アイスランド語のstefnaはどういう意味ですか?

アイスランド語のstefnaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのstefnaの使用方法について説明しています。

アイスランド語stefnaという単語は,ジャンル, 印刷の向き, 向きを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語stefnaの意味

ジャンル

noun

印刷の向き

verb

向き

Noun; Adjectival

その他の例を見る

Hvaða stefna er okkur gefin og hvað leiðir það af sér að fylgja henni?
その道に従うことからどんな結果がもたらされますか。
Hann baðst fyrir við öll gatnamót um að vita hvert stefna ætti.
交差点に来るたびに,どちらに進むべきか祈りました。
Ef þú hefur ekki vanið þig á að nota hana að staðaldri í boðunarstarfinu, væri þá ekki gott að stefna að því?
ですから,宣教奉仕で聖書を使うことが習慣となっていないなら,そうすることを目標にしてはいかがですか。
En ef þið vinnið vel saman eruð þið eins og flugstjóri og aðstoðarflugmaður í sömu flugvél í stað þess að vera tveir flugstjórar í flugvélum sem stefna beint hvor á aðra.
対照的に,チームとして働く夫と妻は,衝突が避けられない航路を進む2機の飛行機の操縦士ではなく,同じ飛行機に乗る操縦士と副操縦士のようになります。
Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar.
カトリックの高校や大学から知力の優れたカトリック教徒の青年を選び,それらの人材を政界,財界,マスコミにおける影響力と支配力の高い地位に就かせるという方針を採っています。
19 Er Jesaja sagði fyrir endurkaup og endurkomu þjóðar Guðs, bar hann einnig fram þennan undarlega spádóm: „Þjóðirnar stefna á ljós þitt og konungar á ljómann, sem upp rennur yfir þér.“
19 さらにイザヤは,神の民の買い戻しと帰還を予告した際に,次のような驚くべき預言をしました。「 諸国民は必ずあなたの光のもとに,王たちはあなたの輝き出るその輝きのもとに行くであろう」。(
Á kefli Kýrusar kemur fram að það hafi verið stefna hans að leyfa útlægum mönnum að snúa heim aftur.
キュロスの円筒碑文。 流刑囚を故国へ戻す政策について記されている
Svo mörg eru skipin, sem stefna til Jerúsalem, að þau líkjast dúfnahjörð.
エルサレムに向かってやって来る船はあまりに多いので,はとの群れを思わせます。
Þó má vera að þér finnist slík stefna ekki auðveld.
しかしあなたは,そのような道を進み続けるのは簡単ではないと感じているかもしれません。「
Samt kallar Títusarbréfið 1:6 þau „trúuð börn“ ef þau stefna fram til skírnar í samræmi við aldur sinn og aðstæður.
それでも,テトス 1章6節は,バプテスマを目ざし,年齢と状況に見合った進歩を遂げている子供たちを「信者である子供」と表現しています。
Ef veraldleg stefna í klæðaburði eða hárgreiðslu virðist hafa áhrif á marga í söfnuðinum gæti öldungaráðið rætt hvernig best sé að veita hjálp, svo sem með hlýlegu, uppbyggjandi atriði á samkomu eða með því að bjóða fram persónulega aðstoð.
服装や身繕いに関する世の風潮が会衆内の多くの人に影響を与えているように思えるのであれば,長老団は,集会における親切で築き上げるプログラムを用いたり,個人的な援助を差し伸べたりするような援助を与えるため,最善の方法について話し合うことができるでしょう。(
4 Slík stefna er nytsamleg fyrir „þetta líf“ af því að hún veitir vernd gegn öllu því skaðlega sem óguðlegir menn, eða þeir sem hafa aðeins á sér „yfirskin guðhræðslunnar,“ leiða yfir sjálfa sig.
4 そのような歩み方をすれば,「今の命」に益があります。 なぜなら,不敬虔な人々や,「敬虔な専心という形[もしくは,外見]」を取っているだけの人たちが自ら身に招いているあらゆる有害な事柄から保護されるからです。( テモテ第二 3:5。 箴言 23:29,30。 ルカ 15:11‐16。
Ef þú ferð í starfið með foreldrum þínum en ert ekki orðinn óskírður boðberi væri núna góður tími til að stefna að því.
親と一緒に宣教に参加しているものの,バプテスマを受けていない伝道者になっていないなら,資格にかなうよう努力するよい機会となるかもしれません。
6 Með orðunum „trúuð börn“ er átt við börn eða unglinga sem hafa þegar vígt Jehóva líf sitt og látið skírast, eða börn sem stefna í átt til vígslu og skírnar.
6 「信者である子供」という表現は,すでにエホバに命をささげて献身し,バプテスマを受けた若者,もしくは献身とバプテスマを目ざして進歩している年若い子供を指します。
(Opinberunarbókin 3:19; Jóhannes 16:8) Að tyfta barnið er því meðal annars fólgið í því að sannfæra það um að stefna þess sé syndsamleg.
啓示 3:19。 ヨハネ 16:8)ですから,戒めるには,子どもの歩み方の罪深さを納得させるに足る証拠を示すことが含まれます。
EFNAFÍKN og athafnafíkn eru eins og tvær járnbrautarlestir sem stefna í sömu átt eftir sama spori.
何かの物質に対する中毒と,何かの活動に対する中毒は,同一の線路を同じ方向に進む二つの列車のようです。
Wayne: Við skoðuðum hvert líf okkar stefndi og hvert við vildum stefna.
ウェイン: 夫婦としての目標や現状を吟味して,事業の諸経費を削減しました。
• Hvernig geta foreldrar hjálpað börnum sínum að stefna að ævistarfi í þjónustu Jehóva?
● 子どもがエホバへの奉仕を生涯の仕事として追い求めることができるよう,親はどのように助けることができますか
Til dæmis segir Théo, rómversk-kaþólsk alfræðibók: „Þjónar Guðs stefna fram á við í átt að ríki Guðs sem Kristur kom á laggirnar á jörðinni . . .
例えば,ローマ・カトリックの百科事典「テオ」はこう述べています。「 神の民は,キリストによって地上に創始された神の王国に向かって前進している。
Ūetta ætti ađ vera rétt fram undan, stefna 11.
11 時 方向 に 見つか る はず だ
„Hin opinbera stefna Bandaríkjanna,“ segir The New York Times, „er sú að öruggasta geymsluaðferðin sé sú að grafa kjarnorkuúrgang ‚djúpt í jörðu‘ á þurrum, öruggum og fáförnum stað.
ニューヨーク・タイムズ紙はこう伝えています。「『 深い地質学上の貯蔵所』,つまり乾燥していて変動のない,荒涼とした場所に埋めるのが最も安全な方法である,というのが米国の公式の方針である。
Kannski fannst honum að breytt stefna yrði honum til minnkunar í augum Nínívebúa.
もし方向を多少でも変えるなら,ニネベの人々の目に自分の体面を保てないと感じたのかもしれません。
Jesaja hélt áfram: „Þjóðirnar [hinir aðrir sauðir] stefna á ljós þitt og konungar [smurðir erfingjar Guðsríkis] á ljómann, sem upp rennur yfir þér.“ — Jesaja 60:3.
イザヤが続けて述べているとおりです。「 諸国民[ほかの羊]は必ずあなたの光のもとに,王たち[油そそがれた王国相続者たち]はあなたの輝き出るその輝きのもとに行くであろう」― イザヤ 60:3。
Almenn stefna biblíuþýðenda nú á dögum er hins vegar að skipta nafni Guðs út fyrir titla eins og „Drottinn“ eða nafn einhvers guðs sem tilbeðinn er í landinu.
それとは対照的に,現代の聖書翻訳の大半は,神の名を省き,代わりに「主」などの称号や,地元の神の名を用いています。
Í sumum tilfellum höfðu foreldrar hvatt unglinga, sem langaði til að gera meira í þjónustu Jehóva, til að afla sér frekar æðri menntunar eða stefna að starfsframa í heiminum.
実際,自分では霊的な目標を持ちたいと思っていたのに,親からは,世俗的な目標をとらえるよう勧められたというケースもありました。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語stefnaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。