アイスランド語
アイスランド語のsjálfræðiはどういう意味ですか?
アイスランド語のsjálfræðiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのsjálfræðiの使用方法について説明しています。
アイスランド語のsjálfræðiという単語は,自治を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語sjálfræðiの意味
自治noun |
その他の例を見る
Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar. 皆さんの肉体は心によって管理されており,選択の自由を行使するために神から与えられた贈り物なのです。 |
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. イエスは,天の御父の計画を支持するために選択の自由を行使しました。 そして,御父によって認められ,わたしたちの救い主として任命され,全人類のために贖いの犠牲を払うように予任されました。 |
Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs. それはまた,神の子供たち一人一人の道徳的な選択の自由と,その永遠にも及ぶすべての結果を認め,擁護しているイエス・キリストの教会の目的と意図を否定するものです。 |
Guð gaf ykkur siðferðislegt sjálfræði og tækifæri til að læra meðan jarðvist ykkar varir og hann hefur verk fyrir ykkur að vinna. 神はこの地上にいる皆さんに道徳的な選択の自由と学ぶ機会を与え,なすべき業を用意されました。 |
Þeir sjá börnum sínum fyrir tækifærum til þroska, er þau ná andlegri getu til að iðka sjálfræði sitt réttilega. 子供が選択の自由を適切に使うほど霊的に成熟すると,成長の機会を与えます。 |
Allir sem til jarðar koma og hljóta dauðlegan líkama, munu reistir upp, en við verðum að verðskulda með eigin verkum blessanir upphafningar, fyrir trúfesti okkar, sjálfræði, hlýðni og iðrun. この世に生を受け,死すべき肉体を受けるすべての人は復活しますが,昇栄の祝福を受けるためには,忠実,選択の自由,従順,そして悔い改めを通して努力しなければなりません。 |
Á líkan hátt, þá fáum við aðeins fyllilega skilið hver við erum og meðtakið allar blessanir okkar himneska föður, með því að iðka sjálfræði okkar og halda boðorðin – þar með talið að fá líkama, þróast, upplifa gleði, eignast fjölskyldu og erfa eilíft líf. 同様に,わたしたちも選択の自由を行使し,戒めを守ることにより,自分が何者であるかを完全に理解し,天の御父が備えておられる全ての祝福を受けられるようになります。 その中には,肉体を得て,進歩し,喜びを経験し,家族を持ち,永遠の命を受け継ぐことが含まれています。 |
Í fortilverunni höfðum við siðferðilegt sjálfræði. 前世において,わたしたちには道徳的な選択の自由がありました。 |
Það myndi ekki vera neitt sjálfræði og þar af leiðandi engin þörf fyrir andstæður. 誰にも選択の自由がなく,選択権もないので,反対のものは必要ありません。 |
Tími, sjálfræði og minni hjálpa okkur að læra, vaxa og að styrkjast í trú. 時間,選択の自由,記憶力は,学び,成長し,信仰を増し加える助けとなります。 |
Þegar við veljum að lifa samkvæmt áætlun Guðs, styrkist sjálfræði okkar. 神の計画に従って生活することを選ぶときに,選択する力は強められます。 |
Þegar við útilokum þær truflanir sem draga okkur að heiminum og notum sjálfræði til að leita hans, ljúkum við upp hjörtum okkar fyrir himnesku afli sem dregur okkur nær honum. この世に引き込む悪影響を取り除き,選択の自由を行使して御父を求めることで,わたしたちは御父に近づけてくれる日の栄えの力に対して心を開きます。 |
* Drottinn gaf manninum sjálfræði, HDP Móse 7:32. * 主 は 人 に 選択 の 自由 を 与えた, モセ 7:32. |
Satan vill ná stjórn á sjálfræði ykkar, svo hann fái ráðið hvað úr ykkur verður. サタンは,皆さんの行く末を左右できるように,選択の自由を支配することを欲しています。 |
Lestu um sjálfræði Jósúa 24:15; 2. Nefí 2 og Kenningu og sáttmála 82:2–10. 選択の自由について書かれている,ヨシュア24:15;2ニーファイ2;教義と聖約82:2-10を読む。 |
Óvinurinn reynir að fá okkur til að misnota sjálfræði okkar. 敵対者はわたしたちを誘惑し,道徳的な選択の自由を誤った方法で使わせようとします。 |
Hin mikilvæga kenning um sjálfræði gerir þá kröfu að vitnisburður um hið endurreista fagnaðarerindi byggist á trú, fremur en ytri eða vísindalegum sönnunum. 選択の自由という非常に重要な教義により,回復された福音についての証は,外部の,あるいは科学的な証拠ではなく,信仰に基づくものでなければなりません。 |
Ekkert okkar mun nokkurn tíma „standa sig nægilega vel,“ nema fyrir náð og miskunn Jesú Krists,14 en sökum þess að Guð virðir sjálfræði okkar, þá munum við ekki frelsast án þess að keppa að því sjálf. イエス・キリストの功徳と憐れみによらなければ,「十分に善良」になることなどできないのです。 14しかしまた,神はわたしたちの選択の自由を尊重なさるので,わたしたちは努力せずに救われることはありません。 |
* Sjá einnig Íhuga, ígrunda; Sjálfræði * 「選択 の 自由」; 「深く 考える」 参照 |
Guð brýtur sjaldan í bága við sjálfræði barna hans með því að stíga gegn sumum til að veita öðrum frið. 神が他の人を助けるために誰かに干渉することによって,神の子供たちの選択の自由を侵害されることはほとんどありません。 |
Togið er aldrei öflugt eða hraustlegt, af virðingu við sjálfræði okkar. 主は選択の自由を尊重されるので,主の手綱は決して強制的なものではありません。 |
„Og vegna þess“sagði faðirinn „að Satan reis gegn mér, ... lét ég varpa honum niður“(Móse 4:3)með öllum þeim öndum sem höfðu nýtt sjálfræði sitt til að fylgja honum (sjá Júd 1:6; Op 12:8–9; K&S 29:36–37). サタンはわたしに背い〔た〕ので,......わたしは......彼を投げ落とさせた。」( モーセ4:3)サタンに従うことを選択の自由を使って選んだ全ての霊も,ともに投げ落とされました(ユダ1:6;黙示12:8-9;教義と聖約29:36–37参照)。 |
Við erum blessuð með siðferðislegu sjálfræði og skilgreind samkvæmt guðlegri arfleifð okkar, sem börn Guðs ‒ en ekki samkvæmt kynhegðun eða samtíma skoðunum og veraldlegri heimspeki. 人は道徳的な選択の自由を祝福として頂いている者であり,性的な行動,あるいは現代的な考え方,もしくは世俗的な論理ではなく,神からの受け継ぎによって,神の子供であると言えるのです。 |
Frá upphafi hafa sjálfræði og andstæður verið miðlæg í áætlun föðurins og í uppreisn Satans á móti henni. 初めから,選択の自由と反対のものは,御父の計画と,その計画に対するサタンの謀反の中核を成すものでした。 |
Jesús notaði sjálfræði sitt til að hlýða イエスは選択の自由を行使して従われた |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のsjálfræðiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。