アイスランド語
アイスランド語のsamskiptiはどういう意味ですか?
アイスランド語のsamskiptiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのsamskiptiの使用方法について説明しています。
アイスランド語のsamskiptiという単語は,コミュニケーション, コミュニケーションを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語samskiptiの意味
コミュニケーションnoun Við getum átt samskipti hvert við annað á marga vegu. 我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。 |
コミュニケーションnoun Við getum átt samskipti hvert við annað á marga vegu. 我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。 |
その他の例を見る
Hann átti góð samskipti við þjóðirnar í kring og vegnaði vel í viðskiptum. Salómon farnaðist vel meðan hann var Guði trúr. – 2. Kron. 神のみ前で良い立場を保っていた間は,確かに成功していたのです。 |
Það kom til af því að Gyðingar fyrirlitu Samverja og áttu engin samskipti við þá. ユダヤ人はサマリア人を軽べつし,彼らと交渉を持たなかったからです。( |
5 Góð samskipti við fjölskyldu og ættingja 5 親と良い関係を保つ |
Hann lifði eftir þessum reglum í einkalífinu með móður minni, börnum og öllum þeim sem hann hafði samskipti við. 父は私生活においても,母や子供たちやすべての知人に対して,この同じ原則を実践していました。 |
Engu að síður lítum við á hann sem kristinn bróður okkar og gerum okkar besta til að eiga friðsamleg samskipti við hann. — Samanber Lúkas 17:3. でもやはり,その人をクリスチャンの兄弟として愛し,平和な関係を保つために最善を尽くすのです。 ―ルカ 17:3と比較してください。 |
Einhvern tíma eftir þessi stuttu samskipti, komu tveir ungir menn upp að húsinu okkar. そのような短い会話の後しばらくして,二人の若い男性がわたしの家の門のところにやって来ました。 |
(Malakí 3:6) Þetta hefur tryggt að samskipti Guðs við ófullkomið og uppreisnargjarnt mannkyn hafa alltaf einkennst af réttlæti. マラキ 3:6)このことから,不完全で反逆的な人類に対する神の扱い方には,常に公正という特色が伴っていたことを確信できます。 |
10 Biblían leiðbeinir okkur líka um samskipti við hitt kynið. (Lestu 1. 10 聖書はまた,異性との接し方に関する助言を載せているので,助けになります。( |
Dýrmætar stundir sem gefast til að eiga samskipti og ræða við börn okkar, glatast þegar athygli okkar beinist að því sem truflar. 何かに気をそらされていると,子供と交わり話をする貴重な機会が失われてしまいます。 |
Ég ætla að segja frá tveimur tilvikum þar sem ég átti samskipti við unga menn í kirkjunni, sem hafa sýnt mér hvað í því felst að leiða og fylgja. 最近,教会の若い男性との経験を通して,導くことと従うことについて学びました。 二つの経験を紹介したいと思います。 |
7 Samskipti Jehóva við fólk sitt fullvissa okkur um að honum sé annt um þjóna sína. 7 エホバのそのような接し方は,ご自分に仕える人たちを気遣っておられる証拠です。 |
Það þýðir auðvitað að þú verður að mæta á samkomur til að geta átt uppbyggjandi og hvetjandi samskipti við bræður og systur. もちろん,これはあなたが集会に出席していなければならないという意味です。 集会に出席すれば,兄弟姉妹との励み多い築き上げる交流を楽しむことができます。 |
Að biðjast fyrirgefningar leiðir oft til þess að friðsæl samskipti komast á aftur. 多くの場合,謝ることによって平和な関係を取り戻せる |
16 Við eigum líklega auðveldara með að eiga samskipti við hina aðfluttu ef við öflum okkur upplýsinga um heimaland þeirra og menningu. 16 相手の国や文化について学ぶなら,その人と会話しやすくなるでしょう。 |
Fyrrverandi hjón þurfa þó að hafa samskipti áfram, ekki síst ef þau eiga börn. それでも,定期的に話し合わざるを得ません。 子どもがいる場合には特にそうです。 |
Mikið má læra af sögu þjóðarinnar sem skaparinn átti samskipti við um aldir. 創造者が何世紀にもわたって関係を持たれた国民の歴史から多くのことを学べます。 |
Klerkarnir eiga oft vinsamleg samskipti við ráðandi stjórnmálaflokka en eiga svo með undirferli í leynimakki við stjórnarandstöðuna þannig að hverjir sem stjórna líti á þá sem ‚vini.‘ — Jakobsbréfið 4:4. 僧職者が与党と親しく付き合う一方で,だれであれ支配者から「友」とみなしてもらえるよう,不実にも野党と秘密の取り引きをするということも少なくありません。 ―ヤコブ 4:4。 |
Góð samskipti við fjölskyldu og ættingja 親と良い関係を保つ |
• Auðvelda samskipti lækna og aðstandenda. ● 医師や親族との意思の疎通を助ける |
Hvernig fáum við skýrari mynd af eiginleikum Jehóva þegar við skoðum samskipti hans við Ísrael? エホバはイスラエルとの接し方によって,み名の意味をどのように増し加えてゆかれましたか。 どんな結果になりましたか。 |
Goðsagnir Grikkja og annarra þjóða segja frá tímum þegar guðir og hálfguðir áttu samskipti við menn. ギリシャや他の土地の神話には,神々や半神半人の者たちが人間とかかわりを持った時代のことが述べられています。 |
Jehóva er fullkominn en hann er ekki með fullkomnunaráráttu þegar hann hefur samskipti við ófullkomna menn. エホバは完全な方ですが,不完全な人間を扱う際に,完璧を求めたりはされません。 |
Þessi dagur hafði mikil áhrif á samskipti Guðs við Ísraelsmenn þaðan í frá. この出来事は,神とイスラエルの関係における大きな節目となりました。 |
Með því að Gyðingar áttu engin samskipti við Samverja svaraði konan undrandi: „Hverju sætir, að þú, sem ert Gyðingur, biður mig um að drekka, samverska konu?“ — Jóhannes 4:1-9. ユダヤ人はサマリア人と交渉を持たなかったので,女は驚き,「ユダヤ人のあなたが,サマリア人の女であるわたしに,水を飲ませてほしいとおっしゃるのはどうしてですか」と答えます。 ―ヨハネ 4:1‐9。 |
Samskipti Kína og Japan tóku verulegum framförum. しかし、中国や日本ではまったく異なった形態をとっている。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のsamskiptiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。