アイスランド語のmeðal annarsはどういう意味ですか?

アイスランド語のmeðal annarsという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのmeðal annarsの使用方法について説明しています。

アイスランド語meðal annarsという単語は,とりわけ, なかんずく, 特に, 就中, 中でもを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語meðal annarsの意味

とりわけ

(inter alia)

なかんずく

(inter alia)

特に

(inter alia)

就中

(among other things)

中でも

(inter alia)

その他の例を見る

(Lúkas 4:18) Í þessum gleðilega boðskap er meðal annars fólgið loforð um að fátækt verði útrýmt.
ルカ 4:18)この良いたよりには,貧困を根絶するという約束が含まれています。
(Jóhannes 17:4) Það útheimtir meðal annars að við séum hlutlaus að því er varðar stjórnmál heimsins.
ヨハネ 17:14)そのために一つには,世の政治問題に関して中立を保つことが求められます。
6 Þessi úthelling heilags anda hefur meðal annars þau áhrif að glæða virðingu sumra fyrir sambandi Ísraels við Jehóva.
6 こうして聖霊が注ぎ出されることの一つの結果として,一部の人々は,イスラエルとエホバとの関係について認識を新たにします。
Mós. 4:1–6:7) Syndirnar voru meðal annars syndir prestanna sjálfra.
レビ 4:1–6:7)それらの罪には,祭司自身の罪も含まれていました。(
Og hugsaðu um hvað konan má þola til að koma barni í heiminn, meðal annars klukkustundalangar fæðingarhríðir!
また女性が,数時間にわたる産みの苦しみを含め,子供を産むためにどれほどのことを耐えているか考えてみてください。
Brossollet fullyrðir að „siðaskiptin hafi meðal annars komið til af því að lærdóms- og trúarsetrum [kirkjunnar] hnignaði.“
ブロソレは,「[教会における]学問と信仰の中枢は退廃してゆき,宗教改革が起こる原因の一つとなった」という見解を述べています。
Nú, við prísum aðra meðal annars með því að tala vel um þá.
だれかをほめたたえるとは,とりわけ,その人のことをよく言うという意味です。
Tjáskipti eru meðal annars fólgin í því að hlusta. — Jakobsbréfið 1:19.
コミュニケーションには耳を傾けることが含まれる。 ―ヤコブ 1:19。
Þar sagði meðal annars:
それは次のように述べています。
Síðan höfum við séð himneskan englaher sem í eru meðal annars serafar og kerúbar.
次いで,セラフたちやケルブたちを含む,み使いたちから成る天の軍勢を見ました。
5 Jesús Kristur lærði margt af föður sínum, meðal annars nærgætni og kurteisi.
5 み父から多くを学んだイエス・キリストは,礼儀を心得ていました。
(Hebreabréfið 6:1-3) Þessi aðstoð felur meðal annars í sér að svara spurningum um Biblíuna eða aðstoða þá í boðunarstarfinu.
ヘブライ 6:1‐3)この助けは,聖書に関する質問に答えることや,宣教奉仕における実際的な援助という形で差し伸べられるでしょう。
Jesús sagði meðal annars: „Eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá hinum vonda.“
その一部としてイエスは,「わたしたちを誘惑に陥らせないで,邪悪な者から救い出してください」と言いました。(
Meðal annars notuðu þeir nýjustu tækni á skynsamlegan hátt til að vinna verkið.
とりわけ,この業を推し進めるために最新のテクノロジーを賢く活用しました。
Meðal annars vegna þess að gull er sjaldgæfur málmur og erfitt að grafa það úr jörð.
その一つの理由は,金が少なくて,入手し難いことです。
Í mörgum nútímabiblíum, meðal annars New World Translation of the Holy Scriptures, er þessi ritningargrein felld niður.
しかし,新世界訳聖書を含め,現代の多くの聖書は,その節を削除しています。
Í framhaldinu fjallar Páll meðal annars um það hvernig tekið skuli á óstýrilátum einstaklingum.
パウロはさらに,無秩序な者の扱いに関しても指示を与えています。(
Áhrifin eru meðal annars líkamleg.
まず第一に,身体的に良い影響を受けます。
(Rómverjabréfið 1:20) Að sjá Guð, eins og Jesús sagði, merkir því meðal annars að skynja suma af eiginleikum hans.
ローマ 1:20)ですから,神を見るというイエスの言葉には,エホバの特質の幾らかを知覚する能力のことが含まれています。
Það merkir meðal annars að túlka stéttabaráttu hinna fátæku eftir rökfræði marxismans.
これには,マルクス主義の考え方を用いて,貧しい人たちの階級闘争を解釈することが関係しています。
Meðal annars þurfti að grafa 400 metra skurð til að hægt væri að leggja gasleiðslu að eldhúsinu.
その大会の準備には,ガス管の設置のために調理場まで400メートルの溝を掘ることも含まれていました。
Þetta mataræði inniheldur meðal annars ávexti og grænmeti.
地中海料理には,果物と野菜も必ずと言っていいほど使われます。
Orðið „yndisleiki“ lýsir meðal annars dásemd, prýði og þokka.
「快さ」とは,心に気持ちよく感じることです。
Guð gefur okkur meðal annars mat og drykk og leyfir okkur að njóta ávaxtar erfiðis okkar.
神からの賜物としては,食べ物,飲み物,自分のすべての骨折りによって良いものを見ることなどがある
(Jesaja 54:13) Andi Jehóva starfar líka í fólki hans og ávöxtur andans er meðal annars friður.
あなたの子らは皆エホバに教えられる者となり,あなたの子らの平安は豊かであろう」。( イザヤ 54:13)さらに,エホバの霊がその民の上に働き,その霊の実の一面は平和です。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語meðal annarsの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。