アイスランド語
アイスランド語のfríはどういう意味ですか?
アイスランド語のfríという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのfríの使用方法について説明しています。
アイスランド語のfríという単語は,休暇, 休み, バカンス, ヴァカンス, バケーションを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語fríの意味
休暇(leave of absence) |
休み(leave of absence) |
バカンス(holidays) |
ヴァカンス(holiday) |
バケーション(holiday) |
その他の例を見る
Á fimmtudögum og föstudögum á hann frí en þarf að vinna á laugardags- og sunnudagskvöldum. 木曜日と金曜日は休みですが,土日の晩は働かなければなりません。 |
Vel má vera að við njótum greiðasemi eða fáum framúrskarandi verk, lágt verð eða frí úr vinnu, en þess ætti ekki að krefjast. 好意を得たり,上等な仕事を与えられたり,最も安く製品を譲ってもらえたり,休みを与えられたりするかもしれませんが,それはこちらが要求すべきものではありません。 |
Þess eru hins vegar dæmi að hjón séu langdvölum hvort frá öðru vegna vinnu eða fari í frí hvort í sínu lagi. Þá geta þau ekki gætt „skyldu sinnar“ hvort gagnvart öðru. しかし,夫婦によっては,別々に休暇を取ったり,世俗の仕事で出かけたりして,長いあいだ離れ離れで過ごすため,互いに「当然受けるべきもの」を与えていません。「 |
Ég á frí í kvöld og ūađ er hrekkjavökudansleikur. 今日 は 休み だ し ダンスパーティー が... |
Enn þann dag í dag tek ég mér frí einn dag í viku fyrir þjónustuna.“ 私は今でも奉仕に出るため毎週1日仕事を休むことにしています」。 |
Annar ungur maður kom heim í frí úr háskóla í Bandaríkjunum. ほかにも,米国にある大学から休暇で家に戻って来た青年がいました。 |
5: 15, 16) Ertu búinn að fá frí frá vinnu eða skóla og hefurðu ákveðið hvar þú ætlar að gista og hvernig þú ætlar að ferðast? エフェ 5:15,16)宿泊や交通の手配をし,仕事や学校の休みを取りましたか。 |
Við gerum öll áætlanir um framtíðina, meðal annars um frí, viðskiptaferðir, heimsóknir til ættingja og svo framvegis. 何かにかかわったり,最終的な予定を決めたりする前に,計画されている霊的な活動の予定を調べるようにしてください。 |
Hér, fjárfestingartækifæri, hingað er gott að fara í frí. ウガンダは開発支援を受けています この辺は投資できます ここでは休暇を過ごせます |
Faraó var reiður vegna þess að fólkið vildi fá frí úr vinnu til að tilbiðja Jehóva. イスラエル人が,エホバを崇拝するために仕事を休みたいと願っていたので,ファラオはおこって,かれらをもっと働かせました。 |
Taktu þér frí frá vinnu svo að þú getir verið viðstaddur alla mótsdagana. あらかじめ仕事や学校の休みを取っておくなら,大会のすべての日に出席できるでしょう。 |
Frí með fjölskyldunni væri þeim líklega verðmætara en nokkur önnur gjöf. ですから,家族で旅行に出かけるときは,おじいさんやおばあさんも誘うようにするなら,どんなプレゼントよりも喜ばれることでしょう。 |
5 Athyglisvert er að orðið „skóli“ er komið af gríska orðinu skholḗ sem merkti upphaflega „frí frá starfi, tómstundaiðja“ ellegar notkun þess tíma til einhverrar alvarlegrar iðju, svo sem náms. 5 興味深いことに,「スクール(学校)」という英語の元になったギリシャ語のスコレーは,元来「余暇」,もしくは何らかの真面目な活動 ― 例えば勉強 ― のために余暇を使うことを意味しました。 |
Af og til gat hann leyft sér að fara í gott frí með fjölskyldunni og heimsótt þjóðgarðana í heimalandi sínu. 折に触れ,家族そろって国内の鳥獣保護区で休暇を楽しむこともできました。 |
Sumir komast kannski að raun um að þeir hugsa einum of mikið um að prófa sig áfram með mismunandi tegundir af víni, fegra heimilið, kaupa ný föt, fjárfesta, skipuleggja frí og annað í þeim dúr. もしかすると,いろいろな種類のワイン,インテリア,ファッション,投資,旅行の計画などに強い関心があるかもしれません。 |
Hvers vegna dreymir fólk um að taka sér frí í einhverri paradís en skirrist svo ekki við að gera hana að hálfgerðum sorphaugi þegar þangað er komið? 人々は,楽園のような場所で休暇を過ごすことを夢見ながら,いったんその楽園を訪れると,そこを文字通りゴミ捨て場にしても平気でいるように思えますが,なぜでしょうか。 |
Það er skynsamlegt að ætla sér einhvern tíma til að slaka á jafnvel þó að þú hafir ekki tök á að fara í frí. 休暇を取るのは無理だとしても,気晴らしのための時間を幾らか予定に入れるのは賢明なことです。 |
RÁÐGJAFINN Sue Fox skrifar: „Maður tekur sér aldrei frí frá góðum mannasiðum. 敬意のこもった行状について,著述家スー・フォックスはこう書いています。「 |
Kristinn maður ætti ekki heldur að líta á það sem réttindi sín að fá frí úr vinnu eða njóta annarrar greiðasemi, svo sem afnota af vélum eða farartækjum, aðeins sökum þess að vinnuveitandi hans er bróðir í trúnni. それに,クリスチャンであれば,雇用者が仲間の信者であることを理由に,休み,機械や自動車の使用といった他の特典を権利として期待すべきでもありません。 |
13 Fimm ára gömul telpa í Bólivíu, en foreldrar hennar eru vottar, bað kennarann sinn um að gefa sér frí úr skólanum meðan á farandhirðisheimsókn stæði. 13 ボリビアに住む,エホバの証人の親に育てられた5歳の少女は,先生に,巡回監督の訪問の週に学校を休む許可を願い求めました。 |
Venjulega sjáum við sjálf um matseldina en ef við viljum fá frí getum við stoppað og borðað gómsæta máltíð á einhverjum af veitingastöðunum meðfram skurðinum. 普通は自炊しますが,それがいやなら,船をとめて,運河に面したレストランでおいしい食事をいただくこともできます。 |
Við gætum þess til dæmis þegar við skipuleggjum frí að við missum ekki af heimsókn farandhirðisins, sérstaka mótsdeginum eða svæðis- og umdæmismótinu. 休暇を計画する際,巡回訪問,特別一日大会,巡回大会,地域大会と重ならないようにします。 |
4 Þú skalt ekki gera ráð fyrir að vinnuveitandinn sé ófús að gefa þér frí, eða halda að það skipti engu máli þótt þú missir af einum mótsdegi. 4 雇用者は休暇を認めないだろうと決めてかかったり,大会を一日休むくらいたいした事ではないと結論したりすべきではありません。 |
3 Þriggja daga mót: Hefur þú samið við vinnuveitanda þinn um að fá frí til þess að geta verið viðstaddur alla þrjá daga mótsins? 3 三日間の大会: 皆さんの最寄りの大会はどこで開かれるでしょうか。 |
Sumir boðberar hafa frí frá vinnu eða skóla og geta notað meiri tíma í boðunarstarfinu. 仕事の休みを取り,あるいは学校の休みを活用して宣教奉仕をする奉仕者もいるでしょう。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のfríの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。