Cosa significa composé cyclique hydroxylé in Francese?

Qual è il significato della parola composé cyclique hydroxylé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare composé cyclique hydroxylé in Francese.

La parola composé cyclique hydroxylé in Francese significa comporre, comporre, comporre, comporre, scendere a compromessi, essere composto da, fare i conti, comporre, comporre, comporre, digitare, comporre, formare, comporre, creare, concepire, comporre, costituire, comporre, digitare, comporre, preparare la lastra di, preparare la matrice di, scrivere, comporre, essere composto di, essere fatto di, strutturare, disporre, sistemare, comporre, digitare, battere, comporre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola composé cyclique hydroxylé

comporre

verbe transitif (réaliser)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avec les fleurs du jardin, je compose un bouquet.

comporre

verbe transitif (constituer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les enfants du village composent l'équipe de foot.

comporre

verbe transitif (être compositeur) (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mozart composa de nombreuses symphonies.

comporre

verbe transitif (taper : un numéro de téléphone) (numero telefonico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Appelons maintenant Jean-Paul. Nous composons le numéro...

scendere a compromessi

verbe intransitif (faire des concessions)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faut composer avec le nouveau règlement.

essere composto da

(être formé de, constitué de)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le salon se compose d'un canapé, d'un meuble télé et d'une bibliothèque.

fare i conti

verbe intransitif (trouver un biais) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dans cette affaire, il a fallu composer avec notre conscience.

comporre

verbe transitif (adopter, emprunter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'écrivain compose les personnages de son roman.

comporre

verbe transitif (Musique)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mozart a composé de nombreux opéras.
Mozart ha composto numerose opere.

comporre, digitare

verbe transitif (un numéro téléphonique) (telefono)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
George a composé le numéro de Fred et a entendu la sonnerie.
George ha composto il numero di Fred e ha atteso che rispondesse.

comporre, formare

verbe transitif (un tableau)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'artiste a composé et peint une magnifique nature morte de fruits et de fleurs.
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.

comporre

verbe transitif (libro, poesia, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brad s'est assis et a rédigé une lettre pour sa mère.
Brad si sedette e scrisse una lettera a sua madre.

creare, concepire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'auteur a créé sa première histoire à six ans.
L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età.

comporre, costituire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'oxygène, l'azote et d'autres gaz composent l'atmosphère terrestre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Questo governo è composto da un gruppo di furfanti. L'atmosfera terrestre è composta da ossigeno, azoto e altri gas.

comporre, digitare

verbe transitif (un numéro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le manager de la banque composa la combinaison du coffre.
Il direttore della banca ha digitato i numeri sulla cassaforte.

comporre

verbe transitif (Imprimerie) (caratteri tipografici)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

preparare la lastra di, preparare la matrice di

verbe transitif (Typographie) (tipografia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le typographe a composé le texte avec soin.
Il tipografo ha preparato la lastra del testo attentamente.

scrivere, comporre

verbe transitif (opere letterarie)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere composto di, essere fatto di

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La troupe était composée d'amateurs.
Il cast era composto di dilettanti.

strutturare, disporre, sistemare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jane dovette insegnare agli studenti di scrittura come strutturare una lettera di accompagnamento.

comporre

verbe transitif (Musique)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a composé (or: a écrit) les trois derniers mouvements très rapidement.
Ha composto gli ultimi tre movimenti molto velocemente.

digitare, battere

(des nombres,...) (con tastiera)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

comporre

verbe transitif (Musique) (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andrew écrit (or: compose) une symphonie.
Andrew sta componendo una sinfonia.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di composé cyclique hydroxylé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.