Cosa significa composé cyclique hydroxylé in Francese?
Qual è il significato della parola composé cyclique hydroxylé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare composé cyclique hydroxylé in Francese.
La parola composé cyclique hydroxylé in Francese significa comporre, comporre, comporre, comporre, scendere a compromessi, essere composto da, fare i conti, comporre, comporre, comporre, digitare, comporre, formare, comporre, creare, concepire, comporre, costituire, comporre, digitare, comporre, preparare la lastra di, preparare la matrice di, scrivere, comporre, essere composto di, essere fatto di, strutturare, disporre, sistemare, comporre, digitare, battere, comporre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola composé cyclique hydroxylé
comporreverbe transitif (réaliser) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Avec les fleurs du jardin, je compose un bouquet. |
comporreverbe transitif (constituer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les enfants du village composent l'équipe de foot. |
comporreverbe transitif (être compositeur) (musica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mozart composa de nombreuses symphonies. |
comporreverbe transitif (taper : un numéro de téléphone) (numero telefonico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Appelons maintenant Jean-Paul. Nous composons le numéro... |
scendere a compromessiverbe intransitif (faire des concessions) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il faut composer avec le nouveau règlement. |
essere composto da(être formé de, constitué de) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le salon se compose d'un canapé, d'un meuble télé et d'une bibliothèque. |
fare i contiverbe intransitif (trouver un biais) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dans cette affaire, il a fallu composer avec notre conscience. |
comporreverbe transitif (adopter, emprunter) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'écrivain compose les personnages de son roman. |
comporreverbe transitif (Musique) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mozart a composé de nombreux opéras. Mozart ha composto numerose opere. |
comporre, digitareverbe transitif (un numéro téléphonique) (telefono) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") George a composé le numéro de Fred et a entendu la sonnerie. George ha composto il numero di Fred e ha atteso che rispondesse. |
comporre, formareverbe transitif (un tableau) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'artiste a composé et peint une magnifique nature morte de fruits et de fleurs. L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori. |
comporreverbe transitif (libro, poesia, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Brad s'est assis et a rédigé une lettre pour sa mère. Brad si sedette e scrisse una lettera a sua madre. |
creare, concepireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'auteur a créé sa première histoire à six ans. L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età. |
comporre, costituireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'oxygène, l'azote et d'autres gaz composent l'atmosphère terrestre. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Questo governo è composto da un gruppo di furfanti. L'atmosfera terrestre è composta da ossigeno, azoto e altri gas. |
comporre, digitareverbe transitif (un numéro) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le manager de la banque composa la combinaison du coffre. Il direttore della banca ha digitato i numeri sulla cassaforte. |
comporreverbe transitif (Imprimerie) (caratteri tipografici) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
preparare la lastra di, preparare la matrice diverbe transitif (Typographie) (tipografia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le typographe a composé le texte avec soin. Il tipografo ha preparato la lastra del testo attentamente. |
scrivere, comporreverbe transitif (opere letterarie) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
essere composto di, essere fatto diverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La troupe était composée d'amateurs. Il cast era composto di dilettanti. |
strutturare, disporre, sistemare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jane dovette insegnare agli studenti di scrittura come strutturare una lettera di accompagnamento. |
comporreverbe transitif (Musique) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a composé (or: a écrit) les trois derniers mouvements très rapidement. Ha composto gli ultimi tre movimenti molto velocemente. |
digitare, battere(des nombres,...) (con tastiera) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
comporreverbe transitif (Musique) (musica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Andrew écrit (or: compose) une symphonie. Andrew sta componendo una sinfonia. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di composé cyclique hydroxylé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di composé cyclique hydroxylé
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.