Hvað þýðir 一廂情願 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 一廂情願 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 一廂情願 í Kínverska.
Orðið 一廂情願 í Kínverska þýðir óskhyggja, hrósa happi of snemma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 一廂情願
óskhyggjanounfeminine |
hrósa happi of snemmanoun (fyrr skal fuglinn veiddur en steiktur) |
Sjá fleiri dæmi
摩奴建造了一条船,由鱼把船拖行,直至船搁在喜马拉雅山的一个山峰上。 Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
圣经记载说:“耶稣又对他们说:‘愿你们享有和平。 Frásagan segir: „Þá sagði Jesús aftur við þá: ‚Friður sé með yður. |
一棵树如果能随风弯曲,就算风再大也不会被吹倒。 Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi. |
没有食物,人还可以活一个月以上。 Án matar getur maðurinn lifað í meira en mánuð. |
保罗解释说:“我愿你们无所挂虑。 Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir. |
美国有一对二十多岁的亲姐妹搬到多米尼加共和国服务。 她们说:“这里有许多风俗跟美国不一样,要努力适应。 „Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins. |
由于这个缘故,以弗所书6:12告诉基督徒:“我们有一场角斗,不是抵抗血肉之躯,而是抵抗那些政府、那些当权者、那些管辖黑暗的世界统治者,以及持有天上席位的邪恶灵体。” Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“ |
正如一位经验丰富的长老说:“你若仅是责骂弟兄,就不会成就什么事。” Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“ |
魔鬼为了使忠心的约伯不再事奉上帝,把一场又一场灾祸降在他身上。 Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði. |
还有,人无需接受特殊训练或有什么运动技巧,只要有一双舒适的鞋子,就可以享受步行之乐。 Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað. |
正如古代以色列人要听从这条神圣律则:“要招聚他们男、女、孩子......使他们听,使他们学习,”今日耶和华见证人——不论男女老幼——也同样聚集起来接受同一的教诲。 Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna. |
人用这样的墨水书写,不久之后可以用一块湿海绵把字迹抹去。 Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði. |
我们晚上能看见的星,绝大多数都离我们很远,即使用最大的天文望远镜观看,也只能看到一点点星光。 Nálega allar stjörnur, sem við sjáum að nóttu, eru svo fjarlægar að þær sjást aðeins sem ljósdeplar þegar horft er á þær í öflugustu stjörnusjónaukum. |
在 法國 你 可以 上 一個 年紀 只有 十五 歲 的 女孩 Mađur má ríđa 15 ára í Frakklandi. |
別 總 這麼 開心 我 只是 想積 極一點 Ekki vera alltaf svona kátur. |
耶稣说:“你们进那一家的时候,要向家里的人问好。 Með hvaða hugarfari kynnum við boðskapinn og hvers vegna? |
10 上帝在这里对耶路撒冷说话,把耶路撒冷当做住在帐幕里的妻子和母亲,就像撒拉一样。 10 Hér er Jerúsalem ávörpuð eins og hún búi í tjöldum líkt og Sara gerði. |
很多诚恳的读者读过这两本杂志一段短时间之后,都对杂志表示衷心的赏识。 这些并非罕见的事。 Ekki er óalgengt að einlægir lesendur komi með svo ánægjuleg ummæli eftir að hafa lesið þessi tímarit í aðeins stuttan tíma. |
每年有数以万计的年轻男女以及许多的年长夫妇,热切期盼收到从盐湖城寄来的一封特别信件。 Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City. |
一位赌场负责人说:“他们一心追求刺激,拉动吃角子老虎机之后,就急于想知道结果,那种患得患失的心情实在叫他们兴奋忘形。” „Spenningurinn hjá þeim felst í því hvað gerist næst þegar togað er í handfangið á spilakassanum,“ segir forstjóri spilavítis nokkurs. |
这样,狗儿就会明白到你才是做主的一位,你有权决定在什么时候给它关注。 Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli. |
约翰福音8:12-59)耶稣留在耶路撒冷城外,并在犹地亚展开了一场广泛的传道运动。 (Jóhannes 8:12-59) Hann dvelst utan Jerúsalem og hefur kröftuga boðunarherferð í Júdeu. |
请让我静一静。 Gjörðu svo vel að láta mig vera. |
我愿效法永不放弃。 að vera ætíð miskunnsöm. |
猪耳朵也是一种美味佳肴。 Sinnep er bragðbætir úr mustarðskornum. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 一廂情願 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.