Hvað þýðir 時間來不及 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 時間來不及 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 時間來不及 í Kínverska.

Orðið 時間來不及 í Kínverska þýðir síðla, tafinn, áliðinn, seinn, síðari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 時間來不及

síðla

(late)

tafinn

(late)

áliðinn

(late)

seinn

(late)

síðari

(late)

Sjá fleiri dæmi

他们作决定,必须考虑耶和华希望他们怎样做。
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri.
12 诗篇143:5透露大卫经历危险和重大试炼怎样行:“我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。”
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
安杰洛·史卡普拉10岁,便开始在祖国义大利学习神学。
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
吧! 归向祂。
Ó, kom, kom þú til hans.
12-14.( 甲)耶稣受人称赞怎样表现谦卑?(
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann?
以前我参加聚会就只是坐在那里,从不回答问题,总觉得没有人在乎我怎么想。
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
KDE 的默认行为是指点设备的左按钮单击选中并激活图标。 这和您在大多数 web 浏览器中单击链接的行为是一致的。 如果您希望单击选中, 双击激活, 使用这个选项 。
Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli
你們 當 很 近 . 然後梅 甘 就 不見 了...
Ūiđ voruđ svo nánar en ūegar Megan hvarf...
每年有数以万计的年轻男女以及许多的年长夫妇,热切期盼收到从盐湖城寄的一封特别信件。
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
我知道......他们在祈求我会记得自己是谁,因为就像大家一样,我是神的孩子,他差我此地。
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað.
18 耶稣在这个辉煌的异象中手里拿着一个小书卷,他吩咐约翰将书卷接过吃了。(
18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta.
我们在聚会学到许多实用的建议,能使我们在续访和主持圣经课程更有自信。
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
我 找到 她 如果 她 還活 著
Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi.
世俗的历史证实了圣经的真理:人无法成功管理自己。 几千年,“这人管辖那人,令人受害。”(
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
希伯来书13:7)令人欣慰的是,大部分会众都有一种优良的合作精神,因此对长老们说,与他们共事乃是一项喜乐。
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
我年轻就学到,帮助别人可以让我快乐。(
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt.
謝謝 , 全給 我安靜 下
Takk fyrir.
因此他说:“我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我者的旨意。”(
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“
我们研读圣经,不难发现耶和华成就的一些事是超乎人所想的。
Í Biblíunni finnum við æ ofan í æ dæmi um að Jehóva hafi gripið inn í með óvæntum hætti.
8 弥赛亚王国于1914年在“外邦人的日期”末了诞生,有战争在耶和华的属天领域中爆发。(
8 Við fæðingu Messíasarríkisins árið 1914 og lok ‚heiðingjatímanna‘ braust út stríð á himnesku yfirráðasvæði Jehóva Guðs.
大多数驾车人士有都会对其他使用道路的人缺乏体贴。
Það hendir flesta ökumenn af og til að gefa öðrum bílstjórum og vegfarendum engan gaum.
那 是 我 這裡 的 原因
Ég kom vegna ūess.
除此之外,彼得写道:“你们是自由的人,但不要用自由掩饰邪恶,总要像上帝的仆人。”(
Auk þess skrifaði Pétur: „Þér eruð frjálsir menn, hafið ekki frelsið fyrir hjúp yfir vonskuna, breytið heldur sem þjónar Guðs.“
这将从一个预定义的范围内匹配一个字符 。 当您插入这个部件一个对话框将出现, 要求您指出这个 正则表达式项目 要和哪些字符匹配 。
passa við a a a kassi passa við
圣殿仍然矗立,国民如常照料日常的事务,跟几百年没多大分别。
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 時間來不及 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.