Hvað þýðir สามัญสํานึก í Thai?
Hver er merking orðsins สามัญสํานึก í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota สามัญสํานึก í Thai.
Orðið สามัญสํานึก í Thai þýðir almenn skynsemi, skyn, vit, skynfæri, greind. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins สามัญสํานึก
almenn skynsemi(common sense) |
skyn(sense) |
vit
|
skynfæri(sense) |
greind
|
Sjá fleiri dæmi
แท้ จริง แล้ว การ สํานึก บุญคุณ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระเจ้า และ พระ คริสต์ ทรง สําแดง ต่อ เรา กระตุ้น เรา ให้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า และ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—โยฮัน 3:16; 1 โยฮัน 4:10, 11. Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11. |
เรา ควร ทํา อะไร เพื่อ แสดง ว่า เรา สํานึก บุญคุณ พระ ยะโฮวา? Hvernig getum við sýnt að við séum þakklát fyrir allt sem Jehóva hefur gefið okkur? |
4 นี่ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ควร รัก กัน และ กัน เพียง เพราะ สํานึก ใน หน้า ที่. 4 Það er ekki svo að skilja að við eigum að elska hvert annað af skyldukvöð einni saman. |
(1 โกรินโธ 15:33; ฟิลิปปอย 4:8) ขณะ ที่ เรา เติบโต ขึ้น ใน ความ รู้, ความ เข้าใจ, และ ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ยะโฮวา และ มาตรฐาน ของ พระองค์ สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม ของ เรา จะ ช่วย เรา ให้ ใช้ หลักการ ของ พระเจ้า ภาย ใต้ สภาพการณ์ ใด ก็ ตาม ที่ เรา เผชิญ แม้ แต่ ใน เรื่อง ส่วน ตัว ที่ สุด. (1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. |
(4) ทําไม การ ไม่ รับ เลือด ถือ เป็น เรื่อง ที่ มี เหตุ ผล และ แสดง ว่า เป็น คน ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ? (4) Af hverju er það skynsamleg og ábyrg afstaða að hafna blóðgjöf? |
ฟรังโกเพื่อรับใช้เป็นที่ปรึกษาที่สองในฝ่ายประธานปฐมวัยสามัญ Franco, sem annan ráðgjafa í aðalforsætisráði Barnafélagsins. |
* พระคัมภีร์อ้างอิงในการประชุมใหญ่สามัญ (scriptures.byu.edu) * Ritningarvers sem vitnað er í á aðalráðstefnum (scriptures.byu.edu) |
พวก เขา จัด เอา การ ประกาศ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ไว้ เป็น อันดับ แรก อย่าง เหมาะ สม โดย สํานึก ว่า นี้ เป็น วิธี ทํา ประโยชน์ ถาวร มาก ที่ สุด. Með réttu láta þeir það ganga fyrir að prédika boðskapinn um Guðsríki og gera sér ljóst að þannig geta þeir unnið varanlegast gagn. |
สามัญสํานึก บอก ฉัน ว่า ผลลัพธ์ นี้ ไม่ สม เหตุ สม ผล.’ ‚Heilbrigð skynsemi segir mér að þetta sé fáránlegt!‘ |
แต่ คน ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ สํานึก เต็ม ที่ ถึง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน หรือ พวก เขา ไม่ รู้ จะ ค้น หา ที่ ไหน เพื่อ สนอง ความ ต้องการ นั้น. Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni. |
ครั้น คายิน แสดง ท่าที ไม่ สํานึก ผิด และ ลง มือ ประกอบ อาชญากรรม พระ ยะโฮวา ทรง ตัดสิน ลง โทษ เนรเทศ และ บรรเทา โทษ โดย ประกาศิต ไม่ ให้ มนุษย์ คน อื่น ฆ่า คายิน.—เยเนซิศ 4:8-15. Er Kain hafði sýnt með viðhorfi sínu að hann iðraðist ekki og drýgt glæpinn, dæmdi Jehóva hann brottrækan en mildaði dóminn með ákvæði um að öðrum mönnum væri bannað að drepa hann. — 1. Mósebók 4: 8-15. |
เธอ ยัง สํานึก ด้วย ว่า การ ปรากฏ ตัว ของ ลูก อาจ ทํา ให้ พ่อ แม่ ได้ รับ คํา ชมเชย หรือ ไม่ ก็ ทํา ให้ ขายหน้า ได้. Hún veit líka að útlit drengsins segir sína sögu um foreldrana. |
และ เมื่อ เรา เห็น คน ที่ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เรา ทํา ความ ก้าว หน้า และ เริ่ม ปฏิบัติ ตาม สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ ความ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เรา ก็ ยิ่ง ทวี ขึ้น. Og kappsemi okkar og ákafi eykst þegar við sjáum biblíunemendur okkar taka framförum og fara eftir því sem þeir læra. |
(โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค. 3:24) Ef kristinn maður hefur ‚dómgreind sem fullorðinn‘ kann hann að meta allt þetta og á náið samband við Jehóva. — 1. Kor. |
24:37-39) คริสเตียน สมัย ศตวรรษ แรก ซึ่ง “ขาด การ ศึกษา และ เป็น คน สามัญ” ก็ ยัง ประกาศ ต่อ ๆ ไป แม้ มี การ ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง. (กิจ. 24:37-39) Kristnir menn á fyrstu öld, sem voru „ólærðir leikmenn“, héldu áfram að prédika þrátt fyrir harða andstöðu. |
การ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน ได้ กระตุ้น คริสเตียน หลาย คน ให้ ปรับ เปลี่ยน ชีวิต ของ พวก เขา อย่าง ไร? Hvernig hefur vitundin um tímann verið mörgum þjónum Guðs hvatning til að breyta um lífsstíl? |
เพื่อน ที่ รัก โปรด สนับสนุน การ รณรงค์ อย่าง ขันแข็ง ต่อ การ ไม่ มี ความ รู้ ก่อ ตั้ง และ ปรับ ปรุง กฎหมาย เพื่อ ให้ การ ศึกษา แก่ สามัญ ชน. Skerðu, minn háttvirti herra, upp herör gegn fáfræði; komdu á og bættu lögin um menntun almennings. |
มอนสันสอนเราในการประชุมใหญ่สามัญครั้งที่แล้ว Monson forseti kenndi okkur á síðustu aðalráðstefnu: |
ยิ่ง กว่า นั้น ถ้า ทีม งาน ขาด เป้าหมาย ที่ ชัดเจน ความ สํานึก ใน เรื่อง เอกภาพ ก็ จะ ไม่ ค่อย มี. Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið. |
20 ดัง นั้น บิดา มารดา ควร ใช้ ทุก วิธี ตาม หลัก พระ คัมภีร์ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ เพื่อ ช่วย บุตร ที่ หลง ผิด ให้ รู้ สํานึก ตัว มิ ใช่ หรือ? 20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið. |
คน พวก นี้ ดูถูก สามัญ ชน ว่า ไม่ มี การ ศึกษา และ เป็น มลทิน และ ดูถูก คน ต่าง ชาติ ที่ อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา. Þeir litu niður á almúgann sem ólærðan og óhreinan og fyrirlitu útlendinga meðal þjóðarinnar. |
“ความ สุข มี แก่ ผู้ ที่ รู้ สํานึก ถึง ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน” Að vera sér meðvita um andlega þörf sína |
ดาวิด กษัตริย์ อิสราเอล สํานึก เป็น อย่าง ดี ถึง พระ พาหุ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ให้ การ ปก ป้อง คุ้มครอง แม้ ใน ยาม ที่ ท่าน เผชิญ อันตราย อย่าง ยิ่ง. Davíð Ísraelskonungur fann vel fyrir verndarhendi Jehóva, jafnvel á hættustund. |
พระ เยซู แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า พระองค์ ทรง สํานึก ถึง ขีด จํากัด แห่ง อํานาจ ของ พระองค์ เอง และ เหตุ ใด เรื่อง นี้ ทํา ให้ อุ่น ใจ? Hvernig sýndi Jesús að hann fór ekki út fyrir valdsvið sitt og hvers vegna er það traustvekjandi? |
ด้วย ความ สํานึก ใน หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ ดัง กล่าว คณะ กรรมการ นี้ ซึ่ง ประกอบ ด้วย ผู้ ที่ อุทิศ ตน ได้ ใช้ เวลา หลาย ปี จัด ทํา พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ขึ้น มา.” Það var slík ábyrgðartilfinning sem þessi nefnd vígðra manna hafði að leiðarljósi um margra ára skeið er hún vann að Nýheimsþýðingu Heilagrar ritningar.“ |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu สามัญสํานึก í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.