Hvað þýðir 认为 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 认为 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 认为 í Kínverska.
Orðið 认为 í Kínverska þýðir finnast, halda, telja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 认为
finnastverb 他们认为,世界难题若有解决办法,就必然来自异乎寻常——也许甚至超人——的方面。 Ef finnast á einhver lausn, hugsa þeir, verður hún að koma frá óvenjulegum, kannski jafnvel ofurmannlegum aðila. |
haldaverb 许多人也和她一样,认为这种态度足以符合上帝的要求。 Líkt og hún halda margir að slíkt lífsviðhorf sé það eina sem Guð fari fram á. |
teljaverb 这个词一般被认为是在歌唱及奏乐时,或单指歌唱时,用来提示人稍作停顿,静心沉思。 Flestir telja orðið merkja hlé til hljóðrar hugleiðingar, annaðhvort á söngnum eingöngu eða söngnum og hljóðfæraleiknum. |
Sjá fleiri dæmi
但正如你所知道的,保罗并没有向弱点屈膝,认为他的行为完全不由自主。 Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert. |
1,2.( 甲)你认为怎样的礼物才算珍贵?( 1, 2. (a) Hvers konar gjafir hafa sérstakt gildi fyrir okkur? |
尽管他的情况十分危险,有些医生也认为必须给他输血才能保住他的性命,但医护人员最终还是决定尊重他的意愿。 Ástand hans var alvarlegt og sumir af læknunum töldu að það þyrfti að gefa honum blóð til að bjarga lífi hans. Læknarnir vildu samt virða óskir hans. |
在这个周期中,大脑最活跃,研究人员认为这时大脑可能正在进行某种自我修复的工作。 Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér. |
很多人认为,三位一体的教义是在公元325年尼西亚大公会议制定的。 Margir telja að hún hafi verið samin á kirkjuþinginu í Níkeu árið 325. |
电子边界基金会和自由软件基金会都认为DRM是反竞争行为。 Stofnanirnar The Electronic Frontier Foundation (EFF) og FSF telja að notkun á DRM kerfum sé liður í að hindra samkeppni. |
他们也许认为,既然大多数的探子说的都是坏消息,那么这些消息必定是真的。 Kannski hugsuðu menn sem svo að þessi neikvæða frásögn hlyti að vera sönn fyrst meirihluti njósnaranna hafði þessa sögu að segja. |
56他们甚至在出生以前,就和其他许多人,在灵的世界中接受了他们的最初的课程,a准备好在主认为适当的b时候出来,为了世人的灵魂的救恩,在他的c葡萄园里工作。 56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna. |
这本书还认为,政策措施(例如,在联军临时权力机构统治下对伊拉克经济的私有化)被紧急通过,是当这些国家的公民在遭受灾难,动乱,或入侵的冲击的时候。 Bókin heldur því einnig fram að ýmis stefnumótunarverkefni (til dæmis einkavæðing í efnahagskerfi Íraks á stjórnartíð hernámsliðsins í kjölfar Íraksstríðsins) hafi verið þröngvað upp á ríki á meðan íbúar þeirra voru í losti vegna náttúruhamfara, samfélagsóeirða eða innrása. |
如果 你 认为 你 超越 了 我们... Ef þú telur þig vera betri en okkur... |
以赛亚书28:9)难道以赛亚认为自己正在对婴孩说话吗? (Jesaja 28:9) Hélt Jesaja sig vera að tala við smábörn? |
有的人认为上帝高不可攀;有的人则自惭形秽,认为自己不配。 Sumir óttast að hann sé of fáskiptinn og öðrum finnst þeir ekki verðugir þess að nálgast hann. |
嗯 , 我 认为 我们 作为 一个 家庭 同意 不 贷款 对方 的 钱 。 Ég hélt viđ hefđum samūykkt sem fjölskylda ađ lána ekki hvert öđru fé. |
他们也认为圣经是一本基督教的书。 Þeir hafa líka tilhneigingu til að líta á Biblíuna sem kristna bók. |
埃贡 , 你 认为 呢? Hvað finnst þér, Egon? |
耶稣不认为圣经只是少数人的专利。 他知道圣经是属于平民大众的,人人都要思考“耶和华口里所出的每一句话”。 Honum fannst að allir, ekki bara fáir útvaldir, ættu að íhuga ‚hvert það orð sem fram gengur af Guðs munni.‘ |
认为末日只是神话。 og guðsótta þá hafna þeir. |
民数记12:3)但是,可拉看来妒忌摩西和亚伦的地位,以致作出错误的判断,认为他们以权谋私,把自己抬高到会众以上。——诗篇106:16。 Mósebók 12:3) Kóra virðist hafa öfundað Móse og Aron og gramist frami þeirra, og það varð til þess að hann fullyrti — ranglega þó — að þeir hefðu gerræðislega upphafið sig yfir söfnuðinn. — Sálmur 106:16. |
你认为在过去几十年,人们一直住在没有城墙保护的城里,他们有什么感觉呢? Hvernig ætli borgarbúum hafi liðið að búa hér öll þessi ár án múra kringum borgina sína? |
我 不 认为 你 可以 说 「 咖啡色 」 。 Ég held mađur megi ekki segja, kaffilitur ". |
我 认为 阿瑟 理解 比 你 更 明白 。 Ég held ađ Arthur skilji meira en ūú heldur. |
有些人认为总会弟兄这些人的缺陷会令人困扰、削弱信心,我倒认为那些不完美能鼓舞人心和提振信心。 Mér finnast þessir annmarkar hvetjandi og trúarstyrkjandi. |
5铁安肯见拉曼人决心守住他们夺得的城市和占领的那部分土地,也见他们人数众多,认为不宜试图攻打他们的堡垒。 5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra. |
哥林多前书15:32)在基督教国内外,信奉传统宗教的人则认为他们有个不死的灵魂;若是这样,复活就根本没有必要了。 Kor. 15:32) Þeir sem aðhyllast hin hefðbundnu trúarbrögð, bæði innan kristna heimsins og utan, halda sig hafa ódauðlega sál sem gerir upprisu óparfa. |
约翰福音3:16)耶和华为我们牺牲耶稣基督作为赎价,他显然不可能不爱我们或认为我们一文不值。 (Jóhannes 3:16) Að Jehóva skyldi færa Jesú Krist sem lausnarfórn sýnir að það er ekki rétt að við séum einskis virði eða að Jehóva geti ekki elskað okkur. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 认为 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.