Hvað þýðir รางอาหารสัตว์ í Thai?

Hver er merking orðsins รางอาหารสัตว์ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota รางอาหารสัตว์ í Thai.

Orðið รางอาหารสัตว์ í Thai þýðir jata. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins รางอาหารสัตว์

jata

Sjá fleiri dæmi

๙๐ และคนที่เลี้ยงอาหารเจ้า, หรือห่อหุ้มเจ้า, หรือให้เงินตราเจ้า, จะไม่มีทางสูญเสียกรางวัลของเขาเลย.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
ใคร สร้าง แผ่นดิน โลก, สัตว์, ต้น ไม้, และ มหาสมุทร?
Hver gerði jörðina og dýrin, trén og sjóinn?
พระ ยะโฮวา ทรง ประณาม คน ที่ จงใจ ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ โดย ถวาย สัตว์ พิการ, ป่วย, หรือ ตา บอด เป็น เครื่อง บูชา.—มลคี.
Jehóva ávítaði harðlega þá sem höfðu fyrirmæli hans að engu og færðu honum haltar, sjúkar eða blindar skepnur að fórn. — Mal.
บท 7 มี ภาพ ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ “สัตว์ ใหญ่ สี่ ตัว” ได้ แก่ สิงโต, หมี, เสือ ดาว, และ สัตว์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง มี ฟัน เหล็ก ซี่ ใหญ่.
Í 7. kafla er dregin upp ljóslifandi mynd af ‚fjórum stórum dýrum‘, það er að segja ljóni, birni, pardusdýri og ógurlegu dýri með stórar járntennur.
ใน เวลา อาหาร และ โอกาส เหมาะ อื่น ๆ จง สนับสนุน สมาชิก ครอบครัว ให้ เล่า ประสบการณ์ ที่ พวก เขา มี ใน การ ประกาศ.
Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu.
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
เมื่อ เกิด การ กันดาร อาหาร อย่าง ร้ายแรง โยเซฟ ก็ ทดลอง ดู ว่า พวก พี่ ชาย ของ ตน เปลี่ยน ใจ แล้ว หรือ ไม่.
Þegar mikil hungursneyð kom reyndi Jósef bræður sína til að sjá hvort hjartalag þeirra hefði breyst.
ฉันจะไปสั่งอาหารให้
Ég sæki matinn ūinn.
รถไฟของคุณตกราง
Lestin sem ūú varst í fķr út af sporinu.
อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน.
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
จะ ไม่ มี หัว อื่น ใด ปรากฏ ขึ้น อีก จาก สัตว์ ร้าย นี้ ก่อน ที่ มัน จะ ถูก ทําลาย.
Það eiga ekki eftir að spretta fram fleiri höfuð á dýrinu áður en því er tortímt.
การ เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง มา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ก็ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น อีก.
Það er enn mikilvægara að veita þeim andlega næringu frá orði Guðs.
อาหาร มัก เติม เกลือ เหมือน วาจา ดี ต่อ เขา
Þá svarið er ljúflegt og saltinu stráð
(2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) ใน บาง ประเทศ ชีวิต ของ คน จํานวน มาก ตก อยู่ ใน อันตราย เนื่อง ด้วย การ ขาด แคลน อาหาร และ ภัย สงคราม.
Tímóteusarbréf 3:1-5) Sums staðar í heiminum eru margir í lífshættu vegna stríðsátaka og matvælaskorts.
นั่น คง เพราะ คุณ ได้ ลอง ชิม อาหาร รส ใหม่ ๆ.
Þá hefurðu lært að meta nýjar bragðtegundir.
เหตุ ใด จึง ต้อง พยายาม เพื่อ ปลูกฝัง ความ หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ?
Af hverju kostar það áreynslu að glæða með sér hungur eftir andlegri fæðu?
▫ “สัตว์ ร้าย” ที่ กล่าว ถึง ใน วิวรณ์ 13:1 หมาย ถึง อะไร และ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ตั้ง ตัว อยู่ ฝ่าย ไหน ใน เรื่อง นี้?
□ Hvað er ‚dýrið‘ í Opinberunarbókinni 13:1 og hvaða afstöðu taka vottar Jehóva til þess?
จาก นั้น พระ เยซู สอน เรา ให้ อธิษฐาน เพื่อ จะ มี อาหาร ที่ จําเป็น สําหรับ เรา ใน แต่ ละ วัน.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.
พวก เขา จะ กล้า หาญ และ แข็งแรง ดุจ “สิงโต อยู่ ท่ามกลาง หมู่ สัตว์ ใน ป่า” อีก ด้วย.
Og þær skyldu vera hugrakkar og sterkar eins og „ljón meðal skógardýra.“
ทั้ง สอง เหตุ การณ์ นั้น มี อาหาร มาก เกิน พอ สําหรับ ทุก คน.
Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum.
22 ใน เรื่อง นี้ พระ ผู้ สร้าง ทรง แถลง ว่า “ใน กาล สมัย นั้น เรา จะ ทํา มิตร ไมตรี ระหว่าง เขา กับ สัตว์ ป่า กับ นก ใน อากาศ และ สัตว์ ที่ เลื้อยคลาน อยู่ บน พื้น ดิน.”
22 Um þetta segir skaparinn: „Á þeim degi gjöri ég fyrir þá sáttmála við dýr merkurinnar og fugla himinsins og skriðkvikindi jarðarinnar.“
แม้ ว่า การ ทํา เช่น นั้น นับ ว่า เป็น คุณ งาม ความ ดี แต่ เป็น ที่ แน่นอน ว่า พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ไม่ ทรง ประสงค์ ให้ จุด มุ่ง หมาย หลัก ของ เรา ใน การ ดํารง ชีพ เป็น เพียง แค่ การ ถ่ายทอด ชีวิต จาก คน รุ่น หนึ่ง ไป สู่ รุ่น ต่อ ไป ดัง ที่ พวก สัตว์ ทํา ตาม สัญชาตญาณ เพื่อ รักษา เผ่า พันธุ์ ไว้.
Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni.
เขา ประกาศ ให้ ประชาชน ทั่ว ทั้ง ยูดาห์ อด อาหาร และ รวบ รวม ผู้ คน เพื่อ “หา ที่ พึ่ง ใน พระ ยะโฮวา.”
Hann lýsti yfir að allir Júdamenn skyldu fasta og safnaði síðan fólkinu saman til að „leita úrskurðar Drottins“.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu รางอาหารสัตว์ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.