Hvað þýðir που í Gríska?
Hver er merking orðsins που í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota που í Gríska.
Orðið που í Gríska þýðir er, sem. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins που
erpronoun Τώρα που το ένα επέστρεψε, ξέρω πού θα βρω το άλλο. Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist. |
sempronoun Να κάνεις καλό σ' εκείνους που σε μισούν. Gjörið þeim gott, sem hata yður. |
Sjá fleiri dæmi
Πιστεύω ειλικρινά ότι είσαι πιο αξιόπιστος για δουλειά στην ασφάλεια από κάθε απόμαχο πρώην πράκτορα του FΒΙ που μπορούν να βρουν Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er |
• Πώς μπορούμε να δείχνουμε τρυφερό ενδιαφέρον για τους συλλάτρεις μας που είναι σε προχωρημένη ηλικία; • Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju? |
Ο Τζορτζ ήταν άρρωστος, αλλά πήγε στον γιατρό... του έδωσαν διάφορα φάρμακα... μέχρι που βρήκαν αυτό που κάνει. George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi. |
Οι Χριστιανοί που εκδηλώνουν γνήσιο ενδιαφέρον ο ένας για τον άλλον δεν δυσκολεύονται καθόλου να εκφράζουν αυθόρμητα την αγάπη τους οποτεδήποτε στη διάρκεια του έτους. Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. |
Χιούμορ που έχουν οι γέροι. Gamalmennahúmor er æđi. |
Σε αδέξιο, σαν παιδιού γραφικό χαρακτήρα, τον οποίο αναγνώρισε ως δικό του, διάβασε τα λόγια που είχε γράψει πριν από 60 έτη: «Αγαπητή μητέρα, σε αγαπώ». Orðin voru skrifuð 60 árum áður, með óþroskaðri barnshendi, sem hann þekkti sem sína eigin skrift: „Kæra mamma, ég elska þig.“ |
Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια. Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
Θα είσθε εις θέσιν να δηλώσετε με απλό, άμεσο και εμβριθή τρόπο τα βασικά πιστεύω που εκτιμάτε ως μέλη της Εκκλησίας του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών. Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær. |
Με ποιους τρόπους μπορούμε να κάνουμε σαφή εφαρμογή των εδαφίων που διαβάζουμε; Hvernig getum við skýrt ritningarstaði vel? |
Ωστόσο, επειδή ο Μερκάτορ είχε συμπεριλάβει στο βιβλίο του τη διαμαρτυρία που εξέδωσε ο Λούθηρος ενάντια στα συγχωροχάρτια το 1517, η Χρονολογία περιλήφθηκε στον κατάλογο της Καθολικής Εκκλησίας με τα απαγορευμένα βιβλία. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
8 Μέσω του ενός Ποιμένα του, του Χριστού Ιησού, ο Ιεχωβά συνάπτει μια ‘διαθήκη ειρήνης’ με τα πρόβατά Του που τρέφονται καλά. 8 Fyrir milligöngu einkahirðisins, Krists Jesú, gerir Jehóva ‚friðarsáttmála‘ við vel nærða sauði sína. |
Η Πέιτζ πάντα έκανε αυτό που έβαζε σκοπό. Page stķđ alltaf viđ áform sín. |
Βλέπουμε ένα σωρό δυστυχισμένα παιδιά που οι γονείς τους τα κακολογούν και τα κάνουν να αισθάνονται μικρά και ασήμαντα. Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði. |
Έδωσε Αυτός τις διάφορες θρησκευτικές ιδεολογίες που διαιρούν τον κόσμο; Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum? |
4 Παρά το φορτωμένο πρόγραμμά σας, συμβαδίζετε εσείς με την προτεινόμενη εβδομαδιαία ανάγνωση της Αγίας Γραφής που εκτίθεται στο Πρόγραμμα Σχολής Θεοκρατικής Διακονίας; 4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna? |
(Ματθαίος 11:19, ΜΝΚ) Συχνά, εκείνοι που πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι έχουν δει αποδείξεις αγγελικής κατεύθυνσης που τους οδηγεί σε εκείνους που πεινούν και διψούν για δικαιοσύνη. (Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu. |
Διαβάστε ξανά την ομιλία (ομιλίες), αναζητώντας αρχές και διδαχές που καλύπτουν τις ανάγκες των μελών της τάξεως. Lesið ræðurnar og hugið að reglum og kenningum sem nemendur ykkar hafa þörf fyrir. |
Έκανα προόδους στην έρευνά μου μέχρι το σημείο που μου ζήτησαν να εφαρμόσω σε καρκινοπαθείς τα αποτελέσματα των πειραμάτων μου πάνω σε ζώα. Rannsóknum mínum miðaði það vel áfram að ég var beðinn að reyna árangurinn af tilraunum mínum með dýr á krabbameinssjúklingum. |
Λέγε ό, τι θες, αλλά δεν είναι ο λόγος που δεν με χρέωσε. Segiđ hvađ sem Ūiđ viljiđ, en Ūađ er ekki ástæđan. |
Οι Χριστιανοί σύζυγοι που συνεχίζουν να αγαπούν τις γυναίκες τους, είτε σε ευνοϊκούς είτε σε δυσμενείς καιρούς, δείχνουν ότι ακολουθούν πιστά το παράδειγμα που έθεσε ο Χριστός εκδηλώνοντας αγάπη για την εκκλησία και φροντίζοντάς την. Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. |
Θα'χει τις τιμές που αρμόζουν σ'ένα Βασιλιά. Hann fær konunglega útför. |
Οι πατάτες που προσβλήθηκαν στην κυριολεξία σάπιζαν στο έδαφος και, όπως ειπώθηκε, όσες αποθηκεύονταν «αποσυντίθονταν». Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað. |
Η προφητεία σχετικά με την καταστροφή της Ιερουσαλήμ παρουσιάζει ξεκάθαρα τον Ιεχωβά ως Θεό που “κάνει το λαό του να γνωρίσει νέα πράγματα προτού αρχίσουν να αναφύονται”.—Ησαΐας 42:9. Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. |
Όταν δίνουμε από τον εαυτό μας στους άλλους δεν βοηθάμε μόνο εκείνους αλλά επίσης απολαμβάνουμε σε κάποιον βαθμό ευτυχία και ικανοποίηση που κάνουν τα δικά μας βάρη πιο υποφερτά.—Πράξεις 20:35. Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. |
Αυτά που μπορεί να κάνει κάποιος κι αυτά που δεν μπορεί να κάνει. Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu που í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.