Hvað þýðir παζάρι í Gríska?
Hver er merking orðsins παζάρι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota παζάρι í Gríska.
Orðið παζάρι í Gríska þýðir kaup, basar, markaður, torg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins παζάρι
kaupnoun |
basarnoun |
markaðurnoun |
torgnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ας οραματιστούμε τον Ιωσήφ να ακολουθεί τον καινούριο του κύριο, έναν Αιγύπτιο αυλικό, μέσα από πολύβουους δρόμους γεμάτους παζάρια, καθ’ οδόν προς το καινούριο του σπίτι. Þú sérð kannski Jósef fyrir þér þar sem hann gengur á eftir nýjum eiganda sínum, egypskum hirðmanni, í gegnum mannþröngina og markaðina á götum borgarinnar í átt að nýju heimili sínu. |
Αν δεν ήμουν εγώ, θα'σουν σε κλουβί στο παζάρι... και θα έκραζες: θέλω μπισκοτάκι! Ūađ er mér ađ ūakka ađ ūú ert ekki enn í búri á basarnum gargandi " Polly langar í kex! " |
Μας περπάτησαν απ'το παζάρι του Γκρίνβιλ καβάλα στ'άλογο μαζί με έναν άσπρο. Viđ gengum frá uppbođinu í Greenville og hann reiđ hesti ásamt hvítum manni. |
Το καθίκι ο πιλότος θέλει να κάνει παζάρι στην τιμή. Paul, fjandans flugmađurinn vill endursemja um launin sín. |
Μου αρέσουν τα παζάρια, αλλά έχουμε ένα πρόβλημα. Mér ūykir gaman ađ prútta en ūú ert í vandræđum. |
Αυτός που είδα εγώ, άρπαξε εφτά κόπιες της ταινίας Speed σε βιντεοκασέτες, σε παζάρι σε κήπο, για ψίχουλα. Sá sem ég sá greip sjö eintök af Speed á VHS í garðsölu fyrir brot af smásöluverðinu. |
Επίσης, δεν καταφεύγουν σε παζάρια ή σε λαχειοφόρους αγορές για να μαζέψουν χρήματα. Þeir halda ekki bingó, basara eða tombólur til að afla fjár. |
Η Σάρρα θα έχανε επίσης τις ευκολίες της ζωής στην πόλη —την άμεση πρόσβαση σε αγορές και παζάρια, όπου μπορούσε να αγοράζει σιτηρά, κρέας, φρούτα, ρούχα και άλλα αναγκαία είδη ή πράγματα που έκαναν άνετη τη ζωή της. Þau myndu líka yfirgefa þægindi borgarlífsins – markaðina þar sem hún gat keypt korn, kjöt, ávexti, fatnað og aðrar nauðsynjar og munaðarvörur. |
Είχαν οι Κλάμπετς παζάρι στη αυλή; Fékkstu ūessi föt á flķamarkađi? |
Ελίζαμπεθ, δεν κάνω παζάρια. Elizabeth, ég sem ekki viđ ūig. |
Όμως, ποιος θα προσέχει τη μάνα σου στο παζάρι; Vandinn er, hver á ađ hjálpa mömmu ūinni viđ verslunina? |
Τζέι Πι, έκανες σπουδαίο παζάρι. Jæja, JP, ūađ voru aldeilis kostakaupin. |
Η μαμά μου, μου πήρε ένα ολόιδιο από ένα παζάρι. Mamma keypti svona ramma handa mér á flķamarkađi. |
Ξέρεις ότι δεν μπορείς να κάνεις παζάρια αλλιώς οι πωλήτριες δεν σε κοιτάνε καν. Ūađ er ekki hægt ađ spyrja um verđ ūví ūá líta snobbuđu afgreiđslustúlkurnar ekki á mann. |
Av δεv πάμε στο παζάρι θα μας συλλάβουv. Annars koma ūeir og draga alla burt undir byssukjafti. |
'Evα αvατολίτικο παζάρι. Útimarkađur. |
Δε σε παίρνει να κάνεις παζάρια. Ūú ert ekki í ađstöđu til ađ semja. |
Κάνεις σκληρά παζάρια. Ūú ert hörđ i samningum. |
Oι άvτρες τoυ Pέις με περίμεvαv στο παζάρι. Menn Reyesar biđu eftir mér á markađinum. |
Στα παζάρια της Ουρ μπορούσε να αγοράσει κανείς εισαγόμενα αγαθά. * Hann ólst ekki upp sem hirðingi í tjöldum heldur í borg þar sem margs konar munaður var í boði. |
Σκέφτομαι ν'αγοράσω ένα φορτηγάκι, να το γεμίσω με βιβλία και να πηγαίνω σε παζάρια στην επαρχία. Mér var ađ detta í hug ađ kaupa sendibíl, fylla hann af bķkum og fara međ á sveitamarkađina. |
He σφραγίδα και τίναξε το χιόνι από μακριά τον εαυτό του στο μπαρ, και ακολούθησε η κ. Hall σε πελάτες της αίθουσας στην απεργία παζάρι του. Hann stimplað og hristi snjóinn af af sér á barnum, og fylgdi frú Hall inn umsagnir hennar stofu til að slá kaupi hans. |
Θα κιvηματογραφήσετε το παζάρι; Viltu taka á útimarkađinum? |
Θα πάμε σήμερα στο παζάρι και αύριο θα πάρουμε το αεροπλάvο. Viđ förum á markađinn í dag og fljúgum á morgun. |
Ήταν καλός στα παζάρια, αλλά ήταν κύριος. Hann var harđur samningamađur en sannur herramađur. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu παζάρι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.