Hvað þýðir โรมันโบราณ í Thai?

Hver er merking orðsins โรมันโบราณ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota โรมันโบราณ í Thai.

Orðið โรมันโบราณ í Thai þýðir rómaveldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins โรมันโบราณ

rómaveldi

เมื่อ มี เหตุ การณ์ แบบ นี้ เกิด ขึ้น จริง ใน จักรวรรดิ โรมัน โบราณ เรา จึง แน่ ใจ ได้ ว่า ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู เอา มา จาก เรื่อง จริง
Að slík spellvirki hafi verið framin í Rómaveldi til forna gefur til kynna að aðstæðurnar, sem Jesús lýsti, hafi átt sér stoð í veruleikanum.

Sjá fleiri dæmi

* คํา อธิษฐาน อีก อย่าง หนึ่ง ที่ นิยม กล่าว กัน ใน ธรรมศาลา สมัย โบราณ พูด ถึง ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระ มาซีฮา ซึ่ง มา จาก เชื้อ วงศ์ ของ ดาวิด.
* Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs.
เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม ข้อ นี้ ต้อง รู้ สถานการณ์ ที่ คริสเตียน ได้ เผชิญ ใน เมือง โบราณ แห่ง นั้น.
Til að fá svar við því þurfum við að glöggva okkur á þeim aðstæðum sem kristnir menn bjuggu við í Efesus fortíðar.
การ เก็บ รักษา บันทึก เกี่ยว กับ วัน เดือน ปี เกิด เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง ใน สมัย โบราณ เพราะ วัน เดือน ปี เกิด เป็น ส่วน ประกอบ สําคัญ สําหรับ การ ผูก ดวง.”
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“
เหล่า ผู้ ซื่อ สัตย์ ใน สมัย โบราณ ตอบ สนอง อย่าง ไร ต่อ ความ จําเป็น ของ คน ที่ อ่อนแอ และ เรา จะ เลียน แบบ ตัว อย่าง เหล่า นั้น ใน พระ คัมภีร์ โดย วิธี ใด?
Hvað gerðu trúfastir menn forðum til að hjálpa hinum óstyrku og hvernig getum við líkt eftir fordæmi þeirra?
แต่ ดัง ที่ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ใน ครั้ง โบราณ ตก เป็น เชลย ชาว บาบูโลน อยู่ ระยะ หนึ่ง ใน ปี 1918 พวก ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ก็ ได้ ตก เป็น ทาส ของ บาบูโลน ใหญ่ อยู่ ระยะ หนึ่ง.
Samt sem áður voru þjónar Jehóva að nokkru hnepptir í fjötra Babýlonar hinnar miklu árið 1918, líkt og þjónar Guðs til forna voru hnepptir í fjötra Babýlonar um tíma.
2, 3. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ แรง ที่ ทรง พลัง อะไร ตั้ง แต่ โบราณ กาล?
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu?
วัน คริสต์มาส และ วัน อีสเตอร์ มา จาก ศาสนา เท็จ สมัย โบราณ
Jól og páskar koma frá fornum falstrúarbrögðum.
และ ใน การ แปล ฉบับ ซิรีแอค (หรือ อาระเมอิก) เพชิตตา โบราณ มา เป็น ภาษา ฮีบรู เมื่อ ปี 1986 ก็ ใช้ คํา บิอาห์ ʹ ที่ มัดธาย 24:3, 27, 37, 39.
Og í þýðingu hinnar fornsýrlensku (eða arameísku) Peshitta á hebresku frá árinu 1986 er orðið biʼahʹ notað í Matteusi 24: 3, 27, 37, 39.
พลเมือง โรมัน ใน เมือง ฟิลิปปอย และ ทั่ว จักรวรรดิ โรมัน รู้สึก ภูมิ ใจ ใน สถานภาพ ของ พวก เขา และ ได้ รับ การ ปก ป้อง เป็น พิเศษ จาก กฎหมาย ของ จักรวรรดิ โรมัน.
Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum.
ช่าง แตกต่าง จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ยุค โบราณ อื่น ๆ ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย เทพนิยาย และ การ เชื่อ โชค ลาง!
Orð Biblíunnar eru harla ólík öðrum fornum trúarritum sem einkennast mjög af hjátrú og hafa á sér sterkan goðsagnablæ.
เช่น เดียว กับ โยเซฟ ใน กาล โบราณ พวก เขา ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย ใน เรื่อง ความ สะอาด ทาง ศีลธรรม ของ ตน.
Líkt og Jósef til forna hafa þau neitað að hvika frá siðferðilegum hreinleika sínum.
ชาว ยิว โบราณ เชื่อ เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ไม่ ใช่ เรื่อง ความ เป็น อมตะ ที่ อยู่ ใน ตัว มนุษย์.
Gyðingar til forna trúðu á upprisu dauðra en ekki á meðfæddan ódauðleika mannsins.
แต่ สิ่ง ที่ เกิด กับ ยะรูซาเลม โบราณ เป็น คํา เตือน อัน หนักแน่น.
En það sem henti Jerúsalem til forna er miskunnarlaus aðvörun.
แต่ จดหมาย ฉบับ ดัง กล่าว จาก เด็ก ชาย ถึง พ่อ ของ เขา เขียน ที่ ประเทศ อียิปต์ โบราณ กว่า 2,000 ปี ล่วง มา แล้ว.
Þetta bréf drengs til föður síns var reyndar skrifað í Forn-Egyptalandi fyrir liðlega 2000 árum.
ศ. 70 เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ คํา ตรัส ของ พระองค์ สําเร็จ โดย ให้ กองทัพ โรมัน มา สําเร็จ โทษ ตาม การ พิพากษา ของ พระเจ้า ต่อ ชาติ นั้น ซึ่ง ปฏิเสธ พระ บุตร ของ พระองค์.—ดานิเอล 9:24-27; โยฮัน 19:15.
(Postulasagan 2: 16- 21; Jóel 3: 1-5) Það var árið 70 sem Jehóva uppfyllti orð sitt með því að láta rómverskan her fullnægja dómi sínum á þjóðinni er hafnaði syni hans. — Daníel 9: 24- 27; Jóhannes 19:15.
ผม หยั่ง รู้ ค่า วิธี ที่ บทความ นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า ทัศนะ ตาม ที่ มัก จะ เชื่อ กัน เกี่ยว กับ “มนุษย์ โบราณ” นั้น ไม่ ถูก ต้อง.
Það eru til margir fræðandi leikir sem eru lausir við ofbeldi.
13 คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา สําเร็จ เป็น จริง เฉพาะ แต่ ใน ยิศราเอล และ ยูดา สมัย โบราณ เท่า นั้น ไหม?
13 Uppfylltust spádómar Jesaja einungis á Ísrael og Júda til forna?
6 สี่ ปี ต่อ มา ใน ช่วง เทศกาล ปัศคา กองทัพ โรมัน กลับ มา ใหม่ ภาย ใต้ การ นํา ของ นาย พล ทิทุส ผู้ ซึ่ง หมาย มั่น จะ กําจัด การ กบฏ ของ พวก ยิว ให้ สิ้น ซาก.
6 Fjórum árum síðar, um páskaleytið, birtust rómverskar hersveitir á ný undir stjórn Títusar hershöfðingja sem var staðráðinn í að brjóta uppreisn Gyðinga á bak aftur.
ทั้ง นี้ ใช่ ว่า ต้อง คิด ประดิษฐ์ ให้ งาน นั้น เป็น ที่ จับ ใจ เพื่อ ให้ ดู แปลก พิสดาร หรือ อยู่ ใน ความ ทรง จํา แต่ อาจ เป็น การ เลียน แบบ งาน เลี้ยง ของ ชาว โลก เช่น งาน เต้น รํา ชุด แต่ง ตัว โบราณ หรือ งาน เต้น รํา แต่ง แฟน ซี.
Ekki er nauðsynlegt að setja einhverja sérstaka umgjörð um það til að gera það einstakt eða eftirminnilegt, en líkja þar með eftir veraldlegum samkvæmum svo sem grímudansleikjum.
ถึง แม้ ใน ตอน แรก มุ่ง หมาย ไว้ สําหรับ ชน โบราณ กลุ่ม หนึ่ง ก็ ตาม กฎหมาย ดัง กล่าว สะท้อน ให้ เห็น ความ รู้ เกี่ยว กับ ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ซึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ที่ เป็น มนุษย์ ได้ ค้น พบ ใน ราว ศตวรรษ ที่ แล้ว นี้ เอง.
Slík lög voru upphaflega sett þessu fólki til forna en endurspegla engu að síður þekkingu á vísindalegum staðreyndum sem sérfróðir menn uppgötvuðu ekki fyrr en á allra síðustu öldum.
ขณะ ที่ พวก โรมัน คาทอลิก, อีสเทอร์นออร์โทด็อกซ์, และ ชุมชน มุสลิม ใน ดินแดน ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ วิบัติ นั้น ต่อ สู้ เพื่อ เอา ดินแดน หลาย คน เฝ้า คอย หา สันติภาพ และ บาง คน ได้ พบ แล้ว.
Meðan rómversk-kaþólskir, rétttrúnaðarmenn og múslímar berjast um yfirráð yfir þessu ólánsama landi þrá margir frið og sumir hafa fundið hann.
ใน ครอบครัว ที่ มี อัน จะ กิน ชาว กรีก, โรมัน, และ กระทั่ง ครอบครัว ของ ชาว ยิว เอง ด้วย ซ้ํา ไป มี การ ใช้ พี่ เลี้ยง อย่าง แพร่ หลาย เพื่อ ดู แล เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ เด็ก จาก ทารก จน กระทั่ง ย่าง เข้า สู่ วัย หนุ่ม สาว.
Tyftarar voru mikið notaðir á heimilum efnaðra Grikkja, Rómverja og hugsanlega einnig Gyðinga.
คริสเตียน ไม่ ได้ นมัสการ ตรีเอกานุภาพ ของ ชาว โรมัน หรือ เทพเจ้า อื่น ใด.
Kristnir menn tilbáðu ekki rómversku þrenninguna né nokkra aðra guði.
(สุภาษิต 21:31) ใน แถบ ตะวัน ออก กลาง สมัย โบราณ วัว ใช้ ลาก ไถ, ลา ใช้ ขน สัมภาระ, ล่อ เป็น พาหนะ ให้ คน ขี่, และ ม้า ใช้ ใน การ ทํา ศึก สงคราม.
(Orðskviðirnir 21:31) Í Miðausturlöndum til forna var uxunum beitt fyrir plóginn, asnar voru burðardýr, múldýrin voru höfð til reiðar og hestar notaðir í orustu.
(ซะฟันยา 1:4-7) การ สําเร็จ โทษ ตาม การ พิพากษา ของ พระเจ้า คล้าย ๆ กัน นั้น เกิด ขึ้น ใน ปี ส. ศ. 70 เมื่อ พระเจ้า ทรง ใช้ ชาว โรมัน ให้ สําเร็จ โทษ ชาติ ยิว ที่ ปฏิเสธ พระ บุตร ของ พระองค์.
(Sefanía 1:4-7) Og árið 70 e.Kr. notaði Guð Rómverja til að fullnægja dómi sínum yfir Gyðingum sem höfðu hafnað syni hans.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu โรมันโบราณ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.