Hvað þýðir โรคประสาทชักกระตุก í Thai?
Hver er merking orðsins โรคประสาทชักกระตุก í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota โรคประสาทชักกระตุก í Thai.
Orðið โรคประสาทชักกระตุก í Thai þýðir kóreska, Kóreska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins โรคประสาทชักกระตุก
kóreska
|
Kóreska
|
Sjá fleiri dæmi
(โกโลซาย 1:21-23) เรา มี ความ ยินดี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัก นํา เรา มา ถึง พระ บุตร ของ พระองค์ ดัง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด จะ มา ถึง เรา ได้, เว้น ไว้ พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา จะ ชัก นํา เขา.” (Kólossubréfið 1: 21-23) Við getum glaðst yfir því að Jehóva skuli hafa dregið okkur til sonar síns í samræmi við orð Jesú sjálfs: „Enginn getur komið til mín, nema faðirinn, sem sendi mig, dragi hann.“ |
1-3. (ก) อะไร อาจ ชัก นํา คริสเตียน บาง คน ให้ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ เป็น อันตราย ฝ่าย วิญญาณ? 1-3. (a) Hvað getur orðið til þess að kristinn maður stofni sambandi sínu við Jehóva í hættu? |
(ลูกา 7:37-50; 19:2-10) แทน ที่ จะ ตัดสิน ผู้ อื่น จาก สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก พระ เยซู เลียน แบบ พระ กรุณา, ความ อด ทน ไว้ ช้า นาน, และ ความ อด กลั้น พระทัย ของ พระ บิดา โดย หวัง ว่า จะ ชัก นํา พวก เขา ให้ กลับ ใจ เสีย ใหม่. (Lúkas 7:37-50; 19:2-10) Hann dæmdi aðra ekki út frá ytra útliti heldur líkti eftir föður sínum og sýndi gæsku, umburðarlyndi og langlyndi og vildi leiða alla til iðrunar. |
(โกโลซาย 2:8) เปาโล ไม่ ต้องการ ให้ ชาว โกโลซาย ที่ ได้ เข้า มา เป็น ราษฎร ภาย ใต้ “[ราชอาณาจักร] แห่ง พระ บุตร ที่ รัก ของ [พระเจ้า]” ถูก พา ไป หรือ ถูก ชัก นํา ให้ หลง ไป จาก สภาพ ที่ ได้ รับ พระ พร ฝ่าย วิญญาณ. (Kólossubréfið 2:8) Páll vildi ekki að Kólossumenn, sem voru orðnir þegnar ‚ríkis hins elskaða sonar Guðs,‘ yrðu herteknir og leiddir burt frá þeirri andlegu blessun sem þeir nutu. |
16 เรา มี ส่วน ใน การ ชัก นํา ผู้ คน ให้ มา หา พระ ยะโฮวา เมื่อ เรา แสดง คุณลักษณะ ต่าง ๆ ที่ ดี เช่น ความ อด กลั้น ไว้ นาน ความ รัก และ ความ กรุณา. 16 Við eigum líka þátt í að laða fólk til Jehóva með því að vera langlynd, kærleiksrík og góðviljuð. |
(โยฮัน 4:23) เมื่อ พระ ยะโฮวา พบ คน อย่าง นั้น ดัง ที่ ได้ พบ คุณ พระองค์ ทรง ชัก นํา พวก เขา ให้ มา หา พระองค์ เอง และ พระ บุตร ของ พระองค์. (Jóhannes 4:23) Þegar Jehóva finnur slíka einstaklinga — eins og hann fann þig — laðar hann þá til sín og sonar síns. |
ครั้น สว่าง แล้ว กะลาสี ได้ ตัด สาย สมอ ทิ้ง ไป แล้ว แก้ เชือก มัด หาง เสือ และ ชัก ใบ หัว เรือ ให้ กิน ลม. Í dögun hjuggu skipverjar á akkerin, leystu stýrisböndin og undu upp framseglið. |
(ข) เรา จะ หลีก เลี่ยง ไม่ ถูก เรื่อง เท็จ ของ ซาตาน ชัก นํา ให้ หลง ได้ อย่าง ไร? (b) Hvað getum við gert til að láta ekki villast af ósannindum Satans? |
ยาโกโบ กล่าว ดัง นี้: “ทุก คน ถูก ทดลอง โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ ตัว เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ เขา.” Jakob segir: „Það er eigin girnd, sem freistar sérhvers manns og dregur hann og tælir.“ |
ขณะ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู กล่าว ว่า “ไม่ มี ผู้ใด จะ มา ถึง เรา ได้ เว้น แต่ พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา จะ ชัก นํา เขา . . . „Enginn getur komið til mín, nema faðirinn, sem sendi mig, dragi hann,“ sagði Jesús þegar hann var hér á jörð. |
กระนั้น ถ้า ฉัน ลืม กิน ยา แม้ เพียง สอง หรือ สาม เม็ด ฉัน จะ มี การ ชัก แบบ กรานด์มาล ทันที. Ef ég hins vegar gleymdi, þótt ekki væri nema tveim eða þrem töflum, þá fékk ég stórflog. |
เนื่อง จาก ซาตาน ใช้ การ โกหก เพื่อ ชัก นํา บิดา มารดา แรก เดิม ของ เรา เข้า สู่ การ บาป พระ เยซู จึง ทรง ตรา หน้า มัน ว่า เป็น “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ” [uw SI หน้า 70 ว. Af því að Satan notaði lygi til að leiða fyrstu foreldra okkar út í synd, stimplaði Jesús hann sem _________________________. [uw bls. 53 gr. |
ฉะนั้น ไม่ น่า ประหลาด ใจ ที่ ‘คน ชั่ว และ คน เจ้า เล่ห์ จะ กําเริบ มาก ขึ้น ด้วย การ ชัก นํา คน อื่น ให้ หลง ทั้ง ตัว เอง ก็ ถูก ล่อ ลวง ให้ หลง ผิด ด้วย’ โดย การ ปลุก เร้า ของ ซาตาน. Það er engin furða að fyrir áeggjan Satans skuli ‚vondir menn og svikarar magnast í vonskunni, villandi aðra og villuráfandi sjálfir.‘ |
ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบคุณ ด้วย ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ชัก นํา คุณ เข้า สู่ ประชาคม ของ พระองค์ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว โลก และ ประทาน สิทธิ พิเศษ ให้ คุณ เป็น พยาน คน หนึ่ง ของ พระองค์. Þú ert sennilega líka mjög þakklátur fyrir að hann skyldi hafa dregið þig til alheimssafnaðar síns og veitt þér þann heiður að vera einn af vottum hans. |
เปาโล เขียน ว่า “การ รัก เงิน เป็น ราก ของ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ เนื่อง จาก การ ขวนขวาย หา เงิน บาง คน จึง ถูก ชัก นํา ให้ หลง จาก ความ เชื่อ และ ได้ ทิ่ม แทง ตัว เอง ทั่ว ทั้ง ตัว ด้วย สิ่ง ที่ ก่อ ความ ทุกข์ มาก มาย.” Hann skrifaði: „Fégirndin er rót alls ills. Við þá fíkn hafa nokkrir villst frá trúnni og valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“ |
พวก เขา รู้สึก ยาก ที่ จะ ยอม รับ เรื่อง การ ชัก เช่น เดียว กับ เรา. Það átti, eins og við, erfitt með að sætta sig við að ég hefði flogaveiki. |
14 เป็น ที่ ชัด แจ้ง สําหรับ คริสเตียน แล้ว ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง นั้น เป็น นัย หรือ ใช้ แทน บาง สิ่ง. 14 Ljóst er að fyrir kristna menn táknar tíundin eða stendur fyrir eitthvað annað. |
(ลูกา 15:11-24) นอก จาก นี้ พระ เยซู ทรง พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ว่า เป็น พระเจ้า ผู้ ทรง “ชัก นํา” ชน ผู้ มี หัวใจ ชอบธรรม เพราะ พระองค์ ทรง รัก พวก เขา ใน ฐานะ ปัจเจกบุคคล. (Lúkas 15: 11-24) Sömuleiðis talaði Jesús um að Jehóva Guð „dragi“ réttsinnaða menn til sín af því að hann elskar þá hvern og einn. |
5:3) คน ที่ ใช้ หลักการ ที่ พบ ใน คํา สอน ของ พระ เยซู ถูก ชัก นํา ให้ เข้า มา ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น กับ พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น “น้ําพุ แห่ง ชีวิต.” 11:28) Þeir sem fylgja meginreglunum, sem Jesús kenndi, laðast að Jehóva sem er „uppspretta lífsins“. |
ใน สัปดาห์ ที่ สอง ของ เดือน ตุลาคม หลัง จาก ที่ ฉัน เป็น ไพโอเนียร์ เพียง หก สัปดาห์ อาการ ชัก เริ่ม ขึ้น อีก ซึ่ง ยิ่ง แย่ กว่า ที่ เคย เป็น มา และ ทิ้ง ช่วง ห่าง กัน เพียง สาม วัน เท่า นั้น! Í annarri vikunni í október, eftir aðeins sex vikna brautryðjandastarf byrjaði ég að fá köst á nýjan leik, verri en nokkru sinni fyrr, með aðeins þriggja daga millibili! |
แม่ชักจะลืมตาไม่ค่อยขึ้นแล้ว Ūađ er stöđugt erfiđara ađ halda augunum opnum. |
ฉันไม่เคยชักตาตั้ง Nei, ég fékk aldrei flog! |
(วิวรณ์ 20:6) ใน เวลา ต่อ มา ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ก็ เริ่ม ได้ รับ การ ชัก นํา ให้ เข้า มา สู่ ความ สว่าง ของ พระ ยะโฮวา. (Opinberunarbókin 20:6) Síðar laðaðist mikill múgur annarra sauða að ljósi Jehóva. |
เป็น เวลา หลาย ทศวรรษ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ศึกษา เรื่อง ใย แมงมุม ที่ แมงมุม ชักใย วง กลม ได้ ถัก ขึ้น. Vísindamenn hafa um langt árabil rannsakað silki vefköngulóa. |
ฉะนั้น ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง จึง ใช้ หมาย ถึง ส่วน ที่ เป็น ของ เรา ซึ่ง เรา นํา ถวาย พระ ยะโฮวา หรือ นํา ไป ใช้ ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เสมือน เครื่อง แสดง ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ พระองค์ และ แสดง การ ตระหนัก ใน ข้อ เท็จ จริง ว่า เรา เป็น ของ พระองค์. Tíundin táknar því þann hluta eigna okkar og krafta sem við færum Jehóva eða notum í þjónustu hans sem tákn um kærleika okkar til hans og viðurkenningu á þeirri staðreynd að við tilheyrum honum. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu โรคประสาทชักกระตุก í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.