Hvað þýðir 樂理 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 樂理 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 樂理 í Kínverska.

Orðið 樂理 í Kínverska þýðir tónfræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 樂理

tónfræði

noun

Sjá fleiri dæmi

还有,人无需接受特殊训练或有什么运动技巧,只要有一双舒适的鞋子,就可以享受步行之
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
4.( 甲)但以书9:27说,犹太人不接纳弥赛亚之后会有什么事发生?(
4. (a) Hvað sagði Daníel mundu gerast eftir að Gyðingar hefðu hafnað Messíasi?
但以书7:2-7)但以说,这四只兽代表“四个王”,也就是四个相继兴起、领土辽阔的霸权。(
Í 7. kafla er dregin upp ljóslifandi mynd af ‚fjórum stórum dýrum‘, það er að segja ljóni, birni, pardusdýri og ógurlegu dýri með stórar járntennur.
要记得,喜是来自上帝的一种特质,是圣灵果实的一部分。(
Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans.
希伯来书13:7)令人欣慰的是,大部分会众都有一种优良的合作精神,因此对长老们说来,与他们共事乃是一项喜
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
19 我们不但有上帝的话语圣经,也能用圣经的有力信息推翻错误的道理,打动正直人的心,这是多大的事!
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna.
我要说,我跟八岁的赖都不知道有人在拍照。
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
虽然如此,但以也没有半点犹疑。 他置生死于度外,继续向耶和华祷告。
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki.
现在这个王国已经在天上施行统治了,不久就“要打碎灭绝那一切[属人的]国,这[王]国必存到永远”。——但以书2:44;启示录11:15;12:10。
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
但以在一个异象里看见“亘古常在者”耶和华上帝授予“人子”弥赛亚耶稣“权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他”。
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“
保罗努力宣扬好消息,甚至愿意牺牲性命,因此他能够喜地说:“我今天叫你们来作证:无论谁灭亡,我也是清白的,没有欠谁的血债”。(
Þar sem Páll gaf sig allan að boðun fagnaðarerindisins gat hann glaður sagt: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“ (Post.
, 你 想 怎樣 呢 ?
Charlie, hvađ viltu?
对我们来说,历代志下也值得细读,因为这卷书清楚指出,人服从上帝会得到什么福,不服从上帝又会带来什么恶果。
Frásagan er einnig áhugaverð fyrir okkur af því að hún vekur athygli á þeirri blessun sem hlýst af því að hlýða hinum sanna Guði og á afleiðingum þess að óhlýðnast honum.
只要服从这些诫命,我们就能享有在这混乱世界中无法找到的喜和满足。
Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi.
但以和约翰的预言非常准确,连小小的细节也应验了。
Það eiga ekki eftir að spretta fram fleiri höfuð á dýrinu áður en því er tortímt.
要欢喜,要喜雀跃,因为你们在天上的报酬是大的。”(
Verið glaðir og fagnið, því að laun yðar eru mikil á himnum.“
2 世上曾有些统治者被人誉为“伟大”人物,例如居鲁士大帝、亚历山大大帝和查曼;这些人在世期间已被人誉为“伟大”。
2 Ýmsir valdhafar hafa verið nefndir „miklir,“ svo sem Kýrus mikli, Alexander mikli og Karl mikli (eða Karlamagnús) sem nefndur var „hinn mikli“ jafnvel í lifanda lífi.
不是 在 這 裏 去 查 那兒 在 這 裏 怎麼切
Hjá Charlie, ekki hér!
这修订了《要留意但以的预言!》 57页24段的解释,以及56页和139页图表的说明。
Þetta er breyting á þeirri skýringu sem gefin er í bókinni Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar, bls. 57, grein 24, og myndunum á bls. 56 og 139.
令人更加喜的是,一件与整个宇宙有关而令众生欢腾的大事已临近了。
Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði.
得着喜与福分。
eilíft líf sem allir þrá.
他们仍然从事先驱工作,喜地享有许多属灵的祝福。
Þau eru enn brautryðjendur og njóta margra andlegra blessana.
启示录7:1-3,9)这为上帝的子民带来了多大的喜!
(Opinberunarbókin 7:1-3, 9) Þetta hefur veitt þjónum Guðs mikla gleði!
兹提议,我们支持邦妮·高登为总会初级会会长团第一咨,克丽斯汀娜·法兰柯为第二咨
Franco, sem annan ráðgjafa í aðalforsætisráði Barnafélagsins.
我们如果向世界看齐,跟随世上的幸福公式,27就体会不到喜
Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 樂理 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.