Hvað þýðir κράτηση í Gríska?
Hver er merking orðsins κράτηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κράτηση í Gríska.
Orðið κράτηση í Gríska þýðir frátekning, pöntun, bókun, handtaka, fangelsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κράτηση
frátekning(reservation) |
pöntun(booking) |
bókun(reservation) |
handtaka(arrest) |
fangelsa(arrest) |
Sjá fleiri dæmi
Προσπάθησε να κρατήσεις το βάρος σου και μη πηδάς. Ekki reyna ađ Stökkva. |
'Εχετε κάvει κράτηση; Áttu pantađ herbergi? |
Σε ποιό όνομα είναι η κράτηση, παρακαλώ; Bķkunin er í nafni? |
Θα σου έλεγα ότι μπορείς να τα κρατήσεις. Ég ætlađi ađ segja ađ ūú mátt eiga ūau. |
Πότε κάνατε την κράτηση; Hvenær pöntuđuđ ūiđ herbergi? |
Αν βέβαια, σ'ενδιαφέρει η δουλειά τόσο, ώστε να την κρατήσεις. Ef ađ starfiđ er nķgu athyglisvert fyrir ūig. |
Τότε γιατί θα τον κρατήσεις; Af hverju viltu eiga hann? |
Γιατί έφερες κλουβί αν δεν θέλεις να κρατήσεις το ζώο; Ætlarđu ekki ađ eiga dũriđ? |
Μου λες τι θα έδινες για να κρατήσεις αυτή τη σχέση; Segđu mér hvađ ūú gæfir til ađ halda í ūau tengsl. |
Να αγωνίζεσαι τον καλό αγώνα της πίστης, να κρατήσεις γερά την αιώνια ζωή για την οποία κλήθηκες και έκανες την καλή δημόσια διακήρυξη μπροστά σε πολλούς μάρτυρες».—1 Τιμόθεο 6:7-12. Berstu trúarinnar góðu baráttu, höndla þú eilífa lífið, sem þú varst kallaður til og þú játaðist með góðu játningunni í viðurvist margra votta.“ — 1. Tímóteusarbréf 6: 7-12. |
Θέλω να μου κρατήσεις αυτό. Haltu á ūessu fyrir mig. |
Πώς συνέχισε ο Παύλος να δίνει μαρτυρία ενώ ήταν υπό κράτηση στη Ρώμη; Hvernig hélt Páll áfram að vitna þegar hann var í varðhaldi í Róm? |
Κέιτ, αν σου εξηγήσω, θέλω να το κρατήσεις κρυφό. Kate, ef ég segi þér það, þá vil ég að þú haldir því leyndu. |
Θήκες για κράτηση χρημάτων Peningaklemma |
Μπορείς να τον κρατήσεις, αν τον θες. Ūú mátt fá hann ef ūú vilt, eftir kvöldiđ í kvöld. |
Πες μου ότι δε με έσυρες ως εδώ χωρίς κράτηση. Segđu ađ ūú hafir bķkađ herbergi áđur en viđ komum. |
Όταν συμβεί αυτό, καλύτερα να κρατήσεις τις αποστάσεις σου. Ūegar ūađ gerist ættirđu kannski ađ halda ūig frá mér. |
Ίσως να σε συγχωρήσω, κ. Ντοντ, αν τον κρατήσεις αρκετά, μέχρι να συνέλθω Ég fyrirgef þér kannski, Dodd, ef þú getur haldið honum uppi nógu lengi til að ég komist undan |
Για να υποβάλουν αίτηση, οι επισκέπτες πρέπει να κάνουν τα εξής: Να συμπληρώσουν μια διαδικτυακή φόρμα Να ανεβάσουν τα απαιτούμενα έγγραφα (μεταξύ άλλων, σαρωμένες εκδόσεις διαβατηρίου και προσωπικών φωτογραφιών) Να δώσουν πληροφορίες για την πτήση την οποία έχουν κλείσει Να πληρώσουν διαδικτυακά με έγκυρη πιστωτική κάρτα Όσοι επισκέπτες ταξιδεύουν στο Κατάρ με την Qatar Airways μπορούν να αιτηθούν τουριστική θεώρηση του Κατάρ για τον κυρίως επιβάτη και όσους ταξιδεύουν μαζί του με την ίδια κράτηση. Til að senda inn beiðni þurfa gestir að: Fylla út eyðublað á netinu Hlaða upp nauðsynlegum skjölum (þ.m.t. skönnun af vegabréfi og persónulegum ljósmyndum) Gefa upplýsingar um flugbókun Borga á netinu með gildu kreditkorti Gestir sem ferðast til Katar með Qatar Airways, geta sótt um Ferðamannavegabréfaáritun til Katar, fyrir farþegann og alla samferðamenn á sömu bókun. |
Λυπάμαι, αλλά μπορείς να κρατήσεις αυτό το σκουπίδι. Fyrirgefðu en þú mátt eiga þetta rusl. |
Συνταγματάρχη Γκειγκερ, κάτω από τον στρατιωτικό κώδικα είστε υπό κράτηση. Jäger ofursti, samkvæmt herreglum Sameinuđu ūjķđanna ertu hér međ handtekinn. |
Θα με κρατήσεις απλά αγκαλιά; Viltu bara halda utan um mig? |
Στο μεταξύ σας θέτω και τους δυο υπό κράτηση για 30 μέρες. Í millitíđinni úrskurđa ég ykkur báđa í 30 daga varđhald. |
Aρκεί vα μηv είvαι απέλπιδα πρoσπάθεια vα τov κρατήσεις στη ζωή σoυ. Ég vona ađ ūetta sé ekki tilraun til ađ halda honum í lífi ūínu. |
Κάνε ό, τι χρειαστεί για να τον κρατήσεις ζωντανό. Gerđu ūađ sem ūarf til ađ halda honum á lífi. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κράτηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.