Hvað þýðir 寡婦;鰥夫 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 寡婦;鰥夫 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 寡婦;鰥夫 í Kínverska.
Orðið 寡婦;鰥夫 í Kínverska þýðir ekkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 寡婦;鰥夫
ekkjanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
我 愛 你 , 傑 西卡 , 因為 你 讓 潑 婦藝術化 了 Jessica, ég elska ūig af ūví ūú gerir tíkarskap ađ listgrein. |
士师记7:1,12)基甸率领300个勇士以寡敌众,靠着耶和华的帮助,把敌人打得落花流水。 7:1, 12) Gídeon var aðeins með 300 manna lið en með hjálp Jehóva gersigruðu þeir fjölmennt herlið óvinanna. |
這種竹梳子除了用作梳理頭髮,婦女們還會把它插在頭上作為髮飾。 Krullujárn eru notuð til að krulla hárið, á meðan sléttujárn eru notuð til að slétta hár. |
大巴比伦弄瞎了许多心地忠实的人的心眼,使他们在灵性上受到捆绑;为了这些人的缘故,我们要继续揭发这个宗教淫妇。 Við gerum það í þágu hjartahreinna manna sem hún hefur blindað og haldið í andlegum fjötrum. |
箴言18:1警告说:“与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。” Orðskviðirnir 18: 1 vara við: „Sá sem einangrar sig leitar sinnar eigingjörnu þrár; hann illskast gegn allri skynsemi.“ |
作品名稱“La traviata”解作“迷途婦人”,或“失落的人”。 Heitið La Traviata má þýða sem „hin bersynduga“ eða „hin afvegaleidda“. |
死 了 兒子, 可以 博取 婦女 和 同性 戀 的 同情 Međ dauđum syni fær hann samúđ frá konum og samkynhneigđum. |
启示录谈及一个象征性的大淫妇,她身上写着“大巴比伦”这个神秘的名字。( Opinberunarbók Biblíunnar talar um mikla, táknræna skækju er ber hið dularfulla nafn „Babýlon hin mikla.“ |
在伊斯蘭教,婦女有繼承權。 Á Íslandi er dagurinn helgaður kvenréttindum. |
她讓婦女帶著孩子上學。 Ég keyrði börnin í skólann. |
虽有妇解人士大声疾呼,许多男子仍然把女子仅视为满足性欲的工具。 Þrátt fyrir alla umræðuna um kvenfrelsi er það viðhorf margra karlmanna að konur séu til þess eins að fullnægja kynhvöt þeirra. |
耶和华的祭坛因此为眼泪所遮盖——显然那些弃妇进入圣所,在上帝面前倾吐她们的伤心事。——玛拉基书2:11,14,16。 Altari Jehóva flóði af tárum — augljóslega þeirra yfirgefnu eiginkvenna sem komu í musterið til að úthella sorg sinni frammi fyrir Guði. — Malakí 2:11, 14, 16. |
16 受到责备时,你可以思考一下以下的经文:“寡少言语的有知识,性情温良的有聪明。”( 16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“ |
我要 帶 老弱 婦孺 躲進 山洞 Ūađ á ađ senda mig međ konunum inn í hellana. |
』名同活婦。 Hún var ekkja. |
何西阿遵嘱娶“淫妇为妻”。 Eins og honum var boðið tók hann sér „hórkonu“ fyrir eiginkonu. |
耶和华对何西阿说:“你去娶妻子吧,她日后必成淫妇”。( Jehóva segir Hósea: „Far og tak þér hórkonu.“ |
妇女接受输卵管接合手术,要承担很大的风险,因为子宫外孕的可能性相当高。”——《当代产科医生/妇科学家》1998年6月刊。 Veruleg hætta er á utanlegsþykkt hjá konum sem láta tengja legpípur aftur.“ — Contemporary OB/GYN, júní 1998. |
圣经将伪宗教世界帝国描述为‘大巴比伦,世上......淫妇的母’,一个“罪恶滔天”满手血腥的皇后。( Heimsveldi falskra trúarbragða er í Biblíunni kallað „Babýlon hin mikla, móðir hórkvenna,“ blóði drifin drottning sem er svo lýst að ‚syndir hennar hafi hlaðist allt upp til himins.‘ |
照样,与淫妇胡混的人可以经历到感情及身体上的灾祸。——箴言7:21-27。 Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. |
他在箴言5:3,4劝勉青年人避免和娼妓发生性关系,说:“因为淫妇[妓女]的嘴滴下蜂蜜,他的口比油更滑。” Í Orðskviðunum 5:3-5 hvetur hann unga menn til að forðast kynmök við vændiskonur. |
外面 有 一位 懷孕 的 婦女 Viđ erum međ ķlétta konu ūarna frammi. |
18 启示录的记载表明,未来的大灾难会开始于国际性的“兽”手下穷兵黩武的“角”对大巴比伦这个‘大淫妇’发动攻击的时候。 18 Frásaga Opinberunarbókarinnar sýnir að hin mikla þrenging framtíðarinnar hefst þegar hervædd ‚horn‘ hins alþjóðlega ‚dýrs‘ snúast gegn „skækjunni miklu,“ Babýlon hinni miklu. |
正如启示录所描述的淫妇一般,错误的宗教对世上的政府操有强大的影响力。 Falstrúarbrögð hafa gífurlega sterk áhrif á stjórnir þjóðanna, rétt eins og siðlausa konan sem dregin er upp mynd af í Opinberunarbókinni. |
那个 漂亮 的 红发 贱妇 在 哪? Hvar er sæta, rauđa píkan? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 寡婦;鰥夫 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.