Hvað þýðir dalej í Pólska?

Hver er merking orðsins dalej í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dalej í Pólska.

Orðið dalej í Pólska þýðir langt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dalej

langt

adverb

Jak daleko jest na lotnisko?
Hversu langt er til flugvallarins?

Sjá fleiri dæmi

Wkrótce zaczęły się różnicować, czyli specjalizować, w wyniku czego pojawiły się komórki nerwowe, mięśniowe, skóry i tak dalej.
Innan skamms byrjuðu þær að sérhæfast sem taugafrumur, vöðvafrumur, húðfrumur og svo framvegis.
Prawie wszystkie gwiazdy, które można zobaczyć w nocy, są tak daleko od nas, że nawet największe teleskopy pokazują je tylko jako punkty.
Nálega allar stjörnur, sem við sjáum að nóttu, eru svo fjarlægar að þær sjást aðeins sem ljósdeplar þegar horft er á þær í öflugustu stjörnusjónaukum.
No dalej, Miley!
Ég fékk Miley aftur!
Dalej, Sam, odbierz.
Svona nú, Sam, Svarađu,
Myśli te powinny pokrzepić każdego, kto poważnie zbłądził i okazał skruchę, ale dalej czuje się przytłoczony.
Það ætti að vera okkur til huggunar ef alvarlegar syndir valda okkur enn þá mikilli hugarkvöl þótt við höfum iðrast.
Daleko podróżowałem i... wiele myślałem
Ég hef ferðast mjög víða...... og hugsað um margt
Świątynia dalej stała, a ludzie zajmowali się codziennymi sprawami, jak to było od setek lat.
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
7 Konieczny jest plan. Czy dalej uważasz, że 70 godzin w miesiącu to dla ciebie coś nieosiągalnego?
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
W innych wypadkach zbory lub pojedyncze osoby zaofiarowały się, że roztoczą opiekę nad starszymi ludźmi, by ich dzieci dalej mogły spełniać zlecone im zadania.
Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið.
Dalej można było w niej przeczytać: „Na przykład w Polsce Kościół stanął po stronie narodu jako zawzięty przeciwnik rządzącej partii; w NRD stworzył dysydentom płaszczyznę działania i udostępniał obiekty sakralne na potrzeby organizacyjne; w Czechosłowacji chrześcijanie i demokraci spotkali się w więzieniu, docenili się nawzajem i w końcu połączyli swe siły”.
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“
No dalej, Des.
Láttu ekki svona, Des.
12 Pójdźmy krok dalej i zobaczmy, jak możemy promować współpracę w rodzinie.
12 Hvernig getum við stuðlað að samvinnu innan fjölskyldunnar?
A zatem wszyscy dalej biegnijmy w wyścigu po życie i nie poddawajmy się!
Megum við því öll halda áfram og hlaupa og gefast ekki upp í kapphlaupinu um lífið!
Dlatego apostoł udziela dalej rady: „Przede wszystkim weźcie wielką tarczę wiary, którą zdołacie zagasić wszystkie płonące pociski niegodziwca” (Efezjan 6:16).
Postulinn ráðleggur því í framhaldinu: „Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.“ — Efesusbréfið 6:16.
Za każdym razem gdy chcesz się zbliżyć, odskakuje troszeczkę dalej.
Þú eltir fuglinn en hann er alltaf rétt á undan þér.
W latach pięćdziesiątych w komunistycznej NRD Świadkowie Jehowy więzieni z powodu swej wiary czytali po nocach karteczki z wypisanymi fragmentami Biblii, a później przekazywali je dalej, choć narażali się w ten sposób na długotrwały pobyt w izolatce.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
Wideokonferencje to kolejny sposób, który pomaga nam docierać do przywódców i członków, którzy mieszkają daleko od siedziby głównej Kościoła.
Myndrænar ráðstefnur eru önnu leið sem gerir okkur kleift að ná til kirkjuleiðtoga og meðlima sem búa fjarri höfuðstöðvum kirkjunnar.
Czy mogę dalej mówić o opowiadaniu Kafki?
Væri ūér sama ūķtt ég héldi áfram međ sögu Kafka?
Gdy kilkanaście stuleci później utworzono zbór chrześcijański, zebrania dalej stanowiły istotny element prawdziwego wielbienia Boga.
Þegar kristni söfnuðurinn var stofnaður öldum síðar héldu samkomur áfram að vera mikilvægur þáttur sannrar tilbeiðslu.
Dalej jednak czytamy: „Wychowujcie je w karności i podług wytycznych Jehowy”.
Biblían heldur áfram: „Heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“
Dalej jednak żywo się interesował, jak inni prowadzą zapoczątkowane tam przez niego dzieło (Dzieje 18:8-11; 1 Koryntian 3:6).
Hann hafði samt sem áður mikinn áhuga á því hvernig aðrir fylgdu eftir því starfi sem hann hafði sjálfur unnið þar. — Postulasagan 18: 8- 11; 1. Korintubréf 3:6.
Dalej Jezus nauczył nas modlić się o to, byśmy mieli co jeść w danym dniu.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.
Czy dalej pan tam jest?
Ertu enn ūarna?
23 Zarówno mała trzódka, jak i drugie owce dalej są kształtowane na ‛naczynia do użytku zaszczytnego’ (Jana 10:14-16).
23 Litla hjörðin og hinir aðrir sauðir halda áfram að láta móta sig sem ker til sæmdar.
Dalej, Pushy!
Áfram, Pushy!

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dalej í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.