Hvað þýðir 不耐烦 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 不耐烦 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 不耐烦 í Kínverska.
Orðið 不耐烦 í Kínverska þýðir óþolinmóður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 不耐烦
óþolinmóðuradjective 医生觉得有点不耐烦,又问了一次。 Læknirinn var aðeins óþolinmóður og reyndi aftur. |
Sjá fleiri dæmi
如果说话开始表现不耐烦,可能会激怒其他人。 Óþolinmæði þín getur auðveldlega reitt aðra á heimilinu til reiði. |
例如:我们可以从对方的面部表情看出,他是不明白还是不同意我们所说的话,是忙还是有点不耐烦。 Ef hann er önnum kafinn eða verður óþolinmóður sjáum við það með því að taka eftir andlitssvip hans. |
医生觉得有点不耐烦,又问了一次。 Læknirinn var aðeins óþolinmóður og reyndi aftur. |
其间,百姓在山下等得不耐烦,于是摘下耳上的金环,要亚伦给他们造一个偶像来崇拜。 Það sleit af sér eyrnagullið og fékk Aroni til að gera úr líkneski handa sér til að tilbiðja. |
马可福音10:13-16;路加福音7:37-50)对于别人的缺点,一般人往往显得不耐烦。 耶稣的反应却很不一样。 (Markús 10:13-16; Lúkas 7:37-50) Fólk er oft óþolinmótt í garð þeirra sem eru einhver takmörk sett. |
马 华力 不耐烦 了 冰佬 , 快 开火 Skjķttu nú, lsi. |
请想象一下这个情景:你看见一个人起初表示不耐烦,然后勃然大怒;最后他大发雷霆。 Reyndu að sjá þetta fyrir þér: Þú sérð mann verða óþolinmóðan og síðan öskureiðan. |
马太福音18:1-4;20:25-27;约翰福音13:12-15)最叫人佩服的是,耶稣从来没有对门徒表示不耐烦。 (Matteus 18:1-4; 20:25-27; Jóhannes 13:12-15) En það er eftirtektavert að hann sýndi aldrei óþolinmæði. |
6 魔鬼留意利用的另一种态度是不耐烦。 6 Óþolinmæði er annað sem djöfullinn hefur vakandi auga fyrir. |
为什么我们可能会不耐烦? Hvers vegna gætum við orðið óþolinmóð? |
避免做出一些不耐烦的表情或动作,例如叹气、板着脸、翻白眼等等。 Forðastu að sýna óvirðingu, andvarpa eða ranghvolfa augunum. |
与此同时,他见到别人没有像他那样一丝不苟,办事效率也不及他,他就有理由不耐烦吗? Getur hann þá leyft sér að vera óþolinmóður? |
结果,他们彼此相遇时不发一言或木无表情。 他们在排队时争先恐后,或为了节省几分钟或几秒钟而不耐烦地转换行车线。 Hvaða áhrif hefur annríki á mannasiði fólks og hvernig var Jesús ólíkur í því efni? |
□ 忿懑、骄傲和不耐烦可以怎样在人的心里为魔鬼留地步? □ Hvernig getur reiði, stolt og óþolinmæði opnað djöflinum aðgang að hjarta okkar? |
但他们竟因为摩西“好久还不下山”,等得不耐烦了,就违背上帝的命令,造了一个金牛犊像来崇拜。( Þeir urðu óþolinmóðir og þreyttir á að bíða eftir Móse því að ‚komu hans seinkaði ofan af fjallinu‘. (2. |
我们可能像扫罗那样不耐烦,认为要适当处理事情,就非亲自处理不可。 Við verðum kannski óþolinmóð eins og Sál og finnst við þurfa að taka málið í okkar hendur ef ekki er rétt að farið. |
6,7.( 甲)有些不耐烦的什么表现是魔鬼很敏于利用的?( 6, 7. (a) Hvernig birtist óþolinmæði sem djöfullinn er fljótur að færa sér í nyt? |
有一天,谢尔和弗奥里在食堂谈了颇长时间,这个感兴趣的人等得不耐烦了,就当着其他人说:“我们不是要到房间讨论每日经文吗?” Dag nokkurn þótti honum umræðurnar í matsalnum dragast heldur á langinn og sagði þá stundarhátt: „Eigum við ekki að fara að drífa okkur að lesa dagstextann?“ |
哥林多前书10:9,《新译》)保罗所谈论的是以色列人“在路上......不耐烦起来”,当着摩西面前向上帝发怨言这件事。( (1. Korintubréf 10:9) Páll var hér að tala um það er Ísraelsmenn mögluðu gegn Guði við Móse og „féllst hugur á leiðinni.“ |
“一个小女孩把拇指放在嘴里、手抱着洋娃娃,有点不耐烦地等待父母回家。 „Með þumalfingur í munninum og dúkku í hendinni bíður litla stúlkan óþolinmóð eftir að pabbi og mamma komi heim. |
诗篇110:1;马太福音24:36;使徒行传2:32-36;希伯来书10:12,13)除此之外,耶稣也没有对门徒感到不耐烦。 (Sálmur 110:1; Matteus 24:36; Postulasagan 2:32-36; Hebreabréfið 10:12, 13) Hann var aldrei óþolinmóður við fylgjendur sína. |
如果你也常常因为这个原因跟父母吵架,你就应该学会说话小声一点、慢一点,不要带有不屑一顾的眼神或露出不耐烦的样子。( Ef það sama á við um þig skaltu reyna að læra að tala blíðlega og rólega og forðast að ranghvolfa augunum eða gefa til kynna með líkamstjáningu að eitthvað fari í taugarnar á þér. |
19,20.( 甲)我们怎样避免因耶和华保持坚忍而不耐烦?( 19, 20. (a) Hvernig getum við forðast að líta á langlyndi Jehóva sem prófraun? |
萨拉留在家中照顾三个儿女。 过了两年之后,她对儿女显得极不耐烦。 Eftir að Sara hafði verið heimavinnandi með þrjú börn í tvö ár gerðist hún mjög óþolinmóð við þau. |
至若干程度,说话的声调可以把一个人的感情状况显露出来,例如他是否快乐、兴奋、苦闷、匆忙,还是不耐烦、忧愁或害怕。 Tónninn í röddinni gefur í skyn hvort sá sem talar er glaður, spenntur, leiður, á þönum, gramur, dapur eða hræddur og getur sagt til um á hvaða stigi þess háttar tilfinningar eru. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 不耐烦 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.