Hvað þýðir beceri í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins beceri í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beceri í Tyrkneska.

Orðið beceri í Tyrkneska þýðir kunnátta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins beceri

kunnátta

noun

Fakat normal seviyede dudak okumak, işitme yeteneğimizi önemli ölçüde kaybettikten sonra geliştirilebilecek değerli bir beceri olabilir.
En svolítil kunnátta í varalestri getur komið sér vel ef heyrnin hefur minnkað mikið.

Sjá fleiri dæmi

Bir ziyaretçi öğretmen olarak bu önemli sorumluluğumu yerine getirme becerimi nasıl geliştirebilirim?
Hvernig get ég bætt hæfni mína til að framfylgja mikilvægri ábyrgð minni sem heimsóknarkennari?
5 Yaratıcımız bir Çömlekçi olarak, ilk yarattığı insanlara şekil vermenin çok ötesinde bir beceri gösterecekti.
5 Sem betur fer ætlaði skapari okkar ekki að láta staðar numið eftir að hafa mótað mannkynið í upphafi.
(Yuhanna 13:34, 35; Koloseliler 3:14; İbraniler 10:24, 25) Bunlara ek olarak, ‘iyi haberin’ vaaz edilmesini desteklemek üzere inşaat, elektronik, baskı ve diğer dallarda beceri geliştiriyorlar.
(Jóhannes 13: 34, 35; Kólossubréfið 3: 14; Hebreabréfið 10: 24, 25) Auk þess eru þjónar Guðs að þjálfa sig í húsbyggingum, rafeindatækni, prentun og á öðrum sviðum til að styðja prédikun ‚fagnaðarerindisins.‘
Kızı becermiş mi?
Negldi hann hana?
Tetkikler idare etmekte nasıl beceri kazanabiliriz?
Hvernig getum við náð leikni í að stjórna námum?
Dün gece, karını becerdim.
Í gær reiđ ég konunni ūinni.
Ayrıca sokakta ve iş sahalarında şahitlik etmek gibi hizmetin farklı alanlarında da beceri geliştirmeliler.
Þeir ættu einnig að læra að taka þátt í boðunarstarfinu við mismunandi aðstæður eins og að starfa á götum úti og á viðskiptasvæðum.
Beceri eksikliği - benzer eğitim seviyesine sahip kişiler arasında bile - işsizlik riskini güçlendiriyor.
Skortur á færni eykur aðeins hættuna á atvinnuleysi – jafnvel meðal fólks sem er með svipað menntunarstig.
Aynı zamanda hizmetimizde beceri kazanmalıyız, çünkü çukur kazmak veya odun yarmak gibi basit şeylerde bile göstereceğimiz beceriksizlik hem kendimize, hem de başka insanlara zarar verebilir.—10:8, 9.
Við ættum líka að ná leikni í þjónustu okkar því að vanhæfi, jafnvel í svo einföldum atriðum sem að grafa holu eða höggva við, getur verið skaðlegt fyrir sjálfa okkur og aðra. — 10:8, 9.
Bu, ‘algılama yeteneğinizi’ ve ayırt etme becerinizi geliştirmenize yardım edecektir (İbraniler 5:14). İnceleme yaparken ya kişisel olarak kullandığınız Mukaddes Kitabın üzerine ya da başka bir kağıda notlar alın.
(Hebreabréfið 5:14) Á meðan þú rannsakar ákveðið efni skaltu skrifa niður minnispunkta, annaðhvort í eigin biblíu eða á blað svo að efnið nýtist þér til frambúðar og þú getir notað það til að hjálpa öðrum.
Bir kadın olarak çok iyi becermişsin.
Ūér gengur vel af konu ađ vera.
Bu beceri doğru yönde kullanılmalı.
Þú borðar ekki hvað sem er og lest ekki heldur hvað sem er.
5 Nimetler ve Sevinçler: Öncülük, Tanrı’nın Sözünü kullanma becerimizin gelişmesini sağlar, bu da sevincimizin artmasına neden olur.
5 Blessun og gleðigjafi: Þegar við störfum sem brautryðjendur verðum við færari í að beita orði Guðs og því fylgir aukin gleði.
Hayata döndürme becerin daha kötü olsa, iyi olurum.
Ég væri í lagi ef ūú kynnir minna fyrir ūér í lífbjörgun.
Becerini bulmana yardımcı olacaklar çocuğum.
Ūeir hjálpa ūér ađ finna hæfileika ūína, litla mín.
(Süleymanın Meselleri 20:18) Doğal olarak, her çabanızda daha fazla bilgi ve beceri kazanıp eninde sonunda başarınıza katkıda bulunmuş olursunuz.
(Orðskviðirnir 20:18) Með því að leggja þig fram aflarðu þér færni og reynslu sem stuðlar um síðir að árangri.
Esas motor korteks bize, “(1) büyük beceri isteyen el işleri yapabilmek için elimizi, parmaklarımızı, baş parmağımızı ve (2) konuşabilmek için de ağzımızı, dudaklarımızı, dilimizi ve yüz kaslarımızı olağanüstü biçimde kullanma yeteneği” verir.—Textbook of Medical Physiology, Guyton.
Aðalhreyfisvæðið veitir okkur „(1) óvenjulega hæfileika til að beita höndum, fingrum og þumlinum af mikilli fimi og (2) nota munninn, tunguna, varirnar og andlitsvöðvana þegar við tölum.“ — Textbook of Medical Physiology eftir Arthur Guyton.
Muazzam büyüklükte ve ağırlıkta olan bu dökme denizin yapımı büyük bir beceri gerektirmiş olmalı.
Þekking á Guði, ríki hans og tilgangi með mannkynið getur veitt þér hamingju og gleði í þessum hrjáða heimi.
Sohbet becerinizi geliştirmeye neden evde başlamayasınız?
Gott er að byrja að æfa sig í samræðuleikni heima hjá sér.
Bu işi nasıl becerdin böyle?
Hvernig fórstu að þessu?
Kuzenimin arkadaşlarını becerdim.
Ég reiđ vinkonum frænku minnar.
Neden öğretme becerimizi geliştirmeye çalışmalıyız?
Af hverju ættum reyna að bæta kennslutækni okkar?
Bu ihtiyarlar, sorunları ele alırken veya teşvik ederken Mukaddes Kitabı beceriyle kullanmanın gereğini anlamamı sağladılar.”
Þeir kenndu mér hve mikilvægt það væri að nota Biblíuna fagmannlega til að taka á vandamálum eða uppörva aðra.“
bir müjdeci olarak becerileriniz gelişir ve hizmetten daha çok zevk alırsınız
orðið leikinn í að boða trúna og haft meiri ánægju af því.
İnşaat ve bakım konusunda becerileri olan ya da tecrübeli kişilere yardım ederek beceri kazanmak isteyen birader ve hemşireler ne yapmalı?
Hvert ættu þeir sem búa yfir fagkunnáttu að snúa sér, og aðrir sem eru tilbúnir að aðstoða og læra?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beceri í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.