Hvað þýðir acele etme í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins acele etme í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acele etme í Tyrkneska.

Orðið acele etme í Tyrkneska þýðir flýtir, senda, þeytingur, rjúka, landfylling. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acele etme

flýtir

(rush)

senda

(dispatch)

þeytingur

(rush)

rjúka

(rush)

landfylling

Sjá fleiri dæmi

Acele Etmenin Tehlikeleri
Flýttu þér hægt
“Herkes dinlemeye hevesli olsun, fakat konuşmakta ve gazaplanmakta acele etmesin” (YAK.
„Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði.“ – JAK.
Acele etme.
Engan asa.
Acele etmene gerek yoktu; çok erken vardın.
Þú hefðir ekki þurft að flýta þér. Þú ert kominn of snemma.
Acele etmeye gerek yok.
Það er engin þörf á að flýta sér.
Acele etme.
Gefđu ūér nægan tíma.
Acele etme.
Taktu ūinn tíma.
Acele etmesini istemiyorum.
Ég vil ekki ađ rekiđ sé á eftir henni.
Bu kadar acele etme düzenbaz
Ekki svona fljķtt, bragđarefur.
Berlin'e mesaj göndermekte acele etme demiştim.
Ég sagði þér að vera ekki of bráðlátur í skilaboðunum.
Kutsal Kitabın şu öğüdünü uygulayın: “Herkes dinlemeye hevesli olsun, fakat konuşmakta ve gazaplanmakta acele etmesin” (Yakup 1:19).
Fylgdu heldur áminningunni í Jakobsbréfinu 1:19: „Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði.“
Sana söyledim, hiçbir şey için acele etme, tamam mı?
Ég sagđi ađ ég vildi ekki ađ ūú rækir á eftir mér.
Etkili bir girişi acele etmeden sunmak konuşmanın kalan kısmı boyunca ihtiyacınız olan sakinliği kazanmanıza yardım edebilir.
Ef inngangurinn er áhrifamikill og þú flytur hann af öryggi ertu kominn vel af stað og átt auðveldara með að flytja alla ræðuna með ró og yfirvegun.
Sadece acele etmemiz gerek, tamam mı?
Við þurfum bara vinna hraðar.
‘Herkes dinlemeye hevesli olsun, fakat konuşmakta acele etmesin’ (Yakup 1:19).
„Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala.“ – Jakobsbréfið 1:19.
Tamam, acele etme.
Gefðu þér góðan tíma.
Bu, malzemeyi bitirebilmek için acele etmenize neden olabilir ve dinleyicilerinizi sıkabilir.
Ef þú gerir það gætirðu þurft að fara á harðaspretti yfir eitthvað af efninu og þá myndirðu drekkja áheyrendum.
Acele etme.
Taktu ūér ūinn tíma.
Acele etmenizi istiyorlar
Þeir vilja að þú flýtir þér
Acele etme.
Bíddu, bíddu.
Acele etme.
Taktu ūér nægan tíma.
Hey, filme yetişmek için acele etmemiz lazım.
Drífum okkur ef viđ ætlum ađ ná myndinni.
Acele etme.
Taktu þinn tíma.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acele etme í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.