Apa yang dimaksud dengan yalan dolan dalam Turki?
Apa arti kata yalan dolan di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan yalan dolan di Turki.
Kata yalan dolan dalam Turki berarti mengotak-atik, ubah, bohong, merepes, anak nakal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata yalan dolan
mengotak-atik(monkey) |
ubah(monkey) |
bohong
|
merepes(monkey) |
anak nakal(monkey) |
Lihat contoh lainnya
Hepsi yalan dolan. Itu semua hanya omong kosong, pembohongan besar. |
Hepsi bir sürü yalan dolan. Itu semua cuma bohong. |
Kadın yalan dolan dolu. Dia penuh kebohongan. |
Bunların hepsi yalan dolan! Ini omong kosong. |
# Ben sıradan biriyim, yalan dolanla işim olmaz. " Takkan ada yang sepertiku entah itu di Bulan atau di China. " |
Tamamen temiz çıkmış olabilir ama o çocuğun yalan dolan dolu olduğu biliyorum. Dia mungkin memeriksa bersih, tapi aku tahu anak itu penuh kotoran. |
Aslında, onların hepsi yalan dolan. Itu semua bohong. |
Hayatın yalan dolan senin. Kau bukan apa-apa selain hembusan angin. |
Direniş yalan dolan. Pemberontakan ini penuh dengan kotoran. |
Benim bilmek istediğim tek şey senin gerçekte her gün ne yediğin ve beynin bu denli yalan dolanla dolu. Aku hanya ingin tahu apa yang kau makan tiap hari Hingga membuatmu buta akan kebohongannya. |
Haberlerdeki her şey yalan dolan. Semua omong kosong di berita adalah bohong. |
Söylediği ve yaptığı her şey yalan dolan. Semua yang ia katakan hanya omong kosong. |
Yalan dolanla kirlenmemiş benim bilmediğim bir sen var mı? Apakah masih ada kau yang tak ku kenal yang tak beromong kosong? |
Özel muamele, şu yalandan dolayı bizim kaçtığımızı, ve babamın büyük bir sorun olduğu yalanı yüzünden. Senin yoksul biri, ve benim zengin biri olduğumu söyledim. Kita diperlakukan istimewa karena kubilang alasan kita kawin lari karena, Ayahku sangat keberatan karena kau miskin Dan aku kaya. |
Sırf yalan söylediğinden dolayı. Hanya karena kau berbohong. |
(Nehemya 4:16) Yalan söylediklerinden dolayı, Tanrı, Hananya ve Safira’yı öldürdüğünde, “gençler” onları dışarı çıkarıp gömdüler.—Resullerin İşleri 5:5, 6, 10. (Nehemia 4:16, NW) Dan ketika Allah menghukum mati Ananias dan istrinya Safira karena mereka berdusta, ”orang-orang muda” mengangkat mereka ke luar dan mengubur mereka.—Kisah 5:5, 6, 10. |
Ve bundan dolayı yalana iman etmeleri için Allah onlara dalâlet işlemesini gönderiyor; ta ki hakikate iman etmemiş, fakat haksızlığa rıza göstermiş olanların hepsine hükmolunsun.” (II. Dan itulah sebabnya Allah mendatangkan kesesatan atas mereka, yang menyebabkan mereka percaya akan dusta, supaya dihukum semua orang yang tidak percaya akan kebenaran dan yang suka kejahatan”. |
(Koloseliler 1:23, 28) Acaba onlar bir yalana dayandığını bildikleri bir nedenden dolayı böyle özverilerde bulunup sıkıntı çekerler miydi? (Kolose 1:23, 28) Untuk apa mereka berkorban demi suatu tujuan yang mereka tahu didasarkan atas dusta? |
Ufak bir yalan uydurmakla yanlış yere park etmekten dolayı cezadan kaçınabilecekleri durumları defalarca gördüm, fakat onlar bunu yapmadılar.’ Saya telah banyak kali melihat bahwa mereka sebenarnya bisa saja tidak membayar denda parkir hanya dengan berbohong, tetapi mereka tidak mau melakukan hal itu.’ |
18 Bu gerçek sebepten dolayı Laman kralı, kurnazlığıyla, yalan söylemedeki ustalığıyla ve tatlı vaadleriyle beni kandırdı; sonuçta ben de bu halkımı bu ülkeye getirdim; öyle ki onları yok edebilmeleri için; evet ve yıllarca ülkede bunun acısını çektik. 18 Karena alasan yang satu inilah Raja Laman telah, dengan kelicikannya, dan kelicinan dusta, dan janji-janjinya yang muluk-muluk, menipuku, sehingga aku membawa rakyatku ini ke tanah ini, agar mereka boleh menghancurkan mereka; ya, dan kami telah menderita bertahun-tahun ini di tanah ini. |
Bedenlerimizden dolayı bedensel ayartmalara ve fiziksel zayıflıklara maruz kalırken, gerçek kimliğimizi imanımız sayesinde görmek zorunda kaldığımızdan yalanların babası Şeytan’ın bize göre bir avantajı vardır. Setan, bapa segala kedustaan, memiliki keuntungan karena kita harus melihat kenyataan mengenai siapa kita adanya melalui mata iman, sementara tubuh kita membuat kita tunduk pada godaan duniawi serta kelemahan fisik. |
Bundan dolayı resul Pavlus’un, Timoteos’a yönelttiği öğüde kulak vermek çok önemlidir: “Ey Timoteos, emaneti hıfzet, . . . . yalan yere bilgi denilen şeyin itirazlarından sakın; bazıları bunu iddia ederek iman hakkında saptılar.”—I. Maka, penting untuk memperhatikan nasihat Paulus kepada Timotius, ”Peliharalah apa yang telah dipercayakan kepadamu. |
Yalnız, maalesef, düşük karakterde bir adam olmandan dolayı bu arada aşağılamak için söylemiyorum ama bir oğlancı tarafından yetiştirildiğinden ve bir kokain bağımlısı olduğundan yalan söyleme ihtimalin var. Hmm, sayangnya, dengan seorang pria yang mempunyai sifat rendah sepertimu, dan aku tidak bermaksud untuk menghinamu... tapi kamu dibesarkan dengan pelajaran sodomi dan oral seks, ada kemungkinan bahwa kau mungkin berbohong. |
13 İnancımızdan dolayı yetkililerin önüne çıkarılırsak ve ayaklanma çıkartmak, insanları devlete karşı kışkırtmak ya da sözümona tehlikeli bir mezhebin üyeleri olmak gibi yalan suçlamalara maruz kalırsak Pavlus’un bu güzel örneğini izleyebiliriz. 13 Paulus memberikan teladan bagus untuk kita ikuti seandainya kita dihadapkan ke kalangan berwenang sekuler karena ibadat kita dan jika kita mendapat tuduhan palsu bahwa kita pembuat keributan, melawan pemerintah, atau anggota ”sekte berbahaya”. |
17 Buna rağmen yasalardan korktukları için yalan söylemeye cesaret edemediler, çünkü bilinirse, yalancılar cezaya çarptırılıyordu; bu yüzden inançlarına göre vaaz veriyorlarmış gibi davrandılar; ve şimdi yasaların insanın inancından dolayı şahıs üzerinde hiçbir gücü yoktu. 17 Walaupun demikian, mereka tidak berani aberdusta, jika diketahui, karena rasa takut akan hukum, karena pendusta dihukum; oleh karena itu mereka berpura-pura berkhotbah menurut kepercayaan mereka; dan sekarang, hukum tidak memiliki kuasa atas siapa pun karena bkepercayaannya. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti yalan dolan di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.