Apa yang dimaksud dengan üzüntü dalam Turki?
Apa arti kata üzüntü di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan üzüntü di Turki.
Kata üzüntü dalam Turki berarti kesedihan, Kesedihan, kesenduan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata üzüntü
kesedihannoun Bir zamanlar gurur verici olan grubumuzun ulusal felakete dönüşmesini görmek büyük bir üzüntü ve pişmanlık yarattı. Aku begitu sedih dan menyesal melihat organisasi kita yang dulu membanggakan menjadi aib di mata bangsa! |
Kesedihannoun Çaresizliğim nedeniyle duyduğum üzüntü beni Tanrı ve Kutsal Kitap hakkında düşünmeye itti. Sedih karena merasa tidak bisa berbuat apa-apa, saya pun mulai berpikir tentang Allah dan Alkitab. |
kesenduannoun |
Lihat contoh lainnya
Eğer gerçekten tövbe ettiğimiz halde ciddi hatalarımızdan ötürü hâlâ büyük bir üzüntü duyuyorsak bu örnekler bizi teselli edecek. Hal ini semestinya menghibur kita jika kita sudah bertobat tetapi masih merasa sangat tertekan karena kesalahan kita yang serius. |
8 Yüce Yaratıcılarını hiç düşünmeyen ve O’nun görkemli amaçları hakkında hiçbir anlayışa sahip olmayanlara, yaşlılığın ‘kötü günleri’ hiçbir doyum getirmez, belki de çok üzüntü verir. 8 ’Hari tua yang menyebabkan malapetaka’ memang tidak menyenangkan—barangkali sangat menyusahkan—bagi orang-orang yang tidak mengingat Pencipta Agung mereka dan yang tidak memahami maksud-tujuan-Nya yang mulia. |
Buraya gelmem ne kadar üzün sürdü hayal bile edemezsin. Kau tidak tahu berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai kemari. |
Bağdan üzüm toplama zamanı. Saatnya memetik anggur dari tangkainya. |
Bir şey satın almadan veya garanti belgesinin altına imzanızı atmadan önce, nelerin garantilendiğini bilmek, sonradan kaygı ve üzüntü çekmenizi ve boşa para harcamanızı önleyecektir. Memahami jaminan anda sebelum membubuhkan tanda tangan dapat mencegah kekhawatiran, sakit hati, dan menyelamatkan uang anda di kemudian hari. |
Bu savaştan sonra cennet yeryüzünde acı, üzüntü ve ölümden uzak adil koşullar altında yaşamak, ne büyük bir sevinç olacak! Alangkah nikmatnya nanti, setelah peperangan itu, untuk hidup di bawah keadaan-keadaan yang adil dalam bumi firdaus, bebas dari penderitaan, kepedihan dan kematian! |
İnsanlar dikenlerden üzüm, yahut deve dikenlerinden incir toplarlar mı? Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri? |
Saygın bilim adamlarından oluşan bir grup, çok daha üzüntü verici bir sonuca varmıştır: Nükleer bir savaş, hatta süper güçlerin bir tek nükleer çarpışması, milyonlarca değil, milyarlarca insanı öldürebilecek hatta yeryüzünde insan hayatına son verebilecek olan dünya çapında bir iklim felaketiyle sonuçlanacaktır. Sekelompok ilmuwan yang disegani telah mencapai suatu kesimpulan yang bahkan lebih suram—bahwa suatu perang nuklir, atau bahkan satu pertukaran nuklir yang umum oleh negara-negara adi kuasa, dapat menimbulkan bencana iklim seluas dunia yang akhirnya dapat membunuh bahkan bermilyar-milyar, bukan hanya jutaan saja dan kemungkinan dapat mengakhiri kehidupan manusia di bumi. |
Üzüm, İncir ve Nar Kırk yıl boyunca çölde İsrailoğullarına önderlik eden Musa peygamber, onlara sonunda Vaat Edilmiş Topraklara girebileceklerini ve ürünlerinden yiyebileceklerini söyledi. ”Anggur, Ara dan Delima” Setelah memimpin bangsanya di padang belantara selama 40 tahun, Musa memberi tahu mereka suatu prospek yang menarik—mereka dapat menikmati buah-buahan dari Tanah Perjanjian. |
Pavlus cemaate, “aşırı üzüntü içinde kaybolup gitmemesi için [günah işleyip tövbe eden] bu kişiyi gönülden bağışlamalı ve teselli etmelisiniz” dedi. (2. Korintoslular 2:5-8’i okuyun.) Paulus juga menyuruh sidang itu ”dengan baik hati mengampuni dan menghibur [pedosa yang bertobat itu], agar dengan satu atau lain cara orang tersebut tidak tertelan oleh karena kesedihannya terlalu besar”. —Baca 2 Korintus 2:5-8. |
Kilisenin evlatlarının bu yanlışları ve ihmalleri yüzünden derin üzüntü duyuyoruz.” Kami menyesalkan kesalahan dan kegagalan putra-putri Gereja itu.” |
Vatanlarına yeniden döndükten sonra, onlar için geçmişten üzüntü duyma değil, sevinme vaktiydi.—Zekarya 7:5. Setelah mereka dipulihkan ke negeri asal mereka, itulah saatnya bagi mereka untuk bergirang sebaliknya daripada meratapi masa lalu. —Zakharia 7:5. |
Bu nedenle donmuş üzümler preslendiğinde çıkan üzüm suyunun şeker oranı yüksektir. Jadi, sewaktu buah anggur yang membeku diperas, sari buah yang dihasilkan memiliki tingkat kepekatan gula yang tinggi. |
Üzüm köfteleri, konserve domates sosu nane sosu ve biraz da tat için patates cipsi. Oke, ada bola kismis, saus tomat, mint dan kemudian keripik kentang agar lebih terasa dimulut. |
Kişinev’e dönerken neredeyse toplanmaya hazır olan üzümlerin olduğu ve uçsuz bucaksız gibi görünen bakımlı üzüm bağlarının yanından geçiyoruz. Dalam perjalanan pulang ke Chişinău, kami melewati barisan kebun anggur yang seolah-olah tak berujung serta terawat baik, sarat dengan buah anggur yang hampir siap untuk dipanen. |
Çok sevinç vereceği gibi, çok üzüntü de verebilir. Meskipun bisa mendatangkan banyak sukacita, hal itu juga dapat menimbulkan banyak kesedihan. |
Ve bazen yas tutan kişinin, yoğun üzüntü ve komşu korkusu nedeniyle yanlış bir adım attığı anlaşılacaktır. Dalam banyak hal pasti akan diketahui bahwa kesedihan yang besar disertai rasa takut kepada tetangga-tetangga telah menekan orang yang berkabung ini sehingga mengambil langkah yang salah. |
20 Evet, onlara acı çektirip her türlü sözlerle onları üzdüler ve bunu alçakgönüllü oldukları için, kendi gözlerinde gururlu olmadıkları ve Tanrı sözünü birbirlerine parasız ve bedelsiz olarak bildirdikleri için yaptılar. 20 Ya, mereka menganiaya mereka, dan menyengsarakan mereka dengan segala macam perkataan, dan ini karena kerendahan hati mereka; karena mereka tidak sombong di mata mereka sendiri, dan karena mereka memberikan firman Allah, satu sama lain, tanpa auang dan tanpa harga. |
Şimdi Miryang'da üzüm ağaçları çiçek açmaya başlamıştır. Di Miryang bunga bungur sedang mekar saat ini. |
Babamın kaybı hepimizi çok üzdü, Majesteleri. Kematian ayahku merupakan kerugian besar bagi kita semua, Yang Mulia. |
Nabal’a söylemeden “hemen harekete geçti; iki yüz somun ekmek, iki büyük testi şarap, pişirilmeye hazır beş koyun, beş ölçek kavrulmuş tahıl, yüz üzüm pestili ve iki yüz incir pestili” alıp Davut ve adamlarına verdi. Tanpa memberi tahu Nabal, ia ”bergegas dan mengambil dua ratus roti, dua tempayan besar anggur, lima ekor domba yang sudah diolah, lima takaran sea biji-bijian yang dipanggang, seratus kue kismis serta dua ratus kue ara kering” dan memberikannya kepada Daud serta anak buahnya. |
14 Kral Davud, Yehova’nın kendisiyle ilgilendiğine ve çektikleri karşısında üzüntü duyduğuna kesinlikle inanıyordu; gözünü kan bürüyen Kral Saul’dan kaçtığı sırada bestelediği 56. 14 Keyakinan Raja Daud bahwa Yehuwa peduli dan berempati kepadanya diperjelas dalam Mazmur 56, yang digubah Daud sewaktu ia melarikan diri dari Raja Saul yang haus darah. |
" Yakında dul kalabilecek bu kadar kız görmek beni üzdü ", dedim. Aku bilang aku tidak bahagia untuk melihat begitu banyak brides yang akan segera menjadi janda. |
Johnny, senin bölüğünün P'de olmasına üzündüm. Johnny, aku ikut prihatin dengan unitmu di Planet P. |
Üzüntü, ağlayış, acı bitsin. Mengapa sedih dan tangis lagi? |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti üzüntü di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.