Apa yang dimaksud dengan špatná nálada dalam Ceko?

Apa arti kata špatná nálada di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan špatná nálada di Ceko.

Kata špatná nálada dalam Ceko berarti Limpa, limpa, marah, kemarahan, kura. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata špatná nálada

Limpa

(spleen)

limpa

(spleen)

marah

(spleen)

kemarahan

(spleen)

kura

(spleen)

Lihat contoh lainnya

Mám špatnou náladu a deprese.
Keadaanku sedang memburuk, dan depresi.
O tom teď nemluv, mám špatnou náladu.
Jangan bicarakan itu, moodku jelek.
A budu ve špatné náladě.
Suasana hatiku akan buruk.
Jednoho dne měl král Achab špatnou náladu.
Suatu hari Raja Ahab sangat sedih.
„Jediné, co musíme ztratit, je špatná nálada.“
”Sewaktu kita tertawa, satu-satunya yang hilang adalah suasana hati yang buruk.”
„Když pravidelně cvičím, špatná nálada mě nepřepadá tak často, protože mám ze sebe dobrý pocit.
”Kalau aku rutin berolahraga, aku lebih jarang uring-uringan karena perasaanku lebih enak.
Je maminka ve špatné náladě vždycky, když se vrací z práce?
Apakah Ibu selalu dalam suasana hati yang buruk ketika ia pulang kerja?
Je téměř fyzicky nemožné mít špatnou náladu, když na sobě máte zářivě červené kalhoty.
Hampir tidak mungkin secara fisiologis berada dalam suasana hati buruk ketika Anda memakai celana merah cerah.
Můžu mít špatnou náladu, Kirby?
Apakah diperbolehkan untuk berada dalam suasana hati yang buruk, Kirby?
Proč má, sakra, kapitán tak špatnou náladu?
Apa yang membuat Kapten dalam suasana hati yang buruk?
7 Pokud se zdá, že je obyvatel domu ve špatné náladě, mohl bys rozhovor začít slovy:
7 Jika penghuni rumah enggan membukakan pintu, sdr dapat memulai percakapan dng berkata:
Hele, vím, že jsem měl špatnou náladu těch posledních 20 let.
Dengar, aku tahu aku pernah begitu menyebalkan selama 20 tahun terakhir ini.
Došlo to tak daleko, že rodina úzkostlivě sledovala, jak se tvářím a zda zase nemám špatnou náladu.
Karena takut, mereka belajar mengamati ekspresi wajah saya untuk melihat apakah saya sedang jengkel.
špatnou náladu.
Perasaannya sedang kacau.
Je hrozná kuchařka, s špatnou náladu.
Dia koki yang mengerikan, dengan temperamen yang buruk.
Vždycky vstáváš s takhle špatnou náladou?
Apakah kau selalu bangun dalam suasana hati yang buruk?
Ale když jsem potrestaná kvůli tomu, že matka má špatnou náladu, to je opravdu nespravedlivé.“
Tapi apabila saya dihukum karena perasaan Ibu sedang tidak enak, itu benar-benar tidak adil.”
Obávám se, že mám špatnou náladu.
Sayangnya suasana hatiku sedang buruk.
špatnou náladu, protože ho vzbudili
Perasaannya muram karena semua orang membangunkannya sepagi ini
Když jsem se po shromáždění vrátila domů, byl ve špatné náladě a nechtěl se mnou mluvit.
Setibanya saya di rumah, ia uring-uringan dan mogok bicara.
Někdy, když přijde domů, má špatnou náladu.
Kadang-kadang, ia tiba di rumah dengan perasaan sangat kesal.
Měl jsem špatnou náladu.
Anda menangkap saya dalam suasana hati yang salah.
Rodiče jsou možná opravdu nedůtkliví, když mají špatnou náladu.
Orang-tua dapat benar-benar sensitif jika mereka sedang dalam suasana hati yang buruk.
Článek v časopise American Health si dále všímá: „Špatná nálada má často kořeny v tělesném stavu.
Sebuah artikel dalam American Health menjelaskan, ”Banyak suasana hati yang buruk berakar dari keadaan fisik.
Oh, máš špatnou náladu, že?
Oh, Anda berada dalam suasana hati yang buruk, kan?

Ayo belajar Ceko

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti špatná nálada di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.

Apakah Anda tahu tentang Ceko

Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.