Apa yang dimaksud dengan 恐龍 dalam Cina?
Apa arti kata 恐龍 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 恐龍 di Cina.
Kata 恐龍 dalam Cina berarti dinosaurus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 恐龍
dinosaurusnoun 妳 創造 新 恐龍 但 不 知道 牠 的 來頭 ? Kau membuat dinosaurus baru tapi kau tak tahu itu apa. |
Lihat contoh lainnya
两杯 龙舌兰 谢谢 Dua gelas tequila, silakan. |
例如,2001年12月4日的新闻报道说:“来自欧洲、北美洲和中亚地区的55个国家的外长,全体采纳了一个计划”,目的是要统筹各国的反恐工作。 Mengingat betapa luas dan globalnya ruang lingkup terorisme, bangsa-bangsa di seputar bumi segera bersatu untuk memeranginya. |
但其实它们行事却像龙一般。 Namun sebenarnya tindak tanduknya seperti seekor naga. |
再 吹 一點點 , 好 嗎 ? 然 後 每周 龍舌蘭酒 的 一 對 夫婦 瓶 。 Dan kemudian beberapa botol Tequila setiap minggu. |
于是他们买来那些一百六十磅的毛毛狗-- 看上去像迅猛龙, 给它们取珍·奥丝汀书里的小说人名。 Jadi mereka mendapat anjing-anjing lucu seberat 72 kilogram, yang tampak seperti velociraptor, semuanya dinamai berdasarkan tokoh-tokoh ciptaan Jane Austen. |
当属龙的男孩长大, 他们会面临更加激烈的 婚姻和职场挑战。 Saat anak laki-laki Naga tumbuh besar, mereka akan menghadapi persaingan ketat dalam percintaan dan lapangan kerja. |
( 模仿 马龙 ・ 白兰度 ) 现在 , 你 靠近 我 , 对 我 说 Dan sekarang, kau datang padaku dan berkata: |
" 在 森林 的 暗處 中 , 龍 蜷 縮成 一團 " " Dan jauh di dalam hutan yang gelap sang naga meringkuk di tumpukan kayu... |
讓 你 們 活著 回來 引發 恐懼 Tapi itu tak berhasil. |
嘗一點 吧 那些 都 是 呢 我 指 的 是 龍 蝦 Maksudku, lobster, besar dolar. |
我做先驱时,常常跟多罗茜·阿龙松姊妹一起工作。 多罗茜也从事全时传道,比我年长15岁。 Sebagai perintis, saya sering bekerja sama dengan Saudari Dorothy Aronson, seorang penginjil sepenuh waktu yang usianya 15 tahun lebih tua daripada saya. |
" 赤膽 屠龍 " , 都 是 好 片子 It's okay. |
在比森特·福克斯·克萨达任总统期间,费利佩·卡尔德龙被任命为一家国营的开发银行Banobras的主任,之后做了能源部长。 Segera setelah Vicente Fox menjabat sebagai presiden, Calderón ditunjuk menjadi direktur Banobras, sebuah bank pembangunan nasional. |
一位朝鮮人民軍軍官事後告訴美國歷史學者約翰·杜蘭(英语:John Toland (author))說,此戰中的美軍看起來「恐懼到無法打仗了」。 Seorang perwira Korea Utara kemudian mengatakan kepada sejarawan John Toland bahwa pasukan Amerika dalam pertempuran tersebut tampaknya "terlalu takut untuk bertempur". |
在大裂谷的西部,火山活动形成了鲁文佐里山脉和维龙加山脉,跨越卢旺达、扎伊尔和乌干达的边界。 Di sebelah barat celah, kegiatan vulkanis telah membentuk barisan Pegunungan Ruwenzori dan Virunga yang membentang di perbatasan Rwanda, Zaire, dan Uganda. |
温和的方法(游说和立法)显然并没有奏效,另一方面,新近设立的龙骑兵却非常成功。 Di pihak lain, penggunaan dragonnade* (penganiayaan dengan pasukan) sangat berhasil. |
扎 乌龙 叔叔 为什么 我们 属于 黑暗? Paman ZavuIon, mengapa kita jadi Pendekar GeIap? |
是 至尊 龍 , 一決 勝負 Pemimpin naga! |
妳 創造 新 恐龍 但 不 知道 牠 的 來頭 ? Kau membuat dinosaurus baru tapi kau tak tahu itu apa. |
作為領袖, 我哋唔係永遠都啱. 我哋要根除恐懼. Sebagai pemimpin, kita tidak selalu benar. |
此外,由于人人都在同一个时间买礼物,商店往往都挤得水泄不通,柜台前也大排长龙,使购物变成一件令人不胜其烦的事。 Dan, karena orang-orang berbelanja pada waktu yang sama, kerumunan orang dan antrean panjang menjadikan berbelanja suatu kegiatan yang menjengkelkan. |
(笑声) “你尽管叫这个为鸟类恐龙 但是看看真的迅猛龙,那才叫恐龙。” (Tawa) "Anda dapat menyebutnya seekor dinosaurus, tapi lihatlah velociraptor: velociraptor itu keren." |
你 这样 是 要 吓跑 龙怪 吗 ? Apakah kamu melakukan ini untuk mempertahankan Zorgons jauh? |
麦克莱恩》报道说:‘佩龙不理会警告,在1983年,医生不得不切除他的另一条腿。 Macleanˈs melaporkan, ”Namun Perron tidak menghiraukan peringatan tersebut, dan pada tahun 1983 para dokter harus mengamputasi kaki yang satu lagi. |
4因此,他写了一封信,由送信给摩罗乃的艾摩龙的仆人带回去。 4 Oleh karena itu dia menulis sepucuk surat, dan mengirimkannya melalui hamba Amoron, orang yang sama yang telah membawa sepucuk surat kepada Moroni. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 恐龍 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.