Apa yang dimaksud dengan 강요하다 dalam Korea?
Apa arti kata 강요하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 강요하다 di Korea.
Kata 강요하다 dalam Korea berarti memaksakan, memaksa, paksa, menekan, mendesak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 강요하다
memaksakan(coerce) |
memaksa(coerce) |
paksa(coerce) |
menekan(coerce) |
mendesak(coerce) |
Lihat contoh lainnya
그러나 자기희생적인 사랑을 나타내도록 우리를 강요하는 것이 있음을 생각해 보십시오. Tetapi, renungkan tentang apa yang mendesak kita. |
그러나 ‘유럽’의 강국들은 ‘아프리카’를 분열시켰고, ‘아프리카’ 사회에 현금으로 바꿀 수 있는 농작물 생산을 강요하였다. Tetapi ketika kuasa-kuasa Eropa membagi-bagi Afrika, mereka juga memaksakan produksi hasil bumi untuk perdagangan pada masyarakat-masyarakat Afrika. |
하지만 반드시 유념해야 할 것이 있는데, 그것은 하느님께서 알려 주시는 원칙이나 규칙이나 법이 없는 경우, 순전히 개인적인 일에서 자신의 양심의 판단을 동료 그리스도인들에게 강요하는 것은 합당하지 않다는 점입니다.—로마 14:1-4; 갈라디아 6:5. Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5. |
「뉴욕 타임스」 통신원에 의하면, 한국의 한 사업가는 “한국 국민들에게 미국 담배를 강요하는 미국의 부도덕성에 대해” 심하게 비난했다고 한다. Menurut seorang koresponden New York Times, seorang pengusaha Korea mengejek ”perbuatan Amerika yang amoral karena memaksakan rokok Amerika kepada orang Korea”. |
그리스도의 온전한 사랑은 타인을 해치거나 강요하거나 괴롭히거나 억압하려는 유혹을 이깁니다. Kasih Kristus yang sempurna mengurangi godaan untuk menyakiti, mengintimidasi, merisak, atau menindas. |
1833년 11월과 12월에 성도들은 자신의 집을 뒤로한 채 잭슨 군을 떠나도록 강요받았다. Orang Suci dipaksa untuk meninggalkan rumah mereka di Jackson County pada bulan November dan Desember 1833. |
예를 들어 “나의 노트”를 비롯해서 개인적인 생각을 기록할 수 있는 부분들에 자녀가 쓴 내용을 소리 내어 읽도록 강요하지 않아야 합니다. Misalnya, jangan mencoba memaksa anak Saudara untuk membacakan apa yang ia tulis di halaman berjudul ”Jurnalku” atau di bagian interaktif lain apa pun dari buku ini. |
수사관들이 교활한 방법으로 이 형제들에게 그렇게 하도록 강요했던 것입니다. Dengan licik, para penyelidik menekan saudara-saudara itu untuk melakukannya. |
사람들은 정치적 슬로건을 외치도록, 선거에 참여하도록, 전쟁을 하는 데 사용하기 위해 돈이며 식품이며 장비들을 기증하도록 강요받았다. Orang-orang dianjurkan untuk mengucapkan slogan-slogan politik, berpartisipasi dalam pemilihan-pemilihan yang bersifat politik, dan menyumbangkan uang, makanan, dan peralatan demi kepentingan perang. |
만일 디도와 그 외의 이방인들에게 할례를 받도록 강요했다면, 그것은 구원이 율법을 행하는 데서 오는 것이 아니라 여호와의 과분한 친절과 예수 그리스도에 대한 믿음에 달려 있다는 사실을 부인하는 행동이 되었을 것입니다. Memaksa Titus dan orang-orang kafir lainnya untuk disunat sama saja dengan menyangkal bahwa keselamatan bergantung pada kebaikan hati Yehuwa yang tidak selayaknya diterima serta pada iman kepada Yesus Kristus dan bukannya pada perbuatan-perbuatan menurut Hukum. |
강요하긴 싫지만... Aku tak mau memaksamu, tapi... |
하지만 플리니우스가 알게 된 것처럼, 아무리 강요하더라도 대부분의 그리스도인은 그 일을 하지 않았습니다. Seperti yang didapati Plinius, adalah mustahil untuk memaksa kebanyakan orang Kristen untuk patuh. |
한 가지 뛰어난 특징이라고 한다면, 그 책은 독자에게 하느님의 존재를 믿으라고 강요하는 것이 아니라 사실을 제시한다는 점입니다.” Yang paling menarik adalah bahwa buku itu tidak memaksa pembacanya untuk percaya akan keberadaan Allah, melainkan menyajikan fakta-faktanya.” |
그 후 그의 가족은 자신들과 가깝게 지내는 사람들을 모두 모아 놓고 청년에게 마리아 상 앞에서 무릎을 꿇으라고 강요했습니다. Setelah itu, keluarga si pria mengumpulkan semua teman mereka untuk memaksa dia berlutut di hadapan patung Maria. |
하느님께서 그들이 내린 그러한 결정의 슬픈 결과들을 모두 막으시려면, 번번이 그들에게 자신의 뜻을 강요하셔야 했을 것입니다. Seandainya Allah mencegah semua konsekuensi yang menyedihkan dari keputusan mereka, berarti Ia harus memaksakan kehendak-Nya atas setiap tindakan mereka. |
여호와께서는 누구에게도 자신을 섬기라고 강요하지 않으신다는 점을 기억하십시오. Ingatlah bahwa Yehuwa tidak memaksa siapa pun untuk melayani-Nya. |
그들은 외부로부터 강요당한 것이 아니라, 오히려 내부로부터 즉 마음에서 우러나와 하지 않을 수 없었습니다. Mereka tidak didesak oleh pengaruh dari luar namun dipengaruhi dari dalam diri mereka, dari hati. |
여러분은 이 점을 판사에게 지적할 수 있으며, 또한 여러분은 그리스도인 부모로서 다른 사람의 피를 사용하여 생명을 유지하려고 노력하는 것을 하느님의 법에 대한 심각한 범법 행위로 간주하며 자녀에게 수혈을 강요하는 일을 강간에 해당하는 것으로 본다는 점을 판사에게 알릴 수 있습니다. Sdr dapat menyatakan hal-hal ini kpd hakim, dan sdr juga dapat memberi tahu dia bahwa sdr, sbg orang-tua Kristen, akan memandang penggunaan darah orang lain dlm upaya memperpanjang hidup sbg pelanggaran serius atas hukum Allah dan bahwa memaksakan darah atas anak sdr akan dipandang sama spt pemerkosaan. |
그렇지만 학생들이 소리 내어 읽는 것을 달가워하지 않으면 교사가 이를 강요하여 학생들을 당황하게 해서는 안 된다. Namun, guru hendaknya tidak pernah mempermalukan siswa dengan memaksa mereka untuk membaca dengan lantang jika mereka tidak nyaman untuk melakukannya. |
강요를 받고 자퇴한 학생은 시간제 일을 하여 번, 넉넉하지 않은 돈을 저축하여 구니히토가 법적 투쟁을 계속하도록 돕기 위하여 총 10만 엔을 희사하였습니다. Dengan menyisihkan sebagian dari penghasilannya yang tidak seberapa dari pekerjaan penggal waktu, siswa yang dipaksa ke luar dari sekolah tersebut menyumbangkan sebanyak 100.000 yen untuk membantu Kunihito meneruskan perjuangan hukum. |
점점 더 많은 사람들이, 교리를 강요하기 위해 사람들을 기둥에서 화형시켜야 하는 종교에 대해 회의를 품기 시작하였습니다. Semakin banyak orang mulai meragukan agama yang harus membakar orang pada tiang untuk memaksakan ajarannya. |
내 가치관이 나에게 얼마나 소중한지를 알게 된 친구들은 이제 그것을 존중했고 더는 나에게 강요하지 않았다. Ketika mereka mengetahui betapa pentingnya nilai-nilai saya bagi saya, mereka menghargainya dan berhenti menekan saya. |
그는 “그리스도께서 가지신 사랑이 우리에게 강요”한다고 썼습니다. Ia menulis, ”Kasih Kristus telah mendesak kami.” |
그들은 다른 사람들에게 자기들의 소식을 강요하지 않는다. Mereka tidak memaksakan berita mereka. |
하나님은 강요와 경직된 대면이 아니라 설득과 인내와 오래 참으심으로 행하십니다. Cara utama Allah bertindak adalah melalui bujukan dan kesabaran serta kepanjangsabaran, bukan melalui pemaksaan dan konfrontasi langsung. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 강요하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.