Apa yang dimaksud dengan đi nhanh dalam Vietnam?
Apa arti kata đi nhanh di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan đi nhanh di Vietnam.
Kata đi nhanh dalam Vietnam berarti terbang, memintal, lari, berkibar, layang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata đi nhanh
terbang(fly) |
memintal
|
lari(fly) |
berkibar(fly) |
layang(fly) |
Lihat contoh lainnya
Với Dante (tên con chó) tôi có thể đi nhanh hơn và an toàn hơn. Saya bisa berjalan lebih cepat dan aman dengan Dante, anjing saya. |
Đi lấy đi nhanh lên. Dapatkan itu, cepat |
Độc Lập bứt nối và đi nhanh! Indenpendence, letupkan kuncinya dan pergi dari sana secepatnya! |
Nếu đi nhanh, có thể chúng ta sẽ qua được. Jika kita bergerak cepat, kita mungkin punya kesempatan untuk lewat sana. |
Ta nên đi nhanh lên, ta chỉ phí thời gian ở đây. Kita harus terus bergerak, karena kita buang-buang waktu di sini. |
Bà có nhận thức được rằng mình đi nhanh cỡ nào không hả? Tahukah seberapa cepat anda mengemudi? |
Chúng tôi cùng nhau phá vỡ kỷ lục thế giới là nhóm đi nhanh nhất tới Nam Cực. Bersama- sama, kami baru saja memecahkan rekor dunia tercepat perjalanan dengan kaki ke Kutub Selatan. |
Đi nhanh thôi. Ayo cepat pergi. |
Nào, tắt đi nhanh lên! Hei, matikan! |
Đi nhanh! Pergi, pergi, pergi, pergi! |
Làm như lời mẹ đi, nhanh lên. Lakukan yang ibu katakan, sekarang juga. |
Chuyện này có thể đi nhanh hơn bao nhiêu chứ? Seberapa cepat lagi hal ini bisa berjalan? |
Họ đi nhanh hơn mục tiêu phát triển thiên niên kỷ. Mereka bahkan lebih cepat dari tujuan pembangunan milenium. |
Phong, sao con đi nhanh vậy? Fong, mengapa kau berjalan begitu cepat? |
Có lẽ anh phải đi nhanh hơn. Kau harus bergerak lebih cepat. |
Đi, nhanh lên. Pergi, pergi, pergi... |
Đi nhanh lên. Berjalanlah lebih cepat. |
Đi nhanh đi, không em khóc bây giờ. Pergilah, atau aku akan menangis. |
Chúng ta phải đi nhanh. Kita harus bergerak cepat |
Oh, cô nên đi nhanh lên. Oh, kau harus terus bergerak. |
Voyager 1 chỉ đi nhanh hơn Voyager 1 hanya perjalanan lebih cepat. |
Vì vậy lượng mưa rơi vào đầu bạn là không đổi cho dù bạn đi nhanh cỡ nào. Maka jumlah hujan yang menjatuhimu itu konstan, terlepas seberapa cepat dirimu. |
14 dặm về phía nam của Nogales đi nhanh về phía Tây. 22 Km dari selatan Nogales menuju barat dengan cepat. |
Tôi có thể đi nhanh hơn vì tôi biết đường rồi. Aku bisa melakukan perjalanan darat lebih cepat dan tersembunyi. |
Tôi đã phải chạy đi nhanh Aku harus melarikan diri tinggi |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti đi nhanh di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.