वियतनामी में thầy dạy का क्या मतलब है?
वियतनामी में thầy dạy शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में thầy dạy का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में thầy dạy शब्द का अर्थ शिक्षक, गुरु, शिक्षाविशारद्, मॉनिटर, अध्यापक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
thầy dạy शब्द का अर्थ
शिक्षक(educator) |
गुरु(preceptor) |
शिक्षाविशारद्(educator) |
मॉनिटर
|
अध्यापक
|
और उदाहरण देखें
Tôi hỏi bà những câu hỏi mà tôi đã từng đặt ra cho các thầy dạy giáo lý. जो सवाल मैंने अपने पादरियों से पूछे थे, वही मैंने उनसे भी पूछे। |
Chẳng lẽ chúng ta không được thúc đẩy để noi gương Thầy Dạy Lớn hay sao? यह भाषण सुनकर क्या हमारे अंदर महान शिक्षक के नक्शेकदम पर चलने की प्रेरणा नहीं जागी? |
Thầy Dạy lớn nhất không ai khác hơn là chính Giê-hô-va Đức Chúa Trời! सर्वश्रेष्ठ शिक्षक स्वयं यहोवा परमेश्वर के अलावा और कोई नहीं है! |
“Noi gương Thầy Dạy Lớn” là nhan đề bài giảng đầu tiên vào buổi chiều cùng ngày. दोपहर के पहले भाषण का विषय था, “महान शिक्षक की मिसाल पर चलिए।” |
Ngài khiến các thầy dạy đạo ở đền thờ kinh ngạc vì sự hiểu biết của ngài. उस मौके पर मंदिर के गुरू, शास्त्र के बारे में उसकी समझ देखकर दंग रह गए। |
NOI GƯƠNG THẦY DẠY LỚN महान शिक्षक की मिसाल पर चलिए |
5 Bạn có thể thăm lại người nào đã nhận sách “Hãy nghe lời Thầy Dạy Lớn” và nói: ५ “अपना पारिवारिक जीवन आनन्दित बनाना” किताब के वितरण पर आप यह कहकर पुनःभेंट कर सकते हैं: |
Các thầy dạy giả và lòng ham tiền (3-10) झूठे शिक्षक; पैसे का प्यार (3-10) |
Ông là học trò của nhà triết học Plato và là thầy dạy của Alexander Đại đế. वे प्लेटो के शिष्य व सिकंदर के गुरु थे। |
Sự phán xét trên các thầy dạy giả là chắc chắn (4-10a) वे ज़रूर सज़ा पाएँगे (4-10क) |
Chủ yếu là bằng cách noi gương Thầy Dạy Lớn, Chúa Giê-su. इसके लिए सबसे ज़रूरी है कि हम महान शिक्षक, यीशु की मिसाल पर चलें। |
Những đặc điểm của các thầy dạy giả (10b-22) झूठे शिक्षकों की पहचान (10ख-22) |
Chúng ta mời người ta nhận sách Hãy nghe Lời Thầy Dạy Lớn. जब भी संभव हो हम न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चर्स् (अंग्रेज़ी) और बाइबल—परमेश्वर का वचन या मनुष्य का वचन? पुस्तक पेश करेंगे। |
18, 19. a) Phao-lô cố gắng bắt chước Giê-su Christ, Thầy Dạy ông, bằng cách quan trọng nào? १८, १९. (क) कौन से महत्त्वपूर्ण तरीक़े से पौलुस ने अपने स्वामी, यीशु मसीह, का अनुकरण करने का यत्न किया? |
Xin để ý điều mà sách Hãy nghe lời Thầy Dạy Lớn này nói”. ध्यान दीजिए, यह पुस्तक वह सर्वश्रेष्ठ मनुष्य जो कभी जीवित रहा क्या कहती है।” |
Để đáp lời, Thầy Dạy Lớn Nhất đưa ra một lời tiên tri đáng lưu ý. जवाब में यह कुशल शिक्षक एक सचमुच असाधारण भविष्यवाणी करता है। |
Noi gương Thầy Dạy Lớn महान शिक्षक की मिसाल पर चलिए |
Vâng, chúng ta đã học được gì từ nơi Thầy Dạy Lớn? हमने अपने महान शिक्षक से क्या सीखा? |
9-15 tháng 12: Khi mời nhận sách Hãy nghe lời Thầy Dạy Lớn जनवरी १३–१९: लिव फॉरेवर पुस्तक पेश करते समय |
Cảnh báo về các thầy dạy giả (3-11) झूठे शिक्षकों के बारे में चेतावनी (3-11) |
▪ Sách báo để trình bày trong tháng 12: Hãy nghe lời Thầy Dạy Lớn. ▪साहित्य भेंट: दिसम्बर: वह सर्वश्रेष्ठ मनुष्य जो कभी जीवित रहा ४० रुपए के चंदे में। |
23 Giê-su vừa lắng nghe những thầy dạy đạo vừa háo hức đặt những câu hỏi. 23 यीशु उन जानकारों की बात ध्यान से सुन रहा था और उत्सुकता से उनसे सवाल पूछ रहा था। |
3 Nếu chủ nhà nhận cuốn “Hãy nghe lời Thầy dạy lớn”, bạn có thể nói như thế này: ३ यदि आपने “बाइबल—परमेश्वर का वचन या मनुष्य का वचन?” पुस्तक दी है, तो आप शायद इस प्रकार कुछ कह सकते हैं: |
Hãy đọc đoạn 4 và đoạn 5 nơi trang đầu của chương 29 trong sách Hãy nghe lời Thầy Dạy Lớn. अध्याय ११६ के दसवें पृष्ठ पर पहला और दूसरा अनुच्छेद पढ़िए। |
Sự phán xét các thầy dạy giả là chắc chắn (3-16) झूठे शिक्षकों को ज़रूर सज़ा मिलेगी (3-16) |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में thầy dạy के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।