चीनी में 摔壞 का क्या मतलब है?
चीनी में 摔壞 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 摔壞 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 摔壞 शब्द का अर्थ चिंघाड़ते हुए जाना, धमाका, घुसाना, गिरने और टूटने का शब्द, नष्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
摔壞 शब्द का अर्थ
चिंघाड़ते हुए जाना(crash) |
धमाका(crash) |
घुसाना(crash) |
गिरने और टूटने का शब्द(crash) |
नष्ट(crash) |
और उदाहरण देखें
犯罪的人被开除之后,他对会众的坏影响就清除了。 这样,会众的属灵情况,也就是会众整体的气氛和精神,就不致受到玷污。( उस इंसान के बहिष्कार से शरीर का विनाश यानी कलीसिया से बुरा असर दूर हो जाता है। और कलीसिया की आत्मा बनी रहती है यानी वह परमेश्वर के गुण दिखाना जारी रखती है।—2 तीमु. |
不过,有些成年人很坏,他们想跟小孩子发生性关系。 लेकिन दुख की बात है कि कुछ बड़े लोग बच्चों के साथ शारीरिक संबंध रखना चाहते हैं। |
真的,未来的气候或许不如一些人所担心的那么坏,但情势也有可能会变得更糟! जबकि यह सच है कि शायद भावी जलवायु उतनी बुरी न हो जितना कि कुछ लोगों को डर है, लेकिन यह भी संभव है कि स्थिति उससे भी बदतर हो! |
听到跟自己有关的坏消息,人人都会感到难过。 हम सभी दुःखी हो जाते हैं जब हमें ऐसी बुरी ख़बर मिलती है जो व्यक्तिगत रूप से हमें प्रभावित करती है। |
按照当时犹太教士的主张,丈夫为了鸡毛蒜皮的事,比方妻子做坏了一盘菜,或者跟陌生男子聊天,就可以把她休了。 यीशु के शब्द “व्यभिचार को छोड़” विवाह बन्धन के बारे में क्या सूचित करते हैं? |
亚哈斯的坏榜样 आहाज की बुराई |
耶稣基督是一位广受尊重的宗教人物。 他说,错误的宗教促使人做坏事,就像坏树只能结出坏果实一样。( ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।” |
创造物受制于徒劳无奈的情况,不是出于自愿,而是出于使创造物受制于这种情况的那位;不过,创造物仍然希望:创造物本身会获得自由,不再受腐坏所奴役,得享上帝孩子荣耀的自由。”——罗马书8:14-21;提摩太后书2:10-12。 क्योंकि सृष्टि अपनी इच्छा से नहीं पर आधीन करनेवाले की ओर से व्यर्थता के आधीन इस आशा से की गई। कि सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी।”—रोमियों ८:१४-२१; २ तीमुथियुस २:१०-१२. |
有时人会禁不住纳罕,记者和报人是否专门受训去采访坏消息,对好消息却不屑一顾。 आज बुरी ख़बरों की कोई कमी नहीं है। |
难怪在撒但怂恿下,‘恶人和骗子必越来越坏,他们欺骗人,也必受欺骗’。( यह कोई आश्चर्य की बात नहीं कि शैतान के उकसावे में आकर ‘दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जा रहे हैं।’ |
末期随着一宗事件发生而开始,这宗事件自然会使地上的坏消息大增。 अन्तिम दिनों को एक ऐसी घटना से शुरू होना था जो पृथ्वी पर अपने आप बुरी ख़बरों के बढ़ने का कारण होती। |
约珥书2:19;马太福音11:8)这样的财物有些可以腐烂,有些会“被蛾蛀坏”,但雅各所强调的是财富没有真正价值,而不是财富会腐坏。 (योएल २:१९; मत्ती ११:८) इनमें कुछ सड़ सकते हैं या उसे ‘कीड़े खा जाते’ लेकिन याकूब धन की व्यर्थता पर ज़ोर दे रहा है न कि उसके नाश होने के गुण पर। |
启示录7:14-17;马太福音24:21,29-31)最后,我们会目睹以下的伟大应许获得实现:“创造物本身会获得自由,不再受腐坏所奴役,得享上帝孩子荣耀的自由。” (प्रकाशितवाक्य ७:१४-१७; मत्ती २४:२१, २९-३१) आख़िरकार हम इस भव्य प्रतिज्ञा की पूर्ति का अनुभव करेंगे: “सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी।” |
使徒约翰在异象里看见坟墓“被摔到火湖里去”。( यह हम प्रेरित यूहन्ना को मिले एक दर्शन से जान सकते हैं जिसमें उसने देखा कि अधोलोक या हेडिज़ को “आग की झील में” फेंका जाता है। |
“对于凄苦的人,天天都是坏日子;心里愉快的人,却好像常享宴席。”——箴言15:15 “दुखियारे के सब दिन दुःख भरे रहते हैं, परन्तु जिसका मन प्रसन्न रहता है, वह मानो नित्य भोज में जाता है।”—नीतिवचन 15:15. |
无论情况有多坏,耶和华总是看顾我们。 मगर हालात चाहे कितने भी बदतर क्यों न हुए हों, यहोवा ने कभी-भी हमें भूखे पेट नहीं रहने दिया। |
一切坏消息终止的时候快要来到了,而且必定会在上帝所定的时间来到。 सारी बुरी ख़बरों का अन्त निकट है और परमेश्वर के नियत समय में बिना चूके आएगा। |
天使把他摔到无底深渊里去,把深渊封闭,在上面盖印,使他不能再迷惑列国,直到那一千年完了。”( और उसे अथाह कुंड में डालकर बन्द कर दिया और उस पर मुहर कर दी, कि वह हजार वर्ष के पूरे होने तक जाति जाति के लोगों को फिर न भरमाए।” |
耶和华是“永恒的王,就是不能腐坏、不能看见的独一上帝”;受膏基督徒复活时,凭着耶稣基督,得以成为永远不死、不能腐坏的灵体。( जी हाँ, उन्हें “परमेश्वर के स्वर्गलोक” में, ‘जीवन के पेड़ में से खाने’ का सम्मान मिला। इसका मतलब है कि “सनातन राजा अर्थात् अविनाशी अनदेखे अद्वैत परमेश्वर” खुद यहोवा ने उन्हें अमर और अविनाशी होने का वरदान दिया। |
26一年之中,成千上万的灵魂被送到永恒的世界去,按照自己的行为,无论好坏,接受a赏罚;按照他们所选择听从的灵,不论好灵或坏灵,收获永恒的幸福或永恒的悲惨。 26 और एक वर्ष के भीतर हजारों और हजारों की संख्या में जीवात्माओं को अनंत संसार में भेज दिया गया, ताकि वे अपने कर्मों के अनुसार अपना फल पा सकें, चाहे वे फल अच्छे हों या बुरे, चाहे अनंत प्रसन्नता हो या अनंत कष्ट, उस आत्मा के अनुसार जिसका पालन करना उन्होंने चुना था, चाहे अच्छी आत्मा का या बुरी आत्मा का । |
我和丈夫开开心心过日子 ——直到有一天,我听到令我心碎的坏消息! मेरे पति और मैं बहुत खुश थे, मगर एक दिन अचानक मुझे एक ऐसी खबर मिली जिसे सुनकर तो मेरे पैरों तले ज़मीन खिसक गयी! |
人是好是坏,由什么来决定? क्या बात हमें अच्छा या बुरा बनाती है? |
坏消息是闻所未闻的事。 बुरी ख़बर कुछ अज्ञात, अनसुनी-सी थी। |
笨蛋,捣蛋鬼 从不做功课的坏学生 यह गूंगा बच्चा, उपद्रवी, जो अपने होमवर्क करता है कभी नहीं . |
他们开始把上帝的话语说是坏的事视为好,并且离开耶和华的组织。 वे उन बातों को अच्छी दृष्टि से देखने लगे जिन्हें परमेश्वर का वचन बुरा कहता है, और वे यहोवा की संस्था से अलग हो गए। |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 摔壞 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।