आइसलैंडिक में vík का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में vík शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में vík का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में vík शब्द का अर्थ खाड़ी, खाड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vík शब्द का अर्थ

खाड़ी

noun

खाड़ी

noun (समुद्र या झील से जुड़ा जल श्रोत, तटरेखा के खरोज से बना हुआ)

और उदाहरण देखें

Hann sýndi honum þó trúfesti og sagði: „Vík brott, Satan!
लेकिन वह यह कहकर वफ़ादार रहा: “हे शैतान, दूर हो जा!
(Jakobsbréfið 3: 17, 18) Já, þeir geta staðið gegn djöflinum og sýnt sama hugarfar og Jesús er hann sagði: „Vík brott, Satan!“ — Matteus 4:10; Jakobsbréfið 4:7.
(याकूब ३:१७, १८) जी हाँ, वे इब्लीस का विरोध करने में समर्थ होंगे, और वही आत्मा दिखाएँगे जो यीशु ने दिखायी जब उसने कहा: “हे शैतान दूर हो जा।”—मत्ती ४:१०; याकूब ४:७.
Vík brott, Satan!
दूर हो जा शैतान!
“ Og þegar djöfullinn bauð Jesú „öll ríki heims og dýrð þeirra“ ef hann félli fram og tilbæði hann, svaraði Jesús: „Vík brott, Satan!
जब इब्लीस ने ऐसा प्रस्ताव रखा कि यदि यीशु गिरकर शैतान को उपासना की एक कृति करे तो वह उसे “सारे जगत के राज्य और उसका विभव” दे देगा, तब यीशु ने कहा: “हे शैतान, दूर हो जा!
Viðskiptum þeirra lauk þegar Jesús skipaði honum djarfmannlega: „Vík brott, Satan!“ — Matteus 4:2-11.
आखिर में यीशु ने बड़ी निडरता से कहा: “दूर हो जा शैतान!”—मत्ती 4:2-11.
Davíð konungur sagði um Jehóva: „Ég vík ekki frá lagaboðum hans.
यहोवा के बारे में राजा दाऊद ने लिखा: “मैंने उसकी संविधियों से मुंह नहीं मोड़ा।
Jesús vissi fullvel að Satan djöfullinn réð yfir ,öllum ríkjum heims‘ og svar hans sýnir ótvírætt hvaða afstöðu hann tók í deilumálinu um alheimsvaldið: „Vík brott, Satan!
यीशु को अच्छी तरह मालूम था कि ‘सारे जगत का राज्य’ सचमुच इब्लीस के कब्ज़े में है। इसलिए अपने जवाब से उसने साफ ज़ाहिर किया कि हुकूमत के मसले में वह किसकी तरफ है।
Hann sagði djöflinum: „Vík brott, Satan!“
उसने इब्लीस को कहा: “हे शैतान दूर हो जा।”
Vík hvorki til hægri né vinstri.“
न तो दहिनी ओर मुड़ना, और न बाईं ओर।”
En ef við neitum að horfa á, hlusta á og lesa það sem brýtur í bága við meginreglur Biblíunnar erum við í raun að segja: „Vík brott, Satan!“
लेकिन जब हम ऐसी बातों को देखने, सुनने और पढ़ने से इनकार करते हैं, जो बाइबल सिद्धांतों के खिलाफ हैं, तो एक तरह से हम कह रहे होते हैं: “हे शैतान दूर हो जा!”
19 Í upphafi þjónustu sinnar vísaði Jesús freistaranum skorinort á bug með þessum orðum: „Vík brott, Satan!
१९ अपनी सेवकाई के प्रारंभ में, यीशु ने प्रलोभक को इन शब्दों में सख़्ती से ठुकरा दिया: “हे शैतान दूर हो जा!
En Jesús sagði við hann: ‚Vík brott, Satan!‘ “ — Matteus 4: 1, 8-10.
तब यीशु ने उस से कहा; हे शैतान दूर हो जा।”—मत्ती ४:१, ८-१०.
Hann sagði: „Vík brott, Satan! Ritað er: Drottin, Guð þinn, skalt þú tilbiðja og þjóna honum einum.“
वह हर हाल में अपने पिता यहोवा का वफादार रहना चाहता था।
(Matteus 9:34) Hann sagði „Vík brott, Satan!“
(मत्ती ९:३४) उसने कहा: “हे शैतान, दूर हो जा!”
Hafnaðu hverju sem hún segir og endurómaðu orð Jesú: „Vík brott, Satan!“
वह जो कुछ भी कहे उसे ठुकराइए, और यीशु के शब्दों को दुहराइए: “हे शैतान दूर हो जा।”
25 Sjá, hrópar hann til nokkurs og segir: Vík frá mér?
25 सुनो, क्या उसने चिल्ला कर किसी से कहा है: मुझ से दूर हट जा ?

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में vík के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।