आइसलैंडिक में velta का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में velta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में velta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में velta शब्द का अर्थ घूमाना, लुढ़काना, गिरना, पड़ना, लपेटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

velta शब्द का अर्थ

घूमाना

(roll)

लुढ़काना

(roll)

गिरना

पड़ना

लपेटना

(roll)

और उदाहरण देखें

(Rómverjabréfið 5: 12) Það er ósköp eðlilegt að við skulum velta fyrir okkur hvort dauðinn sé endir alls.
(रोमियों ५:१२) इसलिए यह सोचना स्वाभाविक है कि क्या मौत के साथ ही सब कुछ खत्म हो जाता है?
Hverju hlýtur Jóhannes að hafa verið að velta fyrir sér þegar nálgaðist lok fyrstu aldar?
जैसे पहली सदी ख़त्म होने को आयी, यूहन्ना शायद क्या विचार कर रहा था?
Hverju velta sumir trúfastir þjónar Guðs fyrir sér?
कुछ वफादार सेवक क्या सोचते हैं?
Margir velta þeirri spurningu fyrir sér þegar fréttist af einhverju dómsmáli.
किसी मुक़द्दमे के बारे में रिपोर्टें सुनने पर अनेक लोगों में यह जिज्ञासा होती है।
Þegar við gerum það skaltu velta fyrir þér hvað þú getur sjálfur gert til að fá enn meiri mætur á þessum andlegu fjársjóðum.
ऐसा करते वक्त खुद को जाँचिए और सोचिए कि मैं इस खज़ाने के लिए अपना प्यार कैसे गहरा कर सकता हूँ।
Hvað gæti fengið einhverja til að velta fyrir sér hvort Jehóva taki eftir erfiðleikum þeirra?
किन हालात में हमें लग सकता है कि यहोवा हमें देख नहीं रहा?
Kristnar fjölskyldur ættu að velta alvarlega fyrir sér hve miklum tíma og fjármunum þær eyða í að skemmta sér, stunda afþreyingu og afla sér efnislegra hluta.
मसीही परिवारों को इस बारे में गंभीरता से सोचने की ज़रूरत है कि वे किस हद तक अपना समय और पैसा मनोरंजन, मौज-मस्ती और ऐशो-आराम की चीज़ें बटोरने में लगाते हैं।
Um það getum við ekkert sagt og það er tilgangslaust að velta vöngum yfir því.
हम नहीं कह सकते, और अटकलें लगाना व्यर्थ है।
Margir bregðast við eins og roskinn maður sem sagði: „Lengstan hluta ævinnar hef ég verið að velta fyrir mér hvers vegna ég sé til.
अनेक व्यक्ति उस वृद्ध पुरुष के समान प्रतिक्रिया दिखाते हैं जिसने कहा: “मैं अपने अधिकांश जीवन यह पूछता आया हूँ कि मैं यहाँ क्यों हूँ।
9 Sumir sem íhuga að vígjast Jehóva velta kannski fyrir sér hættunni á því að þeir syndgi, reynist óverðugir og Jehóva hafni þeim.
9 यहोवा को अपना समर्पण करने का फैसला लेते वक्त, कुछ लोगों ने शायद सोचा हो कि कहीं वे पाप कर बैठे या परमेश्वर की सेवा के लायक नहीं रहे और यहोवा ने उन्हें ठुकरा दिया, तो क्या होगा?
* En eigi persónulegt biblíunám okkar að leiða til þess að við verðum guðrækin er áríðandi að við tökum okkur tíma til að hugleiða, það er að segja velta fyrir okkur eða ígrunda, það sem við lesum.
* तो भी, यदि हमारे निजी बाइबल अध्ययन को ईश्वरीय भक्ति की प्राप्ति में परिणित होना है, तो यह अत्यावश्यक है कि हम जो पढ़ते हैं उस पर मनन करने, यानी चिंतन, या विचार करने के लिए समय लगाएँ।
▪ „Sumir velta fyrir sér hvers vegna vandamál mannkyns virðast fara versnandi.
▪ “आज कई लोग इस उलझन में हैं कि समस्याएँ दिनोंदिन बदतर क्यों होती जा रही हैं।
11 Lítum nú á aðra spurningu sem margir velta fyrir sér: Hver er tilgangur lífsins?
11 आइए अब हम दूसरे सवाल पर चर्चा करें जिसकी वजह से कई लोग उलझन में हैं: हम इस दुनिया में क्यों हैं?
Við ættum öll að velta fyrir okkur hvort við getum notað frelsið til að styðja boðun Guðsríkis í enn ríkari mæli.
लेकिन यहोवा ने हमें प्रचार करने की आज्ञा दी है, इसलिए हमें खुद से पूछना चाहिए, ‘क्या मैं यहोवा की सेवा में और ज़्यादा करने के लिए अपनी आज़ादी का इस्तेमाल करूँगा?’
Það er auðvitað eðlilegt að ræða saman um frásagnir Biblíunnar og velta fyrir sér ýmsu varðandi nýja heiminn sem ekki hefur verið opinberað.
बाइबल में लिखी बातों पर चर्चा करने या नयी दुनिया कैसी होगी यह कल्पना करने में कोई बुराई नहीं है।
Nú á dögum gætu sumir farið að velta fyrir sér dómum Jehóva sem heyra framtíðinni til, eins og til dæmis hverjir muni lifa af Harmagedón eða hverjir muni hljóta upprisu.
आज कुछ लोग शायद इस बारे में अटकलें लगाएँ कि यहोवा भविष्य में कैसा इंसाफ करेगा। जैसे, हर-मगिदोन की लड़ाई से कौन-कौन बचकर पार होगा या नयी दुनिया में मरे हुओं में से किस-किसको ज़िंदा किया जाएगा।
Byrjaðu á því að velta fyrir þér þínum eigin siðferðisgildum.
सही-गलत के बारे में आपकी क्या सोच है पहले इस पर गौर कीजिए।
Væri ekki ráð að vera þakklátur fyrir viðleitni þeirra til að leiðbeina þér í stað þess að velta þér upp úr ranglætinu sem þér finnst þú hafa verið beittur?
यह सोचने के बजाय कि आपके माता-पिता आपके साथ सही तरीके से पेश नहीं आ रहे हैं, आप यह समझने की कोशिश कीजिए कि वे बस आपकी मदद करना चाहते हैं।
7 Til að sjá í réttu samhengi það sem Jesús gerði skaltu velta fyrir þér eftirfarandi: Hver myndi yfirgefa heimili sitt og fjölskyldu og flytja til fjarlægs lands ef hann vissi að flestir landsmanna myndu hafna honum, hann yrði auðmýktur og pyndaður og síðan myrtur?
7 यीशु जो करने के लिए तैयार था, उसे अच्छी तरह समझने के लिए ज़रा इस बारे में सोचिए: ऐसा कौन होगा, जो अपना घर-परिवार छोड़कर विदेश जा बसे, जबकि उसे पता है कि वहाँ के लोग उसे नहीं अपनाएँगे, उसकी बेइज़्ज़ती करेंगे, वहाँ उसे दुख-तकलीफों से गुज़रना पड़ेगा और आखिर में उसे मार डाला जाएगा?
(Rómverjabréfið 14:12) Það er því áhugavert að velta fyrir sér á þessu stigi hver lifi dag Jehóva af.
(रोमियों 14:12) अब एक बहुत ही दिलचस्प सवाल खड़ा होता है: यहोवा के दिन में कौन बच पाएगा?
Í stað þess að gagnrýna trúsystkini ættum við að velta fyrir okkur af hverju við séum gagnrýnin.
अपने किसी भाई की नुक्ताचीनी करने के बजाय क्यों न हम खुद से पूछें कि मैं उसके बारे में ऐसा क्यों सोच रहा हूँ?
Þegar þú hugar að framtíðinni skaltu velta fyrir þér þjónustu í fullu starfi.
भविष्य के लिए योजनाएँ बनाते वक्त पूरे समय की सेवा शुरू करने पर ध्यान दीजिए।
HEFURÐU yndi af því að velta fyrir þér hvernig lífið verði í paradís?
फिरदौस में ज़िंदगी कैसी होगी, क्या इस बारे में कल्पना करना आपको अच्छा लगता है?
„Ég er ánægð með það sem ég hef og er ekki að velta mér upp úr því sem ég hef ekki.“ — Carmen.
“मेरे पास जो है मैं उसी में खुश रहती हूँ और जो नहीं है उसके सपने नहीं देखती।”–कारमेन
Ef þú ert ekki orðinn brautryðjandi skaltu velta fyrir þér hverju þú getir breytt í lífinu til að gerast brautryðjandi.
और अगर आप फिलहाल पायनियर सेवा नहीं कर रहे हैं, तो खुद से पूछिए, ‘मैं क्या फेरबदल कर सकता हूँ ताकि मैं पायनियर सेवा कर सकूँ?’

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में velta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।