आइसलैंडिक में hveiti का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में hveiti शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में hveiti का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में hveiti शब्द का अर्थ गेहूँ, गेहूँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hveiti शब्द का अर्थ

गेहूँ

noun

Verð á hveiti og maís stórhækkaði árið 1996.
सन् १९९६ में गेहूँ और मक्का के दाम एकदम से बढ़ गए।

गेहूँ

noun

और उदाहरण देखें

Fjölskylda mín var lánsöm því að okkur var leyft að taka mat með — hveiti, maís og baunir.
हमारा परिवार शुक्रगुज़ार था कि हमें अपने साथ कुछ भोजन ले जाने दिया गया था जैसे आटा, भुट्टा और मटर।
Það eru engir aðrir en andasmurðir kristnir menn, hið sanna hveiti sem Jesús talaði um í dæmisögunni um hveitið og illgresið.
ये कोई और नहीं बल्कि अभिषिक्त मसीही हैं, जिन्हें यीशु की मिसाल में असली गेहूँ कहा गया है!
Þegar kristnir menn eru sældaðir eins og hveiti
मसीहियों को कब गेहूँ की तरह छाना जाता है
Hún vinnur líka í bakaríi og fær launin greidd í hveiti.
साथ ही वह एक बेकरी में काम करती है, और उसका वेतन आटे के रूप में दिया जाता है।
(Matteus 13: 29, 30) Við getum ekki nú á tímum talið upp með nokkurri vissu alla þá er húsbóndinn leit á sem hveiti.
(मत्ती १३:२९, ३०) आज हम किसी निश्चितता से उनकी सूची नहीं बना सकते जिन्हें स्वामी ने गेहूँ के रूप में देखा।
Það vex alveg af sjálfu sér og ber hveiti.
वे अपने आप उगते हैं और दाने आने लगते हैं।
4 Árið 1919 var tíminn kominn til að aðskilja hið ómengaða kristna hveiti frá illgresinu.
4 सन् 1919 में “गेंहू” या सच्चे मसीहियों को जंगली बीज से अलग करने का समय आया।
9 Og við tókum að yrkja jörðina, já, og sá alls konar frætegundum, maís, hveiti, byggi, neas og seum og alls kyns ávaxtafræjum. Og okkur tók að fjölga og vegna vel í landinu.
9 और हमने मैदान पर हल लगाना शुरू किया, हां, सब प्रकार के बीज, मकई के बीज, और गेहूं के, और जौ के, और नह के, और शअम के, और हर प्रकार के फलों के बीज; और हमने प्रदेश में बढ़ना और उन्नति करना आरंभ कर दिया था ।
Í Varðturni Síonar 15. nóvember 1895 stóð: „Þótt ekki takist að safna nema litlu hveiti er að minnsta kosti hægt að vitna ríkulega um sannleikann ...
पंद्रह नवंबर, 1895 की प्रहरीदुर्ग में लिखा था, “चाहे बहुत कम गेहूँ मिले, फिर भी सच्चाई के बारे में साक्षी बढ़-चढ़कर दी जा सकती है। . . .
13 En Jesús hafði spáð að eftir dauða postulanna myndu hinir sönnu erfingjar Guðsríkis (sem hann líkti við hveiti) halda áfram að vaxa við hliðina á gervikristnum mönnum (eða illgresi) fram að uppskerutímanum.
१३ फिर भी, यीशु ने पूर्वबताया था कि उसके प्रेरितों की मृत्यु के बाद राज्य के असली वारिस (जिनकी समानता उसने गेहूँ से की) नक़ली मसीहियों (या, जंगली पौधों) के साथ-साथ कटनी के समय तक बढ़ते रहेंगे।
16 Það gerði Jesús í dæmisögu um hveiti og illgresi.
१६ यीशु ने गेहूं और जंगली बीज के बारे में दृष्टान्त देने के द्वारा ऐसा किया।
(Galatabréfið 6: 16; Jesaja 43:10; 1. Pétursbréf 2: 9, 10) Eftir fyrstu öld okkar tímatals hægði á samansöfnuninni þegar sannkristnir menn (sem Jesús kallaði ‚hveiti‘) kaffærðust í „illgresi“ fráhvarfsins sem Satan sáði.
(गलतियों ६:१६; यशायाह ४३:१०; १ पतरस २:९, १०) सामान्य युग प्रथम शताब्दी के बाद, उनका एकत्र किया जाना धीमा पड़ गया क्योंकि शैतान के बोए हुए धर्मत्यागी “जंगली दाने” सच्चे मसीहियों (यीशु ने इन्हें “गेहूं” कहा) से जल्दी बढ़ गए।
(b) Hvernig er hinu táknræna hveiti safnað í hlöðu Jehóva?
(ख) गेहूँ जैसे असली मसीहियों को यहोवा के गोदाम में कैसे लाया जा रहा है?
Jesús talaði um þetta í dæmisögunni um hveiti á akri og óvin sem sáði illgresi meðal þess.
इस बारे में यीशु ने अपने उस दृष्टांत में बताया जिसमें गेहूं के खेत में दुश्मन जंगली बीज बो देता है।
Alla daga nema sunnudaga var ég látin vinna á bóndabýlum við að slá hveiti með orfi og ljá, grafa skurði og hreinsa svínastíur.
रविवार को छोड़, मुझे रोज़ाना खेतों में काम करना होता था। वहाँ मैं दराँती से गेहूँ काटती, नालियाँ खोदती और सुअरों के रहने की जगह साफ करती।
(Ef hveiti er ekki fáanlegt má baka brauðið úr hrís-, bygg- eða maísmjöli eða öðru sambærilegu mjöli.)
अगर गेहूँ का आटा नहीं मिलता, तो चावल, जौ, मक्के या इस तरह के किसी दूसरे अनाज के आटे की रोटी बनायी जा सकती है।
Jesús brá upp líkingu af hveiti og illgresi til að lýsa hvernig sönn trú yrði næstum óþekkjanleg um tíma.
यीशु ने गेहूँ और जंगली बीज के दृष्टांत में यह भविष्यवाणी की कि कुछ समय के लिए सच्चा धर्म करीब-करीब दिखायी नहीं देगा।
Andasmurðum börnum ríkisins, hinu táknræna hveiti, er safnað inn í hlöðu Jehóva þegar þau eru annaðhvort flutt inn í endurreistan kristinn söfnuð eða þegar þau hljóta himnesk laun sín. — 15.3. bls. 22.
जब राज के अभिषिक्त बेटे यानी लाक्षणिक गेहूँ उस मसीही मंडली में लाए जाते हैं जिसे शुद्ध करके बहाल किया गया है या जब उन्हें स्वर्गीय जीवन का इनाम मिलता है तो वे यहोवा के गोदाम में लाए जाते हैं।—3/15, पेज 22.
Það var tímafrek og erfið vinna að skera upp hveiti á dögum Jesú.
यीशु के दिनों में, गेहूँ की फसल काटने में काफी वक्त और मेहनत लगती थी।
10 Þegar Biblían var skrifuð notuðu Ísraelsmenn hveiti- eða byggmjöl og vatn til að búa til brauð.
10 जिस दौरान बाइबल लिखी गयी थी, उस समय इस्राएली रोटी बनाने के लिए गेहूँ या जौ का आटा और पानी इस्तेमाल करते थे।
Eins gætu safnaðaröldungarnir látið baka ósýrt brauð úr hveiti og vatni.
या फिर मंडली के अध्यक्ष, किसी को कहकर, गेहूँ के आटे को पानी के साथ गूँधकर, अख़मीरी रोटी बनवा सकते हैं।
Hið táknræna illgresi í dæmisögu Jesú, það er að segja gervikristnir menn, myndu reyna að kæfa hið táknræna hveiti eða sannkristna menn, þá sem væru smurðir með anda Guðs.
यीशु के दृष्टान्त के प्रतीकात्मक जंगली बीज, अर्थात् नक़ली मसीही, प्रतीकात्मक गेहूँ, या परमेश्वर की आत्मा से अभिषिक्त सच्चे मसीहियों को बढ़ने से रोकने की कोशिश करते।
8 Í aldanna rás hafa smurðir þjónar Guðs vaxið eins og ‚hveiti‘ innan um „illgresi“ sem táknar falskristna menn.
8 पहली सदी के बाद की सदियों में, सच्चे अभिषिक्त मसीही खेत में “गेहूं” की तरह बढ़े हैं और उनके साथ-साथ “जंगली दाने” या झूठे मसीही भी फले-फूले हैं।
Hvað yfirgnæfði hið ómengaða kristna ,hveiti‘?
किस वजह से ‘गेहूं’ या सच्चे मसीही दिखायी नहीं पड़े?

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में hveiti के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।