आइसलैंडिक में fleirtölu- का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में fleirtölu- शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में fleirtölu- का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में fleirtölu- शब्द का अर्थ बहुवचन, जलोदर रोग, बहुलक, अधिक, बदला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
fleirtölu- शब्द का अर्थ
बहुवचन(plural) |
जलोदर रोग
|
बहुलक
|
अधिक
|
बदला
|
और उदाहरण देखें
Hebreska orðið fyrir „friður“ er hér í fleirtölu sem kann að merkja að þátttaka í slíkri fórn hafi í för með sér frið við Guð og við aðra tilbiðjendur. यहाँ इब्रानी भाषा में “मेल” के लिए इस्तेमाल किया गया शब्द बहुवचन में है। इससे पता चलता है कि बलि चढ़ानेवाले का दो जनों के साथ मेल है, एक तो यहोवा परमेश्वर के साथ और दूसरा बाकी इस्राएलियों के साथ। |
Taktu eftir að orðið „ástmenn“ er í fleirtölu. गौर कीजिए कि वह एक यार के पीछे नहीं, बल्कि “यारों” के पीछे जाएगी। |
(Efesusbréfið 6:11) Við tökum eftir að orðið stendur í fleirtölu. (इफिसियों 6:11) गौर कीजिए कि पौलुस ने चाल नहीं बल्कि “चालों” कहा। |
7 Esra talar í fleirtölu og segir „vér.“ ७ एज्रा ने “हम” कहा। |
(Jesaja 30:19) Það lýsir mikilli blíðu að Jesaja skiptir úr fleirtölu í 18. versi yfir í eintölu í því 19. (यशायाह 30:19, किताब-ए-मुकद्दस) यशायाह इन शब्दों के ज़रिए यहोवा का प्यार और अपनापन ज़ाहिर करता है क्योंकि वह आयत 18 में “तुम” का इस्तेमाल बहुवचन में करता है जबकि आयत 19 में एकवचन “तू” का इस्तेमाल करता है। |
Annar eiginmaður, sem hefur nú verið giftur í 30 ár, gerði sér fljótt grein fyrir því að hann yrði að „hugsa í fleirtölu“. एक और पति को लीजिए, जिसकी शादी को 30 साल बीत चुके हैं। शुरू-शुरू में उसे एहसास हुआ कि अपनी शादीशुदा ज़िंदगी में तालमेल बनाए रखने के लिए “उसे सिर्फ अपने बारे में ही नहीं, बल्कि अपनी पत्नी के बारे में भी सोचना था।” |
112:1, 2) Við tökum eftir að sálmaritarinn talar fyrst í eintölu um þann sem óttast Jehóva en skiptir síðan yfir í fleirtölu þegar hann talar um ‚réttvísa‘ í lok annars versins. 112:1, 2) गौर कीजिए कि भजनहार पहले एक “पुरुष” की बात करता है और फिर आयत 2 के आखिरी हिस्से में बहुवचन में “सीधे लोगों” का ज़िक्र करता है। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में fleirtölu- के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।