आइसलैंडिक में fjalla- का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में fjalla- शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में fjalla- का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में fjalla- शब्द का अर्थ उच्च पर्वत शिखरीय, वृक्षविकास-रेखा से ऊपर का, उच्च पर्वत शिखरीय वृक्ष, यूरोपकापर्वतीयक्षेत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fjalla- शब्द का अर्थ

उच्च पर्वत शिखरीय

(alpine)

वृक्षविकास-रेखा से ऊपर का

(alpine)

उच्च पर्वत शिखरीय वृक्ष

(alpine)

यूरोपकापर्वतीयक्षेत्र

(alpine)

और उदाहरण देखें

‚Óhljóðin heyrast til fjalla‘ er óvinurinn tekur að brjóta niður múrinn.
जब दुश्मन नगर की शहरपनाह को तोड़ने लगेंगे तो “दोहाई का शब्द पहाड़ों तक पहुंचेगा।”
Hvers vegna er við hæfi að fjalla um mat þegar verið er að ræða um snöru ágirndarinnar?
लालच के फंदे की चर्चा करते समय भोजन पर विचार करना क्यों उपयुक्त है?
Kristnir félagar geta bent okkur á ritningarstaði sem fjalla um það sem angrar okkur.
हमारे मसीही साथी शायद बाइबल की कुछ आयतों की ओर हमारा ध्यान दिला सकते हैं जिनसे हमें अपनी समस्याओं को हल करने में मदद मिल सकती है।
En Jesús forðaðist þá og flýtti sér til fjalla.
लेकिन यीशु जल्दी से पहाड़ों की ओर जाने के द्वारा उनसे दूर रहा।
9:13) Þar af leiðandi ættum við að hugleiða ritningarstaði sem fjalla um okkar eigin veikleika.
9:13, किताब-ए-मुकद्दस) यह बात बिलकुल सही है, इसलिए हमें ऐसी आयतों पर गौर करना चाहिए जो खासकर हमारी खामियों से ताल्लुक रखती हैं।
Hvaða mikilvægar spurningar um trúna á ódauðlega sál verður nú að fjalla um?
आत्मा की शिक्षा के बारे में अब कौन-से अहम सवालों पर ध्यान देना बेहद ज़रूरी है?
Hvernig sjáum við að ‚flótti til fjalla‘ felst ekki í því að skipta um trú?
किन कारणों से हम कह सकते हैं कि ‘पहाड़ों पर भागने’ का मतलब धर्म बदलना नहीं होगा?
Við munum fjalla um þessa spurningu í næstu grein.
इस सवाल पर हम अगले लेख में चर्चा करेंगे।
Enn fremur lét hann skrá margar bænir í orð sitt og þær fjalla um erfiðar kringumstæður. (2.
इसके अतिरिक्त, उसने अपनी पवित्र आत्मा द्वारा, काफ़ी प्रार्थनाएं अपने वचन में लिपिबद्ध करवाई हैं, और ये प्रार्थनाएं दुःखद परिस्थितियों के साथ सम्बन्धित हैं।
(b) Um hvaða spurningar ætlum við að fjalla?
(ख) हम किन सवालों पर चर्चा करेंगे?
(b) Hvað ætlum við sérstaklega að fjalla um núna?
(ख) अब हम खासकर किस बात की चर्चा करनेवाले हैं?
6 Bæklingarnir fjalla um tímabært efni, svara spurningum fólks og veita huggun.
६ ये ब्रोशर समयोचित विषयों को पेश करते हैं, लोगों के सवालों का जवाब देते हैं, और सांत्वना देते हैं।
3 Við erum búin að fjalla ítarlega um nafn Guðs, Jehóva.
3 पहली बिनती परमेश्वर के नाम यहोवा के बारे में है और इसके बारे में हमने इस किताब से काफी कुछ सीख लिया है।
Umdæmishirðirinn mun fjalla um efnið „Af hverju eigum við að gefa Guði dýrðina?“
ज़िला अध्यक्ष इन विषयों पर बात करेगा: “परमेश्वर की महिमा क्यों करें?”
Það ætti að vera rökrétt niðurstaða miðað við aðalatriðin sem þú ert búinn að fjalla um.
आपने एक-एक करके जिन मुख्य मुद्दों को खोलकर समझाया है, उनके हिसाब से समाप्ति एकदम सही लगनी चाहिए।
Hvaða spurningar eigum við eftir að fjalla um?
कौन-से प्रश्नों पर विचार किया जाना बाक़ी है?
Setjum sem svo að þér sé falið að fjalla um ákveðna undirstöðukenningu Biblíunnar.
अगर आपको बाइबल की किसी बुनियादी शिक्षा पर भाषण सौंपा जाता है, तो आप क्या कर सकते हैं?
Síðan skýrir hann fyrir þeim ritningargreinar úr hinum helga texta sem fjalla um Krist.
फिर वह पवित्र शास्त्र से मसीह से संबंधित परिच्छेद का अर्थ उन्हें समझाता है।
Um hvern fjalla fyrstu tvær dæmisögurnar í 15. kafla Lúkasar fyrst og fremst og hvaða aðalatriði undirstrika þær?
लूका १५ में यीशु के पहले दो दृष्टान्त मुख्यतः किस के बारे में थे, और उन में कौनसा मुख्य मुद्दा बताया गया?
Tekin eru saman þau vers í Biblíunni sem fjalla um hvert efni fyrir sig.
इस तरह अध्ययन करने से आप जान पाएँगे कि फलाँ विषय पर बाइबल की अलग-अलग आयतें क्या कहती हैं।
Hvað getur það falið í sér að fara eftir orðum Jesú um að flýja til fjalla?
जब यीशु ने पहाड़ों पर भाग जाने के लिए कहा, तो उसका हमारे लिए क्या मतलब है?
Þau fjalla af alvöru um það sem raunverulega snertir líf okkar.
ये हमारे जीवन को प्रभावित करनेवाले वास्तविक मसलों पर गंभीरतापूर्वक चर्चा करती हैं।
Greinarnar þar á eftir fjalla um hvað þú getur gert til að lina sársaukann sem fylgir sorginni.
बाद के लेखों में कुछ सुझाव दिए गए हैं, जिन पर अमल करने से आपको दुख से उबरने में कुछ मदद मिलेगी।
Fyrirmæli Jesú um að ,flýja til fjalla‘ eiga sér hliðstæðu á þeim tíma.
मिसाल के लिए, यीशु की यह आज्ञा कि चेले “पहाड़ों की तरफ भागना शुरू कर दें”, आज हमारे ज़माने में भी लागू होती है।
Þá flýi þeir, sem í Júdeu eru, til fjalla.“
तब जो यहूदिया में हों वह पहाड़ों पर भाग जाएं।”

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में fjalla- के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।