Que signifie xông khói dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot xông khói dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser xông khói dans Vietnamien.

Le mot xông khói dans Vietnamien signifie enfumer, fumer, fumé, fumage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot xông khói

enfumer

verb

fumer

verb

Oh, well, Tớ đề cho rằng Chandler sẽ gọi vit xông khói.
Je suppose que Chandler va prendre le canard fumé.

fumé

adjective

Oh, well, Tớ đề cho rằng Chandler sẽ gọi vit xông khói.
Je suppose que Chandler va prendre le canard fumé.

fumage

noun

Voir plus d'exemples

Nhưng trước tiên, anh cần thịt xông khói.
Mais, d'abord, j'ai besoin de bacon.
Bố sẽ phát điên vì ông ấy ghét mùi mỡ thịt xông khói trên vỉ nướng.
Ça mettait papa en rogne. Il détestait l'odeur du gras de bacon sur le gril.
Thịt xông khói là chịu liền.
Tu m'as convaincu avec le bacon.
Nghĩ về chuyện đó lúc anh ăn thịt xông khói nhé.
Il suffit de penser de cette prochaine fois que vous manger du bacon de porc.
Đừng quên mang về thịt xông khói nhé
" Rapporte de quoi faire bouillir la marmite. "
Có thịt xông khói trong này à?
Y at-il bacon dans ceux-ci?
♫ với mỡ trong thịt xông khói
♫ avec la graisse du bacon ♫
Và sự thật là sandwich Feynman có nhiều thịt nguội nhưng không có thịt xông khói.
En vérité, un sandwich Feynman était celui d'un cabotin mais sans rien d'inutile.
Tôi có thể đã khóc nức nở vào thịt xông khói và trứng.
J'aurais pu sangloter dans le bacon et les œufs.
Một trong những món chúng tôi thích trong chuyến hành trình là bơ và thịt xông khói.
Un de mes plats favoris durant l'expédition, beurre et bacon.
Đem chúng làm thịt xông khói hay giăm bông đi!
Faites-en du lard ou du jambon.
Chả có ai muốn làm miếng thịt xông khói nằm ở giữa cả.
Vous ne voulez pas être le jambon au milieu.
Lấy thịt xông khói làm quần áo.
On s'habillera de bacon.
Thịt xông khói à?
C'est du bacon?
Nhà tù có vị lạnh, như thịt xông khói cứng trong khi Derek có vị như ráy tai.
La prison a le goût du bacon froid et dur, alors que Derek a le goût du cérumen.
Tôi nghĩ ta có thể ghé qua mua mấy cái bánh thịt xông khói anh thích đấy.
J'ai pensé qu'on pourrait s'arrêter et prendre des brownies au bacon que tu adores.
Thịt xông khói.
Graisse de bacon.
Nó ngửi như mùi thịt lợn xông khói cháy vậy.
Ça sent le bacon brûlé.
Bánh quy chuối với thịt xông khói.
Ils sont bananes lard cookies.
Thịt xông khói chẳng hạn
Comme un pâté ou un jambon.
Nó ngửi như mùi thịt lợn xông khói cháy vậy
Ça sent le bacon brûlé
Trước khi có bầu thì thích cái mùi thịt xông khói này vãi.
J'adorais l'odeur du bacon avant d'être enceinte.
Oh, well, Tớ đề cho rằng Chandler sẽ gọi vit xông khói.
Je suppose que Chandler va prendre le canard fumé.
Xem nào, tôi quá vội ngày hôm đó, và tôi nói, "Đúng, nhưng không nhiều thịt xông khói nữa"
(Rires) Il s'est avéré que j'étais très vif ce jour-là, et je lui ai dit : « Oui, mais avec beaucoup moins de garnitures inutiles. »

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de xông khói dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.