Que signifie верёвка dans Russe?
Quelle est la signification du mot верёвка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser верёвка dans Russe.
Le mot верёвка dans Russe signifie corde, cordage, ficelle, corde, câble, La Corde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot верёвка
cordenounfeminine (трос) Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его. La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. |
cordagenounmasculine А верёвка, которую он использовал? Et ce cordage qu'il a utilisé? |
ficellenoun Эта верёвка очень непрочная. Cette ficelle-ci est très fragile. |
cordenoun (Tortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, etc) Его вес натянул веревку. La corde se tendit sous son poids. |
câblenoun Мы натянем ее на 13 этаже с помощью веревок. On le manipulera avec des câbles depuis le 13è étage. |
La Corde(Верёвка (фильм) Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его. La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. |
Voir plus d'exemples
— Я делаю веревку, — объяснил Арлиан. — Je confectionne une corde, expliqua Arlian. |
А ведь только прошлой ночью я говорил себе: «Сэм, как насчет куска веревки? Et hier soir encore, tu t’es dit : « Sam, que dirais-tu d’un peu de corde ? |
Я предполагаю, что он был благословлен такой стойкостью и силой, превышающей его природные способности, что после этого он «с силой Господней» (Мосия 9:17) упорно крутил и растягивал веревки, и в конце концов в прямом смысле смог разорвать их. Je pense plutôt qu’il a été doté d’une persévérance et d’une force personnelle dépassant ses capacités naturelles, qu’il a ensuite, « avec la force du Seigneur » (Mosiah 9:17), travaillé, tordu les cordes, tiré sur elles et qu’en fin de compte il a littéralement reçu le pouvoir de rompre les liens. |
Веревки-то коротки! Les cordes sont trop courtes. |
– Не проще ли было использовать веревку или проволоку? — Ce ne serait pas plus simple d’utiliser une corde ou du fil de fer ? |
На крыше две волонтерши развешивали на веревке мокрое белье. Sur le toit, deux femmes, deux bénévoles, mettaient du linge à sécher sur l’étendoir. |
Итак, Цайтгебер пошел за стремянкой и веревкой, чтобы повеситься. Zeitgeber, donc, alla chercher un escabeau et une corde pour se pendre. |
Она бы истерически закричала, если бы не кляп у нее во рту и веревка поверх его Elle aurait hurlé de peur si elle n’avait eu un chiffon dans la bouche et du ruban adhésif sur les lèvres |
В следующий раз просто бросай веревку, хорошо? Et toi, ma fille... lâche la corde la prochaine fois, hein? |
Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт. Quand tu arrêteras d'enrouler la corde autour du ventilateur. |
Никогда не пускайся в дальний путь без веревки! Ne voyagez jamais au loin sans corde ! |
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун. J'attacherai un fil à ta patte et tu feras le cerf-volant. |
Ни веревки, ни формы, ничего, что связывало бы его с любой из жертв. Rien qui le relie aux victimes. |
Хорошо, посмотрим, совпадут ли ДНК Сары во внедорожнике и отпечатки веревки. Voyons si l'ADN de Sarah se trouve dans son 4x4, et si la corde correspond. |
И мы заново надули все шары, прикрепили их на верёвку и повесили среди молитвенных флагов. Et nous avons re- gonflé les ballons, et nous les avons mis sur une ficelle, et les avons attachés parmi les drapeaux de prières. |
Попытаюсь попасть по верёвке Je vais essayer de tirer sur la corde |
Если мы не заменим наши веревки стальными тросами или цепями, мы можем спокойно укладывать чемоданы и ехать домой. À moins d’employer du fil de fer ou des chaînes, nous pourrions tout aussi bien plier bagage. |
Второй мешок, завязанный веревкой вокруг шеи, скрывал голову существа. Un second sac à la corde resserrée sur la gorge enveloppait la tête de la créature. |
«Веревки», – поспешно произнесла Гвен, повернувшись к Кендрику. – «Шипованные веревки. « Les cordes », dit-elle précipitamment, se tournant vers Kendrick. « Les cordes hérissées de pointes. |
Она пыталась перегрызть веревки, стягивавшие ее запястья, но ничего не получилось. Elle tâcha de mordiller les cordes qui lui attachaient les poignets, mais cela ne marcha pas. |
Веревка была закреплена на вершине высокой березы, согнувшейся чуть ли не пополам под тяжестью О'Брайена. La corde était fixée à la cime d’un haut plant de bouleau, plié pratiquement en deux par le poids de O’Brian. |
При наступлении дня моряки сняли якоря, развязали веревки рулей и подняли передний парус по ветру. À l’aube, les marins coupèrent les ancres, lâchèrent les avirons et hissèrent au vent la voile de misaine. |
— И, — продолжал Венарт, проходя под веревкой с сохнущим бельем, — не забывай о вкусе. — Et, poursuivit Venart en évitant une corde couverte de linge qui séchait, il y a le goût. |
Однако в древнейших греческих манускриптах Евангелия от Матфея — Синайском кодексе, Ватиканском кодексе 1209 и Александрийском кодексе — в главе 19 стихе 24 стоит слово «верблюд», а не слово «веревка». Toutefois, c’est le terme kamêlos et non kamilos qui figure en Matthieu 19:24 dans les plus anciens manuscrits grecs disponibles (le Sinaiticus, le Vaticanus 1209 et l’Alexandrinus). |
Я смогла разрезать верёвки. Je pouvais me libérer. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de верёвка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.