Que signifie vật chất dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot vật chất dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vật chất dans Vietnamien.
Le mot vật chất dans Vietnamien signifie matière, matériel, corporel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot vật chất
matièrenounfeminine (substance ou particule possédant une masse et occupant un volume) Các vật chất khuếch tán quanh xung quanh hố đen. La matière diffuse elle est en orbite autour de la singularité. |
matérieladjective Họ không quan tâm đến việc có vô số của cải vật chất. Ils ne se soucient pas d’avoir des biens matériels sans limites. |
corporeladjective |
Voir plus d'exemples
Khi nghĩ tới sự phi vật chất thì trình diễn là 1 nghệ thuật dựa trên thời gian. Quand on réfléchit à la question de l'immatérialité, la performance s'appuie sur le temps. |
Ngày nay, những ai làm ăn một cách bất chính thường được hưởng lợi lộc vật chất. De nos jours, ceux qui se livrent à des pratiques commerciales malhonnêtes jouissent souvent d’avantages matériels. |
Nếu khối lượng vật chất thấp.... Si la masse est faible... |
Có lập luận nào cho vật chất tối không? Mais en avons nous pour la matière noire? |
Tại sao tính trung thực có giá trị hơn của cải vật chất? Pourquoi vaut- il mieux être honnête que riche ? |
Họ kết hợp với ngài vì lợi ích vật chất. En fait, ils suivaient Jésus pour les avantages matériels qu’ils pouvaient en retirer. |
Một quan điểm thăng bằng về vật chất Un point de vue équilibré sur les choses matérielles |
Đừng lẫn công cụ với vật chất. Ne mélangez pas les outils avec la substance. |
Họ không quan tâm đến việc có vô số của cải vật chất. Ils ne se soucient pas d’avoir des biens matériels sans limites. |
Và từ vật chất đó, chúng ta được hình thành. Et c'est de là qu'on est venu. |
Thế nhưng làm thế nào để chuyển năng lượng thành vật chất? Mais comment transformer effectivement l'énergie en matière? |
• Tại sao sống theo vật chất là điều thiếu khôn ngoan? • Pourquoi est- il irréaliste de vivre pour les choses matérielles ? |
Một người thành thục không tập trung đời sống vào những thú vui hay của cải vật chất. Les divertissements et les biens matériels n’occupent pas une grande place dans la vie de quelqu’un de mûr. |
Người đó có chú trọng đến vật chất và bản thân nhiều hơn những điều thiêng liêng không? Attache- t- il plus d’importance aux intérêts personnels et matériels qu’aux intérêts spirituels ? |
Chúng không bao giờ tiếp xúc vật chất bên trong. Elles ne touchent jamais la matière intérieure. |
Hệ thống vận tải với kinh tế vật chất giống với mạng internet với kinh tế ảo. Le transport est à l’économie physique ce que l’internet est à l’économie numérique. |
Điều này đúng cả trong những vấn đề thuộc linh lẫn trong các vấn đề vật chất. C’est vrai dans les choses spirituelles et dans les choses temporelles. |
Cha Thiên Thượng muốn ban phước cho con cái của Ngài về phần thuộc linh lẫn vật chất. Notre Père céleste souhaite bénir ses enfants spirituellement et temporellement. |
Kết quả, tất cả vật chất baryon sẽ được thay đổi thành photon và lepton. Efficacement, toute la matière baryonique aura été changée en photons et leptons. |
* Của cải vật chất * Les biens matériels |
" Với Armstrong, vùng phía Nam đã không bị ràng buộc bởi điều kiện vật chất. Pour Armstrong, Southland n'était pas entravé par ses conditions matérielles. |
Một số nhà khoa học ước tính rằng vũ trụ vật chất đã tồn tại 13 tỉ năm. L’univers, estiment les scientifiques, aurait 13 milliards d’années. |
Vì một số kẻ không quan tâm tới những thứ vật chất, như tiền bạc Parce que certains hommes sont sans but logique, comme l' argent |
“Giống như hai mặt của đồng tiền, phần vật chất và thuộc linh không thể tách rời được. « Comme les deux faces d’une pièce de monnaie, le temporel et le spirituel sont inséparables. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vật chất dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.