Que signifie самосовершенствование dans Russe?

Quelle est la signification du mot самосовершенствование dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser самосовершенствование dans Russe.

Le mot самосовершенствование dans Russe signifie auto-amélioration, progrès personnels, auto-optimisation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot самосовершенствование

auto-amélioration

(self-improvement)

progrès personnels

(self-improvement)

auto-optimisation

(self-improvement)

Voir plus d'exemples

Для воплощения в жизнь этих предлагаемых нами решений мы, молодые, выразители настроений новой Африки, принимаем на себя твердое обязательство возродить культуру самосовершенствования — единственное средство, способное направить наш континент по правильному пути.
Pour mettre en œuvre ces solutions que nous proposons, nous, jeunes, souffle d’une Afrique nouvelle, prenons le ferme engagement de rétablir la culture de l’excellence, seul moyen de remettre notre continent sur les rails.
Возможно, мы считаем, что не можем жить согласно этому совершенному закону, а работа по самосовершенствованию – слишком трудная для нас задача.
Nous pouvons penser que nous ne pouvons pas nous hisser à la hauteur de la loi parfaite, que les efforts nécessaires à notre perfectionnement sont trop difficiles.
Поскольку жизнь тиморских женщин вращается преимущественно вокруг семьи, мысль о самосовершенствовании тесно связана с выгодами, которые они могут получить для семьи.
La vie des timoraises dépendant fortement de la famille, l’idée de s’améliorer est étroitement liée aux avantages qu’elles peuvent en tirer pour leur famille.
Я хотел бы предложить вам свою собственную программу самосовершенствования.
Je voudrais présenter mon propre programme d’amélioration personnelle.
Самосовершенствование и актуализация
Épanouissement personnel
На Барбадосе Бюро по гендерным вопросам во взаимодействии с мужскими организациями способствует осуществлению программ самосовершенствования и консультирования
À la Barbade, le Bureau de la condition féminine s'est associé à des organisations d'hommes pour appuyer des programmes de conseil et d'épanouissement de l'individu
Библиотеки предназначены для того, чтобы заключенные имели возможность заниматься самосовершенствованием и самообразованием.
Elle entend ainsi donner aux détenus la possibilité d’améliorer leurs aptitudes et leurs connaissances.
В прошлом году МГИМО(У) отметил свое 70-летие, вступил в новую фазу развития в качестве признанного научного и образовательного центра мирового уровня в области международных отношений, сочетающего в себе зрелость и преемственность с неизменным динамизмом, стремлением к самосовершенствованию, что, конечно, должно характеризовать не только деятельность института, но и каждого из вас и всех присутствующих.
L'an dernier, l'Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a fêté son 70e anniversaire et est entré dans une nouvelle phase d'évolution en tant que centre scientifique et éducatif de niveau mondial dans le domaine des relations internationales, combinant la maturité à la continuité avec un dynamisme inchangé et l'aspiration à s'améliorer, ce qui doit bien sûr caractériser non seulement l'Institut, mais également chacune des personnes ici présentes.
Вместе с китайским народом народы многих других стран пережили волнующие моменты олимпийских состязаний; стали свидетелями великолепия и давней истории китайской культуры; прочувствовали открытость и гармонию современного Китая; пронесли дальше олимпийский дух единства, дружбы и мира, паралимпийский дух самоуважения, уверенности в себе, опоры на собственные силы и самосовершенствования; и вписали в историю Олимпийских игр новую и блестящую главу
Ensemble, le peuple chinois et les peuples de nombreux autres pays ont pu vivre les moments passionnants qui ponctuent les compétitions olympiques, découvrir la splendeur et la longue histoire de la culture chinoise, ressentir l'ouverture et l'harmonie d'une Chine moderne, se pénétrer à leur tour de l'esprit d'unité, d'amitié et de paix des Jeux olympiques ainsi que de l'esprit de respect de soi, de confiance en soi, d'indépendance et de dépassement de soi qui caractérise les Jeux paralympiques, et écrire un nouveau et superbe chapitre de l'histoire des Jeux olympiques
Вот, действительно, легкий и недорогой способ самосовершенствования!
Voilà une réforme facile et peu coûteuse.
Чеди позднее убедилась, что самосовершенствование не составляло главной задачи человечества Ян-Ях.
Tchedi se convainquit plus tard que l’auto-perfection ne constituait pas le problème essentiel de l’humanité de Ian-Iah.
При разработке новых проектов особое значение будет придаваться созданию обстановки, в которой люди смогут выбрать, чем они хотят заняться для отдыха, самосовершенствования или чтобы отличиться.
Dans la préparation de nouveaux projets, on attachera une importance particulière à la création d’un milieu dans lequel les gens pourront choisir de participer pour leurs loisirs, leur propre épanouissement ou pour la compétition.
В своей книге “Underdevelopment is a State of Mind” Лоуренс Харрисон характеризует негативное мышление как препятствие на пути развития, а позитивное мышление, основанное на вере в собственные способности к самосовершенствованию на основе личных усилий, как движущую силу развития
Dans son livre Underdevelopment is a State of Mind, Lawrence Harrison définit l'attitude négative comme une barrière au développement et l'attitude positive, fondée sur la confiance dans l'aptitude à se dépasser grâce à un effort individuel, comme un moteur du développement
К тому же широкое использование непрерывных контрактов не способствует росту производственных показателей и не стимулирует самосовершенствование сотрудников.
En outre, augmenter le nombre d’engagements continus n’améliorera ni les indicateurs de productivité ni la volonté de perfectionnement du personnel.
Молодые люди рекомендуют правительствам внедрять культуру ненасилия и профилактики преступности с особым упором на пропаганду жизненных навыков и позитивного самосовершенствования для несовершеннолетних преступников
Les jeunes recommandent aux pouvoirs publics de promouvoir une culture de non-violence et de prévention du crime en mettant l'accent sur l'acquisition de compétences pratiques et sur l'épanouissement positif des jeunes délinquants
Соответственно, для того чтобы оценка Рамочной программы и впредь могла служить в рамках данного процесса механизмом обратной связи и организационного самосовершенствования, потребуется принять меры по обеспечению более заинтересованного участия в ней.
Par conséquent, si l’évaluation du Plan-cadre doit continuer de favoriser la rétroaction et l’apprentissage organisationnel, des mesures devront être prises pour renforcer l’engagement en faveur du processus d’évaluation.
Есть среди них и более серьёзные, которые наблюдают с целью самообразования и самосовершенствования. 318.
Dans le nombre, il en est de plus sérieux qui voient et observent pour s'instruire et se perfectionner. 318.
Есть среди них и более серьёзные, которые наблюдают с целью самообразования и самосовершенствования.
Dans le nombre, il en est de plus sérieux qui voient et observent pour s'instruire et se perfectionner.
Какой человек не стремится к самосовершенствованию?
Quel homme n’essaie pas de s’améliorer ?
Важнейшей целью реинкарнации является самосовершенствование.
Pour l'âme, l'objectif principal de la réincarnation est d'effectuer des progrès personnels.
Он откроет перед вами путь к самосовершенствованию и истинному месту в жизни.
Elle peut vous montrer et vous ouvrir la voie de l’expression parfaite et votre vraie place dans la vie.
Основные задачи заключаются в следующем: совершенствование умелого руководства и деятельности по контролю; развитие ее потенциала в направлении создания группы подлинных специалистов-профессионалов по вопросам ИТ; развитие в направлении самосовершенствования; поощрение и поддержка деятельности по развитию производственной модели.
Les principaux objectifs sont les suivants: développement du travail de direction et de contrôle; évolution vers une unité composée exclusivement de spécialistes de l’informatique; développement d’une culture de l’apprentissage; promotion et appui du travail autour du modèle de production.
В первую неделю мая # года израильские силы обороны (ИСО) под предлогом обеспечения безопасности и без предупреждения ворвались в монастырь, принадлежащий Армянской патриархии, на Барон Дер в Вифлееме, где живут армянские монахи, отправляющие службу в вифлеемской церкви Рождества Христова, который служит местом пристанища и духовного самосовершенствования
Pendant la première semaine de mai # les Forces de défense israéliennes (FDI), alléguant des raisons de sécurité, auraient fait irruption sans préavis dans le couvent situé sur la propriété du Patriarche arménien à Baron Der à Bethléem, résidence des moines arméniens qui officient dans l'église de la Nativité à Bethléem et lieu de retraite et de formation spirituelle
Образование должно способствовать развитию любознательности и стремления к непрерывному обучению и самосовершенствованию.
Or l’éducation devrait aiguiser la curiosité et donner le goût de l’apprentissage et du perfectionnement tout au long de la vie.
С другой стороны, выражение «плод духа» подразумевает, что перечисляемые здесь качества появляются у человека не в результате усилий, прилагаемых им во время так называемого становления личности или во время самосовершенствования, а в результате воздействия на него Божьего духа.
En revanche, l’expression “ le fruit de l’esprit ” sous-entend que les qualités citées sont le résultat, non pas d’efforts accomplis par une personne pour développer son caractère ou améliorer sa personnalité, mais de l’opération de l’esprit de Dieu sur cette personne.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de самосовершенствование dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.