Que signifie rèm dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot rèm dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rèm dans Vietnamien.

Le mot rèm dans Vietnamien signifie rideau de porte, store en bambou, rideau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rèm

rideau de porte

store en bambou

rideau

noun (pièce de tissu dont le but est de diminuer la présence d'une ouverture)

Bác sĩ cứ khăng khăng đòi đóng rèm để kiểm tra.
Le médecin voulait tirer le rideau pour l'examen.

Voir plus d'exemples

Người duy nhất hưởng lợi từ cái chết của cậu chính là bọn Mỹ, nhưng cậu đã đàm phán với họ, nên rõ ràng khi dỡ bỏ tấm ván ta có thể lắp rèm.
Seuls les Américains profiteraient de votre mort, mais vous êtes déjà en train de négocier avec eux, donc on pourra sûrement remettre les rideaux une fois les panneaux ôtés.
Ông đã xem toàn bộ chương trình, ở ga cuối, ông đứng dậy, cầm lấy cái mà ông tưởng là hành lý của mình, và cụng đầu vào thanh treo rèm, rồi nhận ra mình đang ở trong phòng khách nhà mình.
Il a regardé toute l'émission. A la dernière gare, il s'est levé pour prendre son bagage, et s'est cogné contre la tringle. C'est alors qu'il s'est aperçu qu'il était chez lui.
Rèm xung quanh giường.
Des rideaux de lit.
Mành có hợp với rèm không?
Les rideaux vont-ils avec les draps?
Tớ có thể sẽ không phải đóng rèm nữa.
Je tirerai peut-être pas le rideau pour des diapos!
Cậu tỉnh dậy buổi sáng, sơn tường đang tróc ra, rèm cửa biến mất và nước đang sôi.
Vous vous réveillez un matin, la peinture s'est écaillée, les rideaux ont disparu, et l'eau bout.
Có thể nói "Tôi không có thời gian lau rèm cửa," nhưng nó không đúng.
Je peux dire que je n'ai pas le temps pour dépoussiérer, mais ce n'est pas vrai.
Bác sĩ cứ khăng khăng đòi đóng rèm để kiểm tra.
Le médecin voulait tirer le rideau pour l'examen.
Luôn kéo rèm và khoá cửa.
Tirez les rideaux, fermez les portes.
Thầy chưa từng thích những tấm rèm cửa này.
Je n'ai jamais aimé ces rideaux.
Trẻ Archie Harker phân biệt mình bằng cách đi lên sân và cố gắng để peep theo các rèm cửa sổ.
Jeunes Archie Harker s'est distingué en allant jusqu'à la cour et en essayant de peep sous les stores -.
Cô gái Connecticut đang giúp mẹ kéo rèm cửa lên.
Celle du Connecticut aide sa mère à installer les rideaux.
Người dùng có thể coi mẫu là yếu tố quyết định khi mua rèm tắm, khăn tắm hoặc các phụ kiện phòng tắm khác.
Le motif peut être un facteur décisif pour les internautes lorsqu'ils cherchent à acheter des rideaux de douche, des serviettes ou d'autres accessoires de salle de bain.
Kéo hết rèm cửa lại.
Fermez ces rideaux.
Hạ rèm che xuống.
Baisse le rideau.
Phiền cậu tới kéo rèm lại nhé?
Pouvez-vous fermer les rideaux?
Phiền anh kéo rèm lại được không?
Vous voulez bien fermer les stores?
Nhà em cũng có loại rèm này.
On a les mêmes rideaux chez nous.
Chúng tôi đã tạo ra một phòng cảm ứng trong đó ánh sáng, nhạc và rèm cửa được tùy chỉnh theo trạng thái của bạn.
Nous avons créé la chambre réactive, où l'éclairage, la musique, et les volets s'adaptaient à votre état.
Khi bạn mệt mỏi vì phải mở cửa và đóng rèm lại ngày qua ngày, khi bạn đi nghỉ và không có ai ở đó những ngày cuối tuần để tắt hay mở những cái điều khiển, hoặc khi mất điện, và bạn không có điện để trông cậy vào, những tấm nhiệt - lưỡng kim sẽ vẫn hoạt động không mệt mỏi, một cách đầy hiệu quả và không ngừng nghỉ.
Quand vous serez fatigués d'ouvrir et de fermer ces volets, jour après jour, quand vous serez en vacances, et qu'il n'y aura personne le week- end pour allumer et éteindre les appareils, ou quand il y aura une coupure de courant, et que vous ne pourrez plus compter sur l'électricité, ces bilames thermiques fonctionneront encore, inlassablement, efficacement, et pour toujours.
Cậu để một cái rèm nhỏ trước ti-vi và thấy ở đó niềm đam mê về các thực-tế.
Il l'orna de petits rideaux et découvrit une source fascinante de faits.
Kéo rèm xuống.
Baissez les stores!
Bác sĩ Nawaz dẫn tôi đi giữa hai dãy giường phân cách nhau bởi những rèm nhựa trắng.
Le Dr Nawaz me guide entre deux rangées de lits séparés par des rideaux de plastique blanc.
Tôi vẫn còn nhớ mùi thịt thối rữa khi tôi kéo tấm rèm để khám cho cô ấy.
Je me souviens encore de cette odeur de chaire pourrie au moment où je tirais le rideau pour la voir.
Ở nơi đó, phía xa ngoài rèm cửa, có một người đàn ông. "
" Là, derrière l'emprise des rideaux, l'homme marche. "

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rèm dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.