Que signifie поводок dans Russe?

Quelle est la signification du mot поводок dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser поводок dans Russe.

Le mot поводок dans Russe signifie laisse, libéré, déchaîné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot поводок

laisse

nounfeminine (для животных)

если ты ждешь помощи от меня, то держи своего сбрендившего братца на коротком поводке.
Si tu veux mon aide, garde ton taré de frère en laisse, et serrée.

libéré

verb

Не стесняйтесь спустить меня с поводка, если понадобится.
Et vous pouvez me libérer si vous le souhaitez.

déchaîné

verb noun

Voir plus d'exemples

Как собака, когда тянут поводок.
Comme un chien dont on aurait tiré sur la laisse.
Как будто невидимый поводок, на котором Похититель держал меня наверху, становился все более реальным.
Comme si cette laisse invisible devenait de plus en plus réelle.
В руке у нее был поводок, на конце которого находился другой вампир.
Elle tenait une laisse à la main, au bout de laquelle rampait un autre vampire
У тебя еще остался тот поводок?
Tu as toujours cette laisse?
У тебя есть поводок?
Tu as une laisse?
После матча Бет купила мне розовый камуфляжный поводок, на котором блестками было вышито мое имя.
Après, Beth m’avait acheté une laisse rose à motif camouflage avec mon nom qui brillait.
Лучшая профилактика — поводок или клетка.
La meilleure sauvegarde est la laisse ou la cage.
Не нужен мне чёртов поводок! И мне не нужен ты!
Je m'en fous de ta laisse! Et de toi!
Как думаешь, а компания по изготовления серфов сделает поводок для твоего пистолета?
Tu penses qu'une société de planches de surf ferait une laisse pour ton flingue?
Для львов, признававших поводок, это была игра.
Pour les lions qui acceptaient la laisse, c’était un jeu.
Я пристегиваю поводок к ошейнику Бо, и мы прощаемся.
J’attache la laisse au collier de Beau et nous nous disons au revoir.
— Мне нравится этот Майлз, — заметил папа, пристегивая поводок к ошейнику Эндрю
— J’aime bien ce Miles, commenta son père en attachant la laisse au collier d’Andrew
Может, тебе стоит маленько ослабить поводок?
Tu devrais peut-être relâcher les rênes.
И кто дернул поводок, чтобы убить Блума?
Et qui tenait les ficelles pour faire tuer Bloom?
Она отстегнула двойной поводок от собачьего ошейника и положила его на пол.
Elle détacha la double laisse du harnais que portait le chien et la posa par terre.
А теперь нужно тебя покормить, раздобыть поводок, узнать, откуда ты взялся, и отнести обратно.
Je vais te donner à manger, t’acheter une laisse, et tâcher de découvrir d’où tu sors.
— Вот именно, поводок, связывающий собаку с хозяином, который ловит рыбу.
— Exactement, la laisse qui le rattache à son maître qui est en train de pêcher.
Я парень, который учится отпускать поводок и доверять своей дочери.
Je suis une gars qui apprends à baisser la garde et à croire sa fille.
— Можно мне узнать, чего это ты вздумал покупать поводок, не имея собаки?
— Je pourrais savoir pourquoi tu veux acheter une laisse alors que tu n’as pas de chien ?
Да, признаю, что видеть поводок был рад я, ведь значил он, что я сейчас вдохну прекрасный аромат вещей, не знавших твоего прикосновения.
J'admets que la vue de la laisse m'excitait, mais uniquement parce que j'allais sentir des choses que vous n'aviez jamais touchées.
Эй, где поводок?
Où est sa laisse.
И ЗАЧЕМ НУЖЕН ПОВОДОК ДЛЯ СОБАКИ В ШКАФУ?
ET À QUOI SERT LA LAISSE À CHIEN DANS LE PLACARD ?
Что ж, давай найдем поводок.
Allons chercher la laisse.
Он предположил что там может быть поводок прикрепленный к тигру и кто то прячется и следит за тигром, потому что это " часть шоу ", их попытка напугать нас.
Il a suggéré que ça pourrait être une laisse attachée au tigre avec quelqu'un caché quelque part, parce que ca fait parti du " jeu " dans lequel ils essaient de nous effrayer.
Четыре последних каната связывали обе мачты так же крепко, как поводок связывает хозяина с собакой.
Les quatre derniers cordages les reliaient l’un à l’autre plus sûrement qu’une laisse entre un maître et son chien.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de поводок dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.