Que signifie посоветоваться dans Russe?

Quelle est la signification du mot посоветоваться dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser посоветоваться dans Russe.

Le mot посоветоваться dans Russe signifie consulter, conférer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot посоветоваться

consulter

verb

Вам надо было сначала посоветоваться со мной.
Vous auriez dû me consulter en premier.

conférer

verb

Voir plus d'exemples

В больнице он познакомился с христианином, который подарил ему Библию и посоветовал его матери читать ему вслух 14 главу Евангелия от Иоанна.
Pendant son séjour à l’hôpital, un ami chrétien lui a apporté une Bible et a demandé à sa mère de lui lire le chapitre 14 de l’Évangile de Jean.
И я не могу тебе ничего посоветовать.
Et je n’ai aucun conseil à te fournir.
Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях.
Je te recommanderais de sonder les Écritures pour savoir comment être fort.
Бог Равновесия посоветовал мне смириться со своей судьбой...
Il m’a conseillé d’accepter mon destin.
Думаю, я посоветовал ей обратиться в полицию, но она отказалась.
Je crois que je lui ai suggéré d'aller voir la police mais elle a refusé.
Мне хотелось посоветоваться с ним по поводу ревматизма, и я попросила его зайти ко мне.
Sous le prétexte de le consulter au sujet de mes rhumatismes, je le priai d’entrer chez moi.
— Нет, он всего лишь посоветовал мне сидеть и следить за газетами.
— Non, il m’a juste conseillé de ne pas bouger et de lire les journaux.
Но моя мама посоветовала мне поэкспериментировать, абстрагировавшись от секса.
Mais ma mère a dit que je devais essayer des choses non sexuels.
Знаешь, иногда человеку нужно посоветоваться с кем-то.
Tu sais... parfois un homme a besoin des conseils d'un autre homme.
Я посоветовала своему другу кое-что ужасно глупое и мне нужно остановить его.
€ TM ai dit à mes amis de faire quelque chose de vraiment stupide, et je dois aller les en empÃacher.
Сасаки, посоветовавшись с доктором Сугита, сделала укол сальсоброканона... 4 октября.
Sasaki, après avoir consulté le docteur Sugita, me fait une piqûre de Salso-Brocanon... 4octobre.
Отец посоветовал сыну на обратном пути в Солт-Лейк-Сити сделать остановку и лично посетить Дэвида Уитмера.
Il lui avait suggéré de s’arrêter en route, quand il rentrerait à Salt Lake City, pour rendre visite en personne à David Whitmer.
Если родители, являющиеся Свидетелями Иеговы, хотят, чтобы изучение Библии с их некрещеным сыном или дочерью проводил другой возвещатель, нужно посоветоваться с председательствующим или служебным надзирателем.
S’il semble opportun qu’un autre proclamateur étudie la Bible avec un enfant mineur non baptisé dont la famille fait partie de la congrégation, on demandera au préalable l’avis du surveillant-président ou du surveillant au service.
Я пошел к Сидни Фрейзеру, но он посоветовал мне то же самое, что нам советовали в Школе Галаад,— теснее общаться с собранием и окружающими людьми.
Je suis allé voir Sidney Fraser, mais son conseil a été le même qu’à Guiléad : mêlez- vous à la congrégation et aux gens du territoire.
Мы посоветовали Догану не распространяться на эту тему
Nous avons conseillé à Dogan de ne pas s’exciter là-dessus
И посоветовал расслабиться и вместе с мужем наслаждаться тремя неделями покоя.
En attendant, il lui conseillait de profiter de ses trois semaines de tranquillité avec son mari.
* Что бы вы посоветовали своему другу?
* Quel conseil donneriez-vous à votre ami ?
Я посоветовал относится к ней справедливее.
Ils doivent être justes avec elle.
Патрик поднял одну слезинку и посоветовал не тратить соль понапрасну.
Patrick en attrapa une et me dit de ne pas gaspiller mon sel.
И один мой друг посоветовал мне прийти сюда.
Et un ami m'a suggéré de venir.
В последнем случае Высокий суд посоветовал сторонам урегулировать этот вопрос полюбовно, но, как утверждается, правительство Замбии не предложило ни г-ну де Силва, ни другим авторам никакого возмещения
La Haute Cour a recommandé aux parties de régler l'affaire à l'amiable mais le Gouvernement zambien n'aurait proposé aucune réparation à M. de Silva ni aux autres auteurs
«Поезжайте быстро,— посоветовал брат, у которого они ночевали,— и не давайте никому вас обогнать».
“ Roulez vite, leur recommande leur hôte, et ne laissez personne vous doubler.
Господам сначала надо посоветоваться, как быть с хранилищем.
Ces messieurs du conseil doivent d’abord se concerter à propos de l’incendie de l’entrepôt.
* Почему опасно принимать решения, не посоветовавшись с Господом?
* Quel danger y a-t-il à prendre des décisions sans consulter le Seigneur ?
Одети Лустоза, жена президента Лустозы, познакомилась с Ритой в храме и посоветовала Паулу написать ей.
Odete Lustoza, la femme du président Lustoza, avait précédemment rencontré Rita au temple et avait incité Paulo à lui écrire.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de посоветоваться dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.