Que signifie phà dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot phà dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser phà dans Vietnamien.
Le mot phà dans Vietnamien signifie ferry, bac, ferry-boat, ferry. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot phà
ferrynounmasculine Và tôi sẽ đảm bảo thám tử Fusco đến gặp anh và nhân chứng tại bến phà. Et je vais m'assurer que l'inspecteur Fusco vous rencontre toi et les témoins au ferry. |
bacnoun Hãy đi phà đến thị tấn Chanak, sau đó tìm một người đánh cá. Prenez le bac pour Chanak, trouvez un pêcheur. |
ferry-boatnoun |
ferrynoun (type de bateau transportant des véhicules et passagers) Và tôi sẽ đảm bảo thám tử Fusco đến gặp anh và nhân chứng tại bến phà. Et je vais m'assurer que l'inspecteur Fusco vous rencontre toi et les témoins au ferry. |
Voir plus d'exemples
Ngoài ra, cũng có một chuyến phà qua lại hàng ngày giữa hai đảo Niijima và Shikinejima. Finalement, il y a un bateau qui se rend entre Nii-jima et Shikine-jima quatre fois par jour. |
Anh ấy lên phà sáng nay Il a pris le ferry ce matin. |
Đây là phà dây duy nhất ở Na Uy chở ô tô. C'est le seul moyen d'arriver en Islande avec sa propre voiture. |
Sao ta không gọi cảnh sát và báo họ bắt hắn ở bến phà? Pourquoi ne pas simplement appeler la police pour qu' ils l' arrêtent là- bas? |
Hội và Hoàng Mỹ đã chạy ra bến phà để giữ Nam lại. Père et fils courent l’Europe pour trouver des marchés. |
Cú nhảy đã nghiền nát cánh tay phải của anh, làm vỡ toàn bộ các xương sườn, đâm thủng phổi, và anh ấy trôi lúc tỉnh lúc mê khi cơ thể xuôi dọc theo sông Đông, dưới cây cầu Brooklyn và dạt vào đường chạy của chuyến phà ra đảo Staten, hành khách đi phà đã nghe thấy tiếng rên rỉ đau đớn của John và báo cho thuyền trưởng, người đã liên lạc với cứu hộ để vớt anh ta lên từ sông Đông và đưa đến bệnh viện Bellevue. La chute brisa son bras droit, ainsi que toutes les côtes qu'il avait, perfora son poumon, et il sombra dans les profondeurs de l'inconscience dérivant le long de l'East River, sous les pont de Brooklyn et croisant le chemin du ferry de Staten Island, où les passagers du ferry entendirent ses cris de douleur, appelèrent le capitaine du bateau qui alerta les gardes côtes qui le repêchèrent dans les eaux de l'East River et l'emmenèrent à l'hôpital de Bellevue. |
Hiện nay có 3 công ty tàu phà phục vụ việc chuyên chở giữa Helsingborg và Helsingør (Đan Mạch). Il existe un projet de créer un tunnel ferroviaire entre Helsingør et Helsingborg. |
Ngày nay, để tới đảo, người ta có thể mượn các thuyền nhỏ của tư nhân, hoặc trong những tháng mùa hè có những chuyến phà nối Portovenere, Lerici và La Spezia với hòn đảo này. Aujourd'hui pour rejoindre l'île il est possible d'emprunter des embarcations privées ou, durant les mois d'été, de prendre une des navettes permettant de rattacher l'île à Portovenere, Lerici et La Spezia. |
Ông thị trưởng của thị trấn cảm phục sự thay đổi trong người thợ máy phà này đến nỗi ông cũng xin được học hỏi Kinh-thánh. Stupéfait de la transformation de ce mécanicien du ferry, le maire de la ville a demandé à son tour une étude biblique. |
Này, không phải chúng ta cần tập trung vào cái phà sao? Le traversier n' est- il pas la priorité? |
Tiểu đoàn thứ nhất, được rút từ biên giới Bỉ về, một phần đã vượt sông Oude Maas ở hai vị trí Oud-Beijerland và Puttershoek, phần còn lại đã cố gắng băng qua cây cầu tại Barendrecht để tiến vào IJsselmonde; tiểu đoàn thứ hai, lấy từ lực lượng của Pháo đài Holland đóng tại Hoekse Waard, đã băng qua sông Dordtse Kil để lên đảo Dordrecht bằng phà tại Wieldrecht từ hôm trước và giờ cố gắng để mở rộng đầu cầu của mình. Le premier bataillon, qui fut retiré de la frontière belge, franchit en partie la Vieille Meuse à deux endroits (Oud-Beijerland et Puttershoek) et d'autre part, tenta de prendre d'assaut le pont de Barendrecht à IJsselmonde ; le second, qui fut retiré sur les forces de la forteresse hollande, positionné à la Hoekse Waard, avait déjà franchi la Dordtse Kil, dans l'île de Dordrecht, le jour précédent, en utilisant le traversier à Wieldrecht (nl) et essayait maintenant d'élargir sa tête de pont. |
Khi phà rời bến,Tôi muốn cô báo cho họ biết về quả bom, được chứ? Lorsque le traversier partira, je veux que vous les avertissiez à propos de la bombe |
Nhà chức trách bảo chúng tôi đi nhanh về hướng nam để đến công viên Battery, là nơi phà Staten Island Ferry đậu. On nous a ordonné de fuir vers Battery Park, où se trouve le ferry de Staten Island. |
Hắn sẽ đi bằng phà. Il voyagera par barge. |
Cậu chỉ là Clovis, Một thợ rèn đến để tỏ lòng tôn kính trước khi bắt đầu làm việc tại phà Winterfell. Tu es Clovis. Un forgeron venu le saluer avant d'aller travailler aux forges de Winterfell. |
Cô ấy trên bến phà cũ. Sur le vieux traversier. |
Năm 1955, hai chiếc phà đã bị chìm ở eo biển này trong một cơn bão, cướp đi sinh mạng của 168 đứa trẻ. En 1955, deux ferries font naufrage dans le détroit pendant une tempête, provoquant la mort de 168 enfants. |
Có thể đến lâu đài Boldt bằng phà từ Alexandria Bay; Gananoque, Ontario; Rockport, Ontario; và Ivy Lea, Ontario. Aujourd'hui, le château de Boldt est accessible par ferry ou bateau de tourisme à partir de Alexandria Bay; Gananoque (Ontario); Rockport (Ontario); et Ivy Lea (Ontario); et la plupart des terrains et des bâtiments peuvent être visités par le public moyennant paiement. |
Ta sẽ đi chuyến phà đầu tiên rời đảo vào sáng mai. Nous avons quitté le premier ferry du matin. |
Từ một khu vực chuẩn bị trên đất liền, bốn chiếc xe tải chở sỏi, 300 bao xi măng, hai đống cát, thanh cốt thép, bê tông đúc thép theo toa đặt hàng được chở bằng phà đến các quần đảo. D’un camp de base établi sur le continent, quatre camions de gravier, trois cents sacs de ciment, deux camions de sable, de la ferraille et des moules à ciment en acier ont été transportés par bac dans les îles. |
anh ta làm gì trên phà? Que faisait-il sur le ferry? |
Phà chạy từ Wolmido đến Yeongjongdo và Jakyakdo. Des ferries partent de Wolmido vers Yeongjongdo et Jakyakdo. |
Mọi người tận hưởng đi đến đó thay vì vào khu thương mại, nơi nào phà hơi lạnh và nơi nào mát mẻ. Les gens aiment y aller au lieu d'aller dans un centre commercial, qui est réfrigéré et qui est refroidi. |
Ta bắt hắn vì đánh bom phà, ta bắt hắn vì giết cảnh sát liên bang On le tient pour attentat à la bombe et pour meurtre |
Được rồi, nhớ nè, cái phà nổ lúc 10:50 ngày thứ ba, nhé. le traversier explose à 10h50 le jour du Mardi gras. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de phà dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.