Que signifie orang-orangan sawah dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot orang-orangan sawah dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser orang-orangan sawah dans Indonésien.

Le mot orang-orangan sawah dans Indonésien signifie épouvantail, épouvantail. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot orang-orangan sawah

épouvantail

noun

Aku rasa itu orang-orangan sawah agar orang tidak masuk.
Je pense que c'est un épouvantail pour garder les gens dehors.

épouvantail

noun (mannequin placé dans un champ pour effrayer les oiseaux)

Aku rasa itu orang-orangan sawah agar orang tidak masuk.
Je pense que c'est un épouvantail pour garder les gens dehors.

Voir plus d'exemples

Dan ide kedua yang kudapat yaitu menggunakan orang-orangan sawah
La seconde idée que j'ai eu était d'utiliser un épouvantail.
Masa bodoh dengan orang-orangan sawah itu!
Au diable les épouvantails!
Kita mengikuti jejak dari dendam orang-orangan sawah yang naik ke atas loteng.
On avait suivi la trace de l'épouvantail jusque dans la grange.
Itu bukan orang orangan sawahku.
Ce n'est pas mon épouvantail.
'Orang- orangan sawah'.
" L'épouvantail ".
Untuk pergi menyamar sebagai orang-orangan sawah?
Pour aller en couverture faire l'épouvantail?
kau meletakkan orang - orangan sawah dan hasilnya menyusul kemudian.
Vous plantez votre épouvantail et le résultat viendra plus tard.
Singa Pengecut, Orang-orangan Sawah, Toto.
Riri, Fifi et Loulou.
Dalam hal ini scarecrow ( orang-orangan di sawah ).
Dans le cas présent, un épouvantail.
Tetapi singa-singa itu sangat pintar (Tawa) Mereka datang pada hari pertama dan melihat orang-orangan sawah itu, dan mereka pergi tetapi pada hari kedua, mereka datang dan berkata benda ini tidak bergerak dan selalu ada di sini
(Rires) Ils vont venir le premier jour, apercevoir l'épouvantail, et repartir, mais le deuxième jour, ils vont venir et se dire : "ce truc ne bouge pas, il est tout le temps là."
Orang sawah, kamu lebih baik dari orang itu.
L'épouvantail, tu es plus un homme que ce camarade.
Tiga perintis biasa ditugasi untuk mengabar kepada orang-orang yang tinggal di antara teras-teras sawah yang sudah ada sejak berabad-abad yang lalu.
On a envoyé trois pionniers permanents prêcher aux gens qui vivaient dans les rizières en terrasses plusieurs fois centenaires.
Kau terpilih sebagai orang-orang sawah tahun ini.
Tu es l'épouvantail, cette année.
sama untuk orang-orangan sawah, kan?
Pareil pour l'épouvantail, non?
Kau terlihat seperti anak orang-orangan sawah itu.
Tu as l'air d'un ancien épouvantail.
Dan ide kedua yang kudapat yaitu menggunakan orang- orangan sawah
La seconde idée que j'ai eu était d'utiliser un épouvantail.
Orang-orangan sawah, ayolah.
Épouvantail, allez viens.
orang-orangan sawah mu.
Votre épouvantail.
Kita bisa membuat orang-orangan sawah.
On pourrait faire un épouvantail.
Orang-orangan sawah?
Des épouvantails?
Dengan pakaian orang-orangan sawah akan benci untuk memiliki
Avec des habits dont un épouvantail ne voudrait pas
membiarkan orang-orangan sawah membantu.
Laisse l'épouvantail t'aider.
orang-orangan sawah mu tak konsentrasi, john, karena kau tak fokus.
Votre épouvantail n'est pas concentré, car vous ne l'êtes pas.
biarkan mereka berurusan dengan orang - orangan sawah.
Laisse l'épouvantail les prendre.
Aku rasa itu orang-orangan sawah agar orang tidak masuk.
Je pense que c'est un épouvantail pour garder les gens dehors.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de orang-orangan sawah dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.