Que signifie ông ba bị dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot ông ba bị dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ông ba bị dans Vietnamien.
Le mot ông ba bị dans Vietnamien signifie fouettard. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ông ba bị
fouettardadjective (Père fouettard) ông ba bị (nát trẻ con) |
Voir plus d'exemples
Ta đã chia sẻ những bí mật của ông ba bị. J'ai partagé les secrets des hobgobelins avec lui. |
Đã thấy ông ba bị. Message reçu. |
Đó mới là ông ba bị thật đấy. Ça c'est le vrai épouventail. |
Ông ba bị cũng chả là cái thá gì nhé. Le croque-mitaine, c'est de la merde. |
Không phải ông ba bị đâu. Ce n'est pas une bestiole. |
Ông ba bị đang ở ngoài 10 dặm, không có tín hiệu trả lời. L'intrus vole bas à 1 5 km d'ici et ne répond pas. |
Tình huống này có vẻ bất khả thi nhưng bạn vẫn có thể nói điều gì đó khiến ông ba bị phải thả tất cả các tù nhân. Cette situation semble impossible, mais vous pouvez dire une chose qui forcera le troll à libérer tous les prisonniers. |
Ông cũng sẽ làm vậy nếu ông bị nhốt ba năm. Vous en auriez fait autant après trois ans. |
Trước hết, đứa con của ông và Bát-Sê-ba bị chết. Tout d’abord, l’enfant auquel Bath-Shéba donne naissance meurt. |
Chúng ta đã đi xa hơn chỗ các ông bị bắt ba dặm rồi. On est á 5 km de l'endroit où on vous a pris. |
Ông ấy bị bắn ba phát vào người. Comme vous le voyez, nous avons 3 blessures graves par balle. |
Người đàn ông này bị mất ba chi. Cet homme a été amputé de trois membres. |
Ike Mese cũng bị khiển trách và một phần ba tài sản của ông bị lấy đi. Ike Mese est également réprimandé et un tiers de ses biens sont également confisqués. |
Trước phiên tòa, dẫu biện hộ tài ba, ông vẫn bị một bồi thẩm đoàn thiên vị xử có tội và tuyên án tử hình. Il a beau présenter une défense brillante lors de son procès, le jury partisan le déclare coupable et le condamne à mort. |
* Khi trở lại Giê Ru Sa Lem sau công cuộc truyền giáo lần thứ ba, ông bị bắt và gởi tới Sê Sa Rê, CVCSĐ 21:7–23:35. * Arrêté à son retour à Jérusalem après sa troisième mission et envoyé à Césarée, Ac 21:7–23:35. |
Ông bị kết án ba năm tù, cộng thêm ba năm quản chế. Il a été condamné à trois ans de prison, suivis par trois années de probation. |
Ông sẽ bị ám bởi ba linh hồn đấy. Tu vas être hanté par 3 esprits. |
Ông sẽ bị ám bởi ba linh hồn đấy Tu vas être hanté par # esprits |
Tối nay, ba người đàn ông đang bị giam giữ. Ce soir, trois hommes sont en garde à vue. |
Ba người đàn ông này bị nghi ngờ là các tay sát thủ. Ces trois hommes... sont les assassins supposés. |
Ông mất ngày 9 tháng 8 năm 1932 sau ba tháng bị bệnh; trong di chúc của mình, ông để lại $47.000 cho quỹ Huy chương Fields. Son projet de médaille date de la fin des années 1920 mais, du fait de son état de santé, il ne put assister à sa concrétisation : il mourut en 1932 après une maladie de trois mois ; dans son testament, il laissa 47 000 $ au fonds de la Médaille Fields. |
Tháng 8 năm 1742, Valckenier lại bị trả về Batavia, tại đây ông bị giam cầm trong Pháo đài Batavia, và ba tháng sau, ông bị lên án dựa trên nhiều điều, bao gồm việc đã tham gia trong vụ thảm sát. En août 1742, Valckenier est renvoyé à Batavia, où il est emprisonné à Fort Batavia et, trois mois plus tard, jugé sur plusieurs accusations, y compris son implication dans le massacre. |
Ông đang ở đâu thì ba lần bị đánh đòn? Où a- t- il été trois fois battu de verges ? |
Lúc đầu ba cũi này chứa thi thể của ba người đàn ông đã bị tra tấn và hành quyết trước công chúng. À l’origine, elles ont servi à exhiber les corps de trois hommes qui avaient été torturés et exécutés en public. |
16, 17. a) Đa-ni-ên và ba người bạn của ông đã bị buộc phải theo chương trình học vấn nào? 16, 17. a) Quel programme éducatif a- t- on cherché à imposer à Daniel et à ses trois compagnons? |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ông ba bị dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.