Que signifie nhân viên dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot nhân viên dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nhân viên dans Vietnamien.

Le mot nhân viên dans Vietnamien signifie employé, personnel, agent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot nhân viên

employé

nounmasculine (Personne qui effectue un travail pour une entreprise ou une autre personne en échange d'un salaire.)

Tình hình là tôi mới mất đi một nhân viên và tôi đang phỏng vấn người thế chỗ.
J'ai perdu un employé, alors je fais des entrevues pour le remplacer.

personnel

noun

Ông ta là một thành viên không thể thiếu của nhân viên.
C'est un membre indispensable du personnel.

agent

noun

Vụ cướp xảy ra bao lâu thì nhân viên cảnh sát mới đến hiện trường?
Les premiers agents sont arrivés combien de temps après le crime?

Voir plus d'exemples

Tôi đang phải chịu trách nhiệm cho một nhân viên nghiện thuốc.
Je suis déjà responsable d'un médecin qui se drogue.
Ít nhất thì cũng có một nhân viên các anh
Au moins un de vos employés est à bord
Nhân viên trại giam cũng tỏ ra chú ý và xin thêm 40 cuốn cho chính họ.
Pour leur part, les gardiens ont demandé 40 exemplaires supplémentaires pour eux- mêmes.
Và tôi là người duy nhất có thể nói chuyện với nhân viên chuyến bay.
J'étais le seul qui pouvait parler aux agents de bord.
Công ty này có khoảng 3.500 nhân viên.
La firme emploie environ 3 350 employés.
Làm ơn, tất cả nhân viên, kể cả các bác sĩ, đều biết nó là thật.
S'il vous plait, tout le personnel et même les médecins disent que c'est vrai.
Trước hết, chúng tôi yêu cầu nhân viên thỏa sức tưởng tượng.
Tout d'abord, on veut que nos employés soient les plus créatifs possibles.
Reagan có một người anh tên là Neil (1908–1996), một nhân viên hành chính của một hãng quảng cáo.
Ronald a un frère aîné, Neil (1908-1996), qui fait carrière dans le secteur publicitaire.
Tôi không phải là nhân viên của ông ta.
Je ne suis pas son employé.
Tháng trước anh ấy còn là nhân viên tạm thời.
Le mois dernier il était intérimaire.
Rõ ràng, mục tiêu sâu sắc đó sẽ tích cực thúc đẩy nhân viên LEGO.
Il n'est pas surprenant que ce sens d'objectif profond tende à fortement motiver les employés de LEGO.
6 tháng trước tôi chỉ là nhân viên cửa hàng ở Pittsburgh.
Il y a six mois, je travaillais dans un CVS à Pittsburgh.
Có món đồ mới gửi đến cho cô nhân viên mới của ông.
Une livraison pour votre collègue.
Các tín đồ trẻ nên tôn trọng thầy cô và những nhân viên khác trong trường.
Les jeunes chrétiens sont respectueux envers leurs professeurs et les autres personnes qui travaillent dans leur école.
18 Đôi khi vì thánh chức mà chúng ta phải ra trước các nhân viên chính quyền.
18 Il peut arriver que notre ministère nous mette en présence de représentants de l’État.
Họ huấn luyện 35. 000 nhân viên y tế mở rộng phục vụ y tế trực tiếp đến người dân.
Ils ont formé 35. 000 employés des soins étendus pour amener les soins directement aux gens.
Tôi là một nhân viên cảnh sát.
Un officier de police!
Tôi thật sự là một nhân viên FBI.
Je suis vraiment un agent du F.B.I.
Anh có được biết tên của nhân viên đặc nhiệm, người đã nổ súng không?
Vous a-t-on dit le nom des agents qui ont fait feu?
Một nhân viên khác của C.I.A.
Un autre atout de la CIA.
Chúng tôi đang xem xét những người có quyền ra vào, không ngoại trừ nhân viên bảo trì.
Nous cherchons d'autres personnes, en dehors du personnel d'entretien.
Anh nhân viên cảm thấy thế nào?
Que peut alors ressentir l’employé ?
Cậu gọi nó khi nhân viên xoa bóp cọ xát cậu.
Tu l'as dit pendant que la masseuse te frottait.
Không có nhân viên cứu đắm.
Il n’y avait pas de maître-nageur sauveteur.
Những cuộc điều tra được thực hiện bởi nhân viên chúng tôi ở nhà nghỉ Kleist.
Nos agents ont enquêté à la pension Kleist.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nhân viên dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.