Que signifie ngăn kéo dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot ngăn kéo dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ngăn kéo dans Vietnamien.

Le mot ngăn kéo dans Vietnamien signifie tiroir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ngăn kéo

tiroir

noun

Mẹ thấy trong ngăn kéo của con khi mẹ dọn dẹp.
J'ai ouvert ton tiroir en faisant le ménage.

Voir plus d'exemples

Erika giải thích: “Nó giống như một ngăn kéo có thể mở ra và đóng lại.
“ C’est comme un tiroir qui s’ouvre et qui se ferme, lui a expliqué Erika.
Nhưng bạn không làm chính sách tốt bằng cách ẩn những điều trong một ngăn kéo.
Mais on ne fait pas de bonne politique en cachant les choses.
Lúc đầu, anh trượt xuống một vài lần trên ngực mịn màng của ngăn kéo.
Au début, il a glissé à quelques reprises sur la poitrine de tiroirs lisses.
Chúng bẻ gãy ngăn kéo tủ, vẫn không gì hết!
On fracture le tiroir de la commode, toujours rien !
Mẹ thấy trong ngăn kéo của con khi mẹ dọn dẹp.
J'ai ouvert ton tiroir en faisant le ménage.
Anh dùng ngăn kéo này?
Vous utilisez ce tiroir?
Dao ở trong ngăn kéo nếu chị muốn phá thai tại nhà.
Les couteaux sont dans le tiroir si tu veux faire un avortement maison.
Tôi bỏ tấm ảnh vào ngăn kéo vì tôi không thể chịu đựng nổi.
J'ai mis la photo dans un tiroir, elle m'était insoutenable.
Sao lại có... ảnh của con và nến trong ngăn kéo thế?
Que font toutes ces photos de moi et ces bougies dans mon tiroir?
Lục lọi trong ngăn kéo.
Fouillant les tiroirs, espérant que...
Tommy muốn có một cái ngăn kéo.
Tommy a demandé à avoir un tiroir.
Tại sao mẹ cậu giấu ảnh cậu trong ngăn kéo?
Quelle vérité votre mère cachait dans son tiroir?
À, cô ấy tí toáy cả ngăn kéo nữa.
Bloqué les tiroirs!
Cái này nằm trong một ngăn kéo bị khóa ở bàn cô ấy.
Avant que je ne vous les montre, elles étaient dans un tiroir fermé à clé.
Tôi có 1 cái trong ngăn kéo.
J'en ai une dans mon tiroir.
Có gì trong những ngăn kéo này?
Y a quoi, là-dedans?
Mở ngăn kéo ra.
Ouvre le tiroir.
Tớ để thẻ căn cước trong ngăn kéo.
J'ai laissé mes cartes d'identité.
Đống còn lại ở trong ngăn kéo nếu cô muốn rình mò tiếp.
Le reste est dans le tiroir, continuez à fouiner.
Ổng muốn cậu xem trong ngăn kéo.
Que tu regardes dans le tiroir.
Chìa khóa anh ấy ở trong ngăn kéo.
Ses clés sont dans le tiroir.
Ngăn kéo trên cùng, dưới áo sơ-mi của tôi.
Le tiroir du haut, sous mes T-shirts.
Em còn làm ngăn kéo cho họ.
J'arrange même leurs tiroirs.
Trong bếp nhà tôi, ngăn kéo thứ ba, dưới đồ bạc, có khăn ăn.
Dans ma cuisine, troisième tiroir, vous en trouverez.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ngăn kéo dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.