Que signifie ngạc nhiên dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot ngạc nhiên dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ngạc nhiên dans Vietnamien.
Le mot ngạc nhiên dans Vietnamien signifie surpris, baba, soufflé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ngạc nhiên
surprisadjectivemasculine Chị ấy có vẻ ngạc nhiên vì bức thư. Elle eut l'air surprise par la lettre. |
babaadjective (thân mật) sửng sốt, ngạc nhiên) |
souffléadjective (thân mật) ngạc nhiên) Và khi tôi đọc nó, tôi vô cùng ngạc nhiên bởi các con số ! Et quand j'ai lu ça, j'étais soufflé par ces chiffres. |
Voir plus d'exemples
Chúng ta thường hay ngạc nhiên bởi những sự phát triển này. Nous sommes régulièrement surpris par ces développements. |
Sao bọn mình không vạch ra kế đánh khác và làm chúng ngạc nhiên nhỉ? Pourquoi n'avons-nous pas l'intention de se battre d'une manière différente, |
Thật là ngạc nhiên, chúng tôi được mời tham dự khóa kế tiếp, bắt đầu vào tháng 2 năm 1954. Et contre toute attente, nous avons été invités à suivre les cours de la classe suivante, qui devaient débuter en février 1954. |
Tôi muốn làm cô ấy ngạc nhiên. Je voulais lui faire la surprise. |
Không cần tỏ ra ngạc nhiên thế đâu. Inutile de jouer la surprise. |
Ngạc nhiên thật Sao cô biết tôi làm việc ở đây? Bonjour.Quelle jolie surprise! Vous saviez que je travaillais ici? |
Nhưng điều ngạc nhiên nhất là hiệu quả đối với các bé gái. Mais ce qu'il y a de plus fantastique est l'effet pour les filles. |
Jeff tỏ ra ngạc nhiên, nhưng rồi ngủ quên mất. Il l'emmena mais s'endormit profondément. |
Ngạc nhiên hả? Surprise! |
Tôi bỗng ngạc nhiên chợt hiểu sự ngời sáng huyền bí nọ của cát. Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable. |
Bác sĩ khám bệnh cho tôi tỏ vẻ ngạc nhiên. Le docteur qui m’a examiné a été très surpris. |
Bọn tôi là tổ chức da trắng phân cực hàng đầu thế giới, nên không ngạc nhiên. On est le premier groupe de Blancs nationalistes |
Tôi theo dõi bà rất kỹ và ngạc nhiên thấy bà—chăm chú đọc từng hàng chữ. Je l’ai regardée attentivement et j’ai été surprise de voir qu’elle lisait chaque ligne intensément. |
Câu trả lời có lẽ sẽ khiến bạn ngạc nhiên. La réponse va peut-être vous surprendre. |
Đừng ngạc nhiên khi thấy cáo phó của tôi đăng trên báo. Tu vas lire ma nécrologie dans le journal. |
14 Nhưng ngài chẳng đáp một lời, khiến quan tổng đốc rất ngạc nhiên. » 14 Mais il ne lui répondit pas, non, pas un mot, ce qui surprit beaucoup le gouverneur. |
Suốt mười năm chúng tôi làm việc chính chúng tôi cũng ngạc nhiên. Pendant les 10 ans où nous avons fait ce travail, nous nous sommes en fait étonnés nous- mêmes. |
Việc đó quả là đáng ngạc nhiên. C'était un peu surprenant. |
Họ nói rằng chị ấy trông rất ngạc nhiên và nói: “Ông ta là giám trợ à?” Ils ont dit qu’elle avait semblé très surprise et qu’elle avait dit : « C’est lui l’évêque ? » |
Vậy không ngạc nhiên gì khi Đức Giê-hô-va giáng cho ông bệnh phung! On comprend que Jéhovah l’ait frappé de la lèpre ! |
Ngạc nhiên chưa? Surprise! |
Mày không nên ngạc nhiên. Ça ne devrait pas vous surprendre. |
Và không có gì ngạc nhiên khi nó xuất hiện trong vở kịch Hamlet của Shakespeare. Et cela est, sans surprise, via Shakespeare, dans sa pièce, Hamlet. |
Tôi ngạc nhiên tại sao Hoover không sử dụng con gái hắn làm đòn bẩy. Et sa fille, comme moyen de pression? |
Chàng gầm vang với giọng quá khàn và giận dữ đến nỗi ông ta vô cùng ngạc nhiên gronda-t-il d’une voix si rauque et si furieuse qu’il en fut comme surpris. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ngạc nhiên dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.