Que signifie мультфильм dans Russe?

Quelle est la signification du mot мультфильм dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser мультфильм dans Russe.

Le mot мультфильм dans Russe signifie dessin animé, dessins animés, film d'animation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot мультфильм

dessin animé

noun

Какой твой любимый мультфильм?
Quel est ton dessin animé préféré ?

dessins animés

noun

Какой твой любимый мультфильм?
Quel est ton dessin animé préféré ?

film d'animation

noun (серия движущихся картинок)

Вы обещали мне, что это будет фильм, а не мультфильм!
Vous m'aviez promis de ne pas faire un film d'animation!

Voir plus d'exemples

Они все были придуманы по ходу создания мультфильма.
Elles sont inventées par les storyboarders et le réalisateur.
В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита.
Dans The Barn Dance, sorti le 14 mars 1929, Mickey est éconduit par Minnie au profit de Pat Hibulaire.
Мультфильм про Дональда Дака запрещен в России с 2010 года, когда Камчатский суд добавил его в перечень нелегальных экстремистских материалов наряду с дюжиной расистских видеороликов, опубликованных Сергеем Семеновым.
Le dessin animé de Donald Duck est interdit en Russie depuis 2010, lorsqu'un tribunal du Kamchatka l'a ajouté à la liste des contenus extrémistes illégaux, avec une douzaine d'autres clips vidéos racistes qui avaient été partagés par un homme appelé Sergey Semenov.
О, Боже, как бы я хотела быть мультфильмом, тогда бы я просто рванула сквозь эту дверь, оставив за собой пролом в форме моего тела.
Purée, j'aimerais être un personnage de dessin animé pour pouvoir traverser la porte en laissant un trou de la forme de mon corps.
Мультфильмы уже закончились, по телевизору показывают детей, которые красят яйца для Сбежавшего Кролика.
Les dessins animés sont déjà finis, des enfants colorient des œufs pour le Lapin de Je vais me sauver.
В этой связи исключительно важное значение имеет поддержка принципа мультикультурализма; хотя такие персонажи мультфильмов, как птичка Ред из мультфильма «Сердитые птички» или героиня комиксов Чудо-женщина, могут быть широко узнаваемыми почетными посланниками в некоторых частях мира, другие популярные в Японии и Восточной Азии персонажи могут быть более уместными там с культурной точки зрения.
À cet égard, il est essentiel de respecter le multiculturalisme; si certains personnages de dessin animé tels que Red d’Angry Birds et Wonder Woman sont des ambassadeurs honoraires largement reconnus dans certaines parties du monde, d’autres personnages populaires au Japon et en Asie de l’Est seraient culturellement plus acceptables chez nous.
С началом Второй мировой войны Джонс начал работать совместно с Теодором Гейзелем (также известном как Доктор Сьюз) над серией образовательных и пропагандистских мультфильмов для солдат «Private Snafu».
Pendant la Seconde Guerre mondiale, Jones travaille en étroite collaboration avec Theodor Geisel (plus connu sous le pseudonyme Dr Seuss) dans la série d’animation « Private Snafu », un dessin animé commandé par l’Armée américaine.
Игорь оказался выброшен на тот же остров, на который его доставила Наташа в начале мультфильма.
Igor a atterri sur la même île auquel Natacha l'a exilé au début du film.
С.В.Лавров: И даже мультфильм про «Простоквашино» озвучить может.
Sergueï Lavrov: Il peut même sonoriser le dessin animé Prostokvachino.
Общество Справедливости появилось в открывающих титрах мультфильма 2008 года «Justice League: The New Frontier».
Le personnage apparait dans le film d'animation Justice League: The New Frontier (2008).
Её единственными друзьями были Ноблетс из её любимого мультфильма
Ses seuls amis étaient les Noblet, de son dessin animé préféré
В Бангладеше этот мультфильм, который постоянно транслируется по телевидению, смотрят большинство детей.
Beaucoup de petits Bangladais passent une grande partie de leur temps libre à regarder cette série animée (laquelle est diffusée de manière continue et répétitive).
На грузинский язык был озвучен созданный в Организации Объединенных Наций мультфильм "На защиту прав человека"
Un dessin animé sur la protection des droits de l'homme produit par l'ONU a en outre été diffusé doublé en géorgien
Несмотря на это дети играют ключевую роль в повышении осведомленности, в частности с помощью школьных обсуждений, радиопрограмм, уличных постановок, мультфильмов и социальных средств информации.
Malgré cela, les enfants jouent un rôle certain dans la sensibilisation, notamment dans le cadre de débats à l’école, dans les émissions de radio, dans les représentations théâtrales de rue, dans les dessins animés et dans les médias sociaux.
«Несмотря на то, что тема была навеяна реальными событиями, я не пытался изобразить именно их в мультфильме.
“Bien que le thème de la vidéo ait été inspiré de faits réels, je n'ai pas voulu les inclure dans cette caricature.”
Подумываю сделать ее похожей на мультфильм.
Je pense à le faire ressembler à une animation.
По его словам, целевая аудитория мультфильма — мальчики и девочки от 6 до 11 лет, но «Hi Hi Puffy AmiYumi» имеет поклонников и среди фанатов реальных Ами Онуки и Юми Ёсимуры, составляющих J-pop-дуэт PUFFY (в Америке известный как Puffy AmiYumi).
D'après le réalisateur de la série, Register, l'audience de l'émission cible les jeunes garçons et filles de six à onze ans. cependant, l'émission possède un tas de fans des membres du groupe Ami Onuki (en) et Yumi Yoshimura (en) qui composent le duo de J-pop PUFFY, connu sous le nom de « Puffy AmiYumi » en Amérique du Nord.
Увлекательные мультфильмы помогут тебе многому научиться. Например, ты узнаешь, почему важно прощать.
Regarde des vidéos passionnantes dont on peut tirer de précieux enseignements, comme l’importance d’apprendre à pardonner.
Что думаешь, " Леди и Бродяга? " (мультфильм
La Belle et le Clochard?
Мультфильмы: что смотрят по телевизору наркоторговцы?
Dessins animés : que regardent les narcotrafiquants à la télévision ?
Мне нравится тот мультфильм.
Elle nous a appris beaucoup de choses.
Методы борьбы с насилием в отношении женщин включают организацию специализированных практикумов, учебных курсов, лекций и семинаров, а также использование средств распространения информации, в том числе радио, телевидения и иных СМИ, ведение информационно-разъяснительной работы с общинами с использованием плакатов, средств драматургии, аудиовизуальных материалов, мультфильмов и популярных видов спорта (спортивная форма, плакаты).
Les méthodes utilisées pour combattre la violence contre les femmes comprennent des ateliers spécialisés, des cours de formation, des conférences et des séminaires, le recours aux médias (radio, télévision), des activités de sensibilisation de la communauté, des campagnes d’affichage, des pièces de théâtre, la diffusion de messages audiovisuels et de dessins caricaturaux ainsi que le port d’uniformes au cours d’événements sportifs nationaux.
Эти мультфильмы преподносят детям ценные уроки.
Les enfants peuvent apprendre de précieuses leçons en regardant ce film d’animation.
" одним сплошным мультфильмом...
Ressemble á un dessin animé
Где-то в доме работал телевизор — Чарли смотрела мультфильмы
Ailleurs dans la maison, une télévision hurlait - Charlie regardait des dessins animés.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de мультфильм dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.