Que signifie lawan kata dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot lawan kata dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lawan kata dans Indonésien.

Le mot lawan kata dans Indonésien signifie antonyme. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lawan kata

antonyme

noun (Mot ou locution qui a exactement ou presque exactement le sens opposé d'un autre mot ou locution.)

Voir plus d'exemples

Lawan kata kebenaran.
Contraire de la vérité.
Yesus membandingkan ”sederhana” bukan dengan lawan katanya, yakni ”rumit”, melainkan dengan kata ”fasik”.
En effet, il n’a pas opposé “ simple ” à son contraire, “ complexe ”, mais à “ méchant ”.
Lawan kata sakral adalah fasik atau sekuler—yaitu jasmani atau duniawi.
L’opposé du sacré est le profane : ce qui est temporel ou du monde.
Perkataanmu melawan perkataanku.
Ta parole contre la mienne.
Jadi, kami lawan kata dari Legenda.
Donc, on est plutôt l'opposé d'être des légendes.
”Bangsa akan bangkit melawan bangsa,” katanya, dan akan ada kelaparan, gempa bumi, dan penyakit sampar.
“Nation se dressera contre nation”, dit- il, et il y aura des disettes, des tremblements de terre et des pestes.
Aku bukan seorang pria yang melawan Dane, katanya.
Je ne suis pas un homme pour lutter contre les Danois, il a été dit.
9 Ketika mendengar bahwa Saul membuat rencana untuk melawannya, Daud berkata kepada Imam Abiatar, ”Bawalah efod itu ke sini.”
9 Quand David apprit que Saül se préparait à l’attaquer, il dit au prêtre Abiatar : « Apporte l’éphod ici+.
Kata Ibrani untuk ”lawan” (tsar) berasal dari kata dasar yang artinya ”mengganggu; memperlihatkan permusuhan terhadap”.
Le mot hébreu rendu paradversaire ” (tsar) dérive d’une racine qui signifie “ harceler, se montrer hostile à l’égard ”.
”Bangsa akan bangkit melawan bangsa dan kerajaan melawan kerajaan,” kata Yesus, ”dan akan ada kekurangan makanan dan gempa bumi di berbagai tempat.”
“ Nation se lèvera contre nation et royaume contre royaume, a annoncé Jésus, et il y aura des disettes et des tremblements de terre dans un lieu après l’autre.
Jangan mengatakan kata melawan ayah saya!
N'insultez pas mon père!
Yakobus 4:7 berkata, ”Lawanlah Iblis, dan ia akan lari dari kamu.”
” Jacques 4:7 dit : “ Opposez- vous au Diable, et il fuira loin de vous.
Dan, Fanita berkata, ”Melawan pikiran-pikiran negatif merupakan perjuangan yang tak ada habisnya.
” Quant à Françoise, elle confie :Combattre ses sentiments négatifs toute seule est une lutte difficile.
Perkataannya berlawanan dengan klienku, dan banyak timbunan dari kasus ini yang tertunda di seluruh kota.
C'est sa parole contre celle de mon client, et il y a plein de cas comme ça en attente dans la ville.
Beberapa kamus menyertakan sinonim (kata-kata yang serupa maknanya, tetapi tidak identik) dan antonim (kata-kata yang berlawanan makna) di bawah tiap-tiap kata.
Il existe aussi des dictionnaires qui, pour chaque mot, donnent une liste de synonymes (mots de sens voisin) et d’antonymes (mots de sens contraire).
Saat ditarik keluar mobil untuk diperiksa, saat berbaring di tanah untuk diperiksa, saat bagasi dibuka untuk diperiksa, kami tidak melawan, tidak menantang, karena seperti katamu, "Jangan melawan polisi.
» Lorsqu'on nous extrait de la voiture pour nous fouiller, qu'on nous allonge par terre pour nous fouiller, qu'on nous déshabille pour être fouillé, on ne résiste pas, on ne proteste pas, parce qu'on sait, vous nous l'avez dit : « Ne protestez pas face aux agents de police.
Otak yang aktif, kata peneliti, melawan kemerosotan —terlebih lagi jika orangnya rutin berolahraga.
Un cerveau actif, disent des chercheurs, résiste à la détérioration, d’autant plus si la personne a une activité physique régulière.
Dan kemudian dia akan memakai kata-kata kasar melawan mereka yang memandang rendah diriku.
Et après, elle aurait utilisé des mots méchants. Contre ceux qui m'auraient blessée.
Apabila kita mempelajari Firman Allah dan melakukan apa yang dikatakannya, kita melawan Iblis dan mendekat kepada Allah.
Lorsque nous étudions la Parole de Dieu et que nous l’appliquons, nous nous opposons au Diable et nous nous approchons de Dieu.
Katakan dia melawan.
Il a combattu en arrière.
”Barangsiapa melawan pemerintah, ia melawan ketetapan Allah,” kata rasul Paulus, dan menambahkan, ”Siapa yang melakukannya, akan mendatangkan hukuman atas dirinya.”—Roma 13:1-4.
“Celui qui s’oppose à l’autorité s’est dressé contre la disposition de Dieu”, dit l’apôtre Paul qui ajoute: “Ceux qui se sont dressés contre elle recevront pour eux- mêmes un jugement.” — Romains 13:1-4.
Lawanlah kecenderungan mengingat-ingat kata atau perbuatan yang menyakitkan.
Luttez contre la tendance à vous appesantir sur les mots ou les actes qui vous ont fait mal.
Istilah “Kristus palsu” dan “nabi palsu” merujuk kepada siapa pun—di dalam dan di luar Gereja—yang mengklaim untuk berbicara bagi Tuhan tanpa wewenang atau yang mempromosikan ajaran yang berlawanan dengan perkataan para nabi yang hidup.
Les termes « faux Christs » et « faux prophètes » désignent quiconque, dans et hors de l’Église, affirme être le porte-parole du Seigneur sans autorité ou promeut des enseignements contraires aux paroles des prophètes actuels.
Apa pun yang Anda katakan dapat melawan Anda di pengadilan.
Tout ce que tu diras pourra être retenu contre toi en cour.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lawan kata dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.